— Что это? — тихо спросила Арона.
— Ты о чем? — вздрогнула я и провела рукой по волосам, предполагая, что на макушку прицепилась какая-нибудь гадость.
— Где твои очки? — Она обвинительно ткнула пальцем: — Ты что, себе глаза вылечила? Перед моим свиданием?!
Истеричный вопль отразился от стен и наверняка на улице испугал какого-нибудь случайного прохожего.
— Не верещи, шельма! — заорала Летиция, расстроенная потерей неожиданно свалившегося на голову богатства. — Из-за тебя дракон от страха вылупится раньше срока!
— Как ты могла? — всхлипнула Арона.
Она бросилась прочь и сердито затопала по лестнице на второй этаж. Легкостью сестра и в детстве не отличалась, так что удивительно, как не проломила ступени. Задрав голову, мы с Эзрой в недоумении следили, как от громоподобных шагов на потолке закачался светильник.
— Не переживай, Цветочек, — прикрикнула из кухни мачеха, — малявка так буйно радуется твоему преображению.
— Я же просто зрение подправила, — недоуменно посмотрела я на старшую сестру.
— Удачный ход, — хмыкнула та. — Теперь точно не придется ходить с ней на свидания.
— Да почему? — совершенно очумела я от своих родственников.
— В зеркало посмотрись.
Вечером сестрицы действительно ушли вдвоем, а я устроилась на кровати и в компании самогонной установки, которую никак не хотели вытащить из моей спальни, с большим удовольствием дочитала любовный роман. Вернулись они закономерно рассоренные, и теперь в моей спальне появилась еще одна жиличка — Эзра. Вместе с одеждой, косметикой и домашними туфлями.
Глава 5
ДЕНЬ ВЛЮБЛЕННЫХ В ДРАКОНОВ
В понедельник я так боялась встретиться с мадам Паприкой, что пришла на службу на час раньше. Мышкой юркнула в кабинет, обложилась папками и сделала вид, будто с головой погружена в изучение совершенно непонятного письма о каком-то прииске на северо-западе королевства. После ночи в одной кровати с храпящей сестрой меня закономерно клонило в сон, и только я широко зевнула, как на пороге увидела Элроя. Почему-то страшно испугалась и вскочила из-за стола, словно на самом деле желала поприветствовать шефа стоя.
— Здрасте!
Он скользнул по мне невидящим взглядом.
— Госпожа Амэт, у меня совещание через пятнадцать минут, приготовьте материалы по Ватерхоллу, — отчеканил приказным тоном, развернулся и закрыл за собой дверь.
Я продолжала стоять, как наказанная лицеистка, и растерянно расковыривала на пальце заусенец. Никто не ожидал, что Дракон начнет относиться к личному стажеру по-человечески… Ладно, кому я вру? Ожидала. Исчезновение с носа очков, конечно, не сделало меня писаной красавицей, однако на какое-нибудь приятное замечание я рассчитывала. Но, кажется, хороший человек в Элрое просыпался исключительно на выходных. Жлоб с раздвоением личности!
Собрала папки по Ватерхоллу, вытащила из ридикюля замятый с одного уголка чек на кругленькую сумму, квиточки по штрафу от стражей порядка и, мысленно осенив себя божественным знамением, постучалась в дверь. Ответа не последовало. Еще разок постучалась. Тишина. Осторожно выглянула из своей коморки.
— Госпожа Амэт, — немедленно раздался спокойный голос, — вы теперь все время собираетесь предупреждать меня о том, что хотите войти?
Дракон сидел за огромным столом с кактусом между письменных принадлежностей и сам походил на этот самый колючий кактус.
— Здесь все материалы по Ватерхоллу, — объявила я.
— А зачем вы принесли их мне? — наконец пожелал поднять голову злющий шеф.
Что у него сегодня случилось? Ральф любимые туфли сгрыз? Нужно было встать утром с кровати с правой или левой ноги, а он рухнул носом в пол?
— Тогда заберите… — Я положила на стол чек от тетки ди Элроя.
— Что это? — удивленно изогнул он брови.
— Вчера к нам в дом приходила ваша тетушка, оставила деньги. Вы ведь намекнули на наши… кхм… отношения.
Элрой откинулся в кресле и с любопытством глянул на меня:
— И вы решили поступить как честная женщина?
Ты издеваешься, Драконище? Не выспался, что ли?
— Я решила поступить как честный служащий, — с чопорным видом поправила я.
— Ладно. — Он небрежно смахнул чек на целое состояние в ящик стола. — Я позабочусь о том, чтобы тетка больше не беспокоила вашу семью.
— Дело не в беспокойстве. Не стоит так радовать моих родителей. Матушка решила, что выиграла лотерею, — поморщилась я и вручила ему квитки с суммой штрафа: — Это то, что я отдала за Ральфа.
Некоторое время Элрой разглядывал сумму, а потом предложил:
— Будем считать, что с вас удержали за испорченный пиджак?
Нет, Дракон, конечно, редкостный жлоб, но, учитывая, что он оплатил из своего кармана стоимость магического лечения, я даже мысленно не нашла причины возмутиться.
— Что-то еще? — сурово вопросил он.
— Еще спасибо за чародея.
— Как посмотрю, все прошло удачно.
— Более чем. Господин Астреус оказался отличным магом. Очень внимательный.
— Внимательный, значит… — как-то нехорошо сощурился Элрой. — Рад, что вы довольны. Слышал, вы теперь друзья?
— В смысле с магом? — удивилась я.
— Ну, мне же карточку трактира никто не дарил.
Шеф выразительно вернулся к изучению бумаг, намекая на то, что мне пора бы тоже поработать. Но я отчего-то по-прежнему стояла на месте, прижимала к груди папки и как будто ждала, чтобы меня отчитали.
— Мы закончили? — поднял он глаза.
— Не говорите мадам Паприке… госпоже Паприкавикус, что я испортила пиджак, — попросила я жалобным тоном. — Она меня со свету сживет.
— И меня тоже, — вдруг фыркнул Элрой и кивнул в сторону кабинета стажера: — Готовьтесь к совещанию.
Когда я спряталась в коморке, то закусила недовольство четырьмя шоколадками из ополовиненной коробки, добытой в день нашествия невест, и запила почти невыносимую сладость стаканом воды.
В переговорной зале за длинным столом собрался весь цвет «Драконов Элроя». Тут же сидели бывшие коллеги из отдела продаж, Том Потс и госпожа «лучшие продажи прошлого года». Я перешагнула порог, но наткнувшись на пару десятков выжидательных взглядов, попятилась и закономерно отдавила Элрою каблуком ботинок. Наверное, больно, шпилька была приличной высоты, но шеф только тихо осек: