явилась к ним. Скорее всего, они забеспокоились, что Холлистер изменит условия сделки, если узнает правду. Старый псих больше всего на свете любил, когда его дети плясали под его дудку.

– Ну что ж, мальчик. «Кейн энтерпрайзез» твоя.

Он снова закашлялся. Ритуал с платками повторился. Когда все кончилось, старик кивнул Хильде. Она собралась его увозить, и он сказал:

– Я велю юристам подготовить бумаги.

Вдруг вперед вышел Далтон, остановив Хильду взмахом руки.

– Мы уже обо всем позаботились, с твоего позволения.

Как по команде, из коридора вышли трое мужчин в деловых костюмах. Грант узнал главных сотрудников одной из лучших юридических фирм города.

– Бакнер, Хэндли и Роч уже подготовили документы. Ты же знаешь, им можно доверять. Они двадцать пять лет занимаются твоими делами. Нужно только подписать бумаги, и Хэндли здесь же их заверит. Тебе больше не придется думать о новом завещании.

Взгляд Холлистера внезапно стал жестким.

– Не торопись. Мне нужно подумать.

– Тут не о чем думать. Мы… То есть Гриффин, – спохватился Далтон, – выполнил условия. Нашел Мэг. Исследования показали, что у нее те же гены, что и у нас. Тебе нужно только подписать бумаги.

Холлистер на секунду задумался. И Грант понял, почему они так поступают. Иначе старик никогда не подпишет бумаги. Никогда не признает Мэг своей дочерью. Он вот-вот потеряет последние нити контроля, которыми опутывал свою семью. Всю жизнь они ходили перед ним на задних лапках. Особенно в последние годы. Может, Холлистер и хотел найти дочь, но его главной целью было сохранить контроль над сыновьями.

Наверное, это должно было успокоить Гранта. Ведь от нестабильности «Кейн энтерпрайзез» зависели его собственные планы. Чем дольше Холлистер будет откладывать подписание документов, тем лучше. А еще лучше, если он умрет, не подписав их. Тогда его имущество завязнет в тяжбах. А мечта Гранта – воплотится.

Но Мэг… Это сплошная головная боль. Она хотела расставить точки над «i». Половина Хьюстона уже воспринимала ее как дочь Холлистера. Чем дольше ее отец будет тянуть с признанием, тем хуже будет для нее. И для «Кейн энтерпрайзез» тоже, потому что Холлистер выставит себя бесполезным маразматиком.

И вот тут до Гранта дошло. Истинная причина, по которой Кейны представили Мэг обществу на вечеринке «Фонда детской надежды».

Мэг подняла руку и нарушила молчание.

– Я бы хотела поговорить с Холлистером наедине.

Собравшиеся изумленно взглянули на нее, а затем все – даже Хильда – запротестовали. Но Мэг была непреклонна.

– Только пару минут. – И добавила Хильде: – Я его не побеспокою. Обещаю.

Холлистер кивнул, и Мэг покатила его в заднюю комнатку.

Грант подождал, пока Далтон выберет себе место на диване, и подсел к нему:

– Выставить Холлистера слабаком было частью плана, не так ли? Вот зачем вы представили всем Мэг на вечеринке?

Далтон внимательно посмотрел на него:

– Я бы не хотел обсуждать это с моим конкурентом, у которого и так девять процентов акций. Мэг пригласила тебя сюда для поддержки – что ж, я уважаю ее решение. Но доверять тебе никогда не буду и в любом случае постараюсь рассказать ей правду о тебе. И…

Тут вмешался Гриффин, прервав яростную проповедь Далтона. Он положил ему руку на плечо:

– Думаю, Далтон пытается сказать, что не нужно лезть в наши семейные дела и бизнес.

Как интересно! Значит, Кейны знали, что он скупает акции. Но не знали сколько. Через фиктивную компанию Грант скупил еще семь процентов.

– Теперь я тоже в вашей семье.

– Мэг хотела придушить тебя на месте, это было видно.

Грант пожал плечами:

– У нас эмоциональные отношения.

– Тем более.

– Знаешь, по-моему, у вас слишком сложный план. Если Холлистер не пойдет вам навстречу, вы объявите его недееспособным. Сами разделите его имущество. Но это опасная игра. Пока дело будут рассматривать в суде – а он, вне всякого сомнения, подаст в суд, – акции «Кейн энтерпрайзез» резко упадут. Вы окажетесь в сомнительном положении.

– Ты тоже, – криво усмехнулся Далтон.

– Возможно. Но это чересчур даже для Кейнов, – сказал Грант.

– Думаешь, мы делаем это ради денег? Нет, уверяю тебя. Мы делаем это ради компании. Состояние Холлистера нестабильно. Если он будет продолжать в том же духе, пострадаем не мы одни. Пострадает каждый служащий, каждый клиент. Наш план не идеален, но это лучшее, что у нас есть.

Согласится ли с этим Мэг или посчитает, что цена слишком высока?

Конечно, к Холлистеру она любви не питала. Но будет ли она готова признать его маразматиком? Не покажется ли ей это слишком жестким? Грант-то наблюдал за Холлистером годами. Он бы вышиб из него дух без всяких угрызений совести. А Мэг – вряд ли. Милая, сердобольная Мэг. Она захочет сделать все правильно.

Или нет?

В любом случае именно она сейчас беседует с Холлистером. Именно она спрогнозировала такой поворот событий и придумала план действий на случай непредвиденных обстоятельств. Возможно ли, что Мэг на шаг впереди их всех?

И тут Грант понял, что у него серьезные проблемы. В этой семье, полной беспощадных амбиций и коварства, Мэг гнула свою линию. У нее хватало ума и решительности, чтобы не дать собой воспользоваться.

Если бы Мэг была овечкой в стае волков, можно было бы просто погладить ее по головке и отпустить. Но она не была овечкой.

Она была волком. Волком в винтажной обертке, с вишневой помадой на губах, но все-таки волком. Она сильная, дерзкая и упрямая, и она не сдастся никому.

Глава 12

Рассказы про Холлистера Мэг слушала всю свою жизнь, сначала от матери, потом от дедушки. Даже от жителей Виктории.

Многие дети боятся чудовищ в шкафу. Или темноты, или грома, или змей. Или призраков. Но не она. Она боялась Холлистера. Чудовищем под кроватью был ее собственный отец.

Тридцать лет назад Холлистер приехал в Викторию, чтобы купить программное обеспечение, которое разработал ее дед. Это было начало восьмидесятых. Геологи только начали использовать компьютеры для ускорения поиска нефти. Дедушкины программы, изначально предназначенные для поиска водоносного горизонта, совершили бы революцию, но он отказался продавать их «Кейн энтерпрайзез». Поэтому Холлистер соблазнил ее мать и заставил украсть для него эти программы. У Мэг были доказательства.

Оставшись с отцом наедине впервые в жизни, Мэг поедала его взглядом. Он был совсем не страшный, вовсе нет. Убогий и гадкий, но не страшный.

Мэг вкатила его в комнату и закрыла дверь. У дальней стены располагалась больничная койка, по обеим ее сторонам стояла медицинская техника. Здесь ее отец проживет последние дни.

Она оставила Холлистера у глубокого кожаного кресла с высокой спинкой, рядом с кроватью, и села.

– Ну? – прохрипел он. – Раз ты меня сюда приволокла, значит, тебе есть что сказать.

О да. Вот такой у нее папа. Само очарование.

– Есть, – сказала она. – Думаю, вам стоит подписать бумаги. – Вот только интонацию выбрала неверную. Мэг ведь привыкла умасливать покупателей. – Вы должны их подписать.

Холлистер махнул рукой:

– Может быть. Когда-нибудь.

– Нет. Вы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату