напоминаешь ту запуганную девушку, в первый раз пришедшую в мою спальню. Хозяин двора любит разносить сплетни, поэтому мы будем спать в одной комнате. Ты и так породила много слушков, когда заявилась на вечер к моему приятелю.

– И что же это за слушки?

– Что жена ни в грош меня не ставит, отбилась от рук и помыкает супругом.

Это объясняло его гнев. Желая самоутвердиться, он лишь вновь попадал в ситуацию, когда его считали пустым местом. К сожалению, он вновь видел лишь вершину айсберга, ведь им действительно помыкала женщина, только не жена, а любовница. Я пересекла комнату и опустилась во второе кресло, потянувшись, чтобы и себе отрезать мяса.

– Не бойся, – внезапно уже без насмешек сказал Гален, наливая себе вина, – я тебя не обижу.

– С чего ты решил, что я боюсь?

– У тебя это написано на лице.

Я ничего не успела ответить, поскольку в дверь вновь постучались.

– Войдите! – повысил голос Гален, и дверь распахнулась, впуская внутрь гвардейца. Я немного удивилась, увидев, что это Вистан. Протеже лорда Берта поклонился.

– Я буду у вашей двери всю ночь, ваше высочество. Можете звать меня, если вам что-то понадобится.

– Не обязательно было об этом докладывать, – Гален пригляделся, – ты новенький? Не видел тебя раньше среди своих людей.

Я заволновалась. Доклад Вистана судя по всему был обращен скорее ко мне, чем к принцу, хотя тот и не подавал виду, что это так.

– Да, ваше высочество.

– Можешь идти.

Поклонившись, Вистан покинул нашу комнату. Я испытала облегчение от того, что Гален больше не задавал вопросов, а также потому, что этот гвардеец все это время будет за дверью, пусть он и был моей сомнительной защитой. Кто он, чтобы встать между мной и принцем?

Тем не менее, после ужина я была рада избавиться от платья, которое успело изрядно сдавить мое тело и облачиться в ночную рубашку. Галена я не стеснялась, но переоделась все равно за ширмой. Приготовление ко сну казалось уже привычным ритуалом. Не считая изменившегося интерьера, это напомнило то время, когда принц ночевал в моей комнате, оберегая от ночных визитов лорда Берта. Гален откинулся на подушки со стоном.

– Ненавижу долгие поездки, они еще хуже, чем заседания совета. Тело после них болит так, словно тебя избивали палками.

– Я думала, ты не участвуешь в делах королевства, – я легла на свою половину кровати.

– Раньше я присутствовал, после смерти отца, но лорд Берт не упускал шанса указать мне на то, что все мои суждения являются бредовыми. В тактичной форме, конечно же. Я перестал посещать заседания.

– Зря, – я погасила последнюю свечу, оставив комнату в темноте. Не видя лица Галена, говорить с ним оказалось проще. – Наверняка это именно то, чего он добивался.

Гален ничего мне не ответил, но я знала, что он обдумывает эти слова. Но в данном случае я не сделала для принца открытие, ведь его ненависть к лорду Берту появилась не на пустом месте, и он прекрасно понимал, что тот действует отнюдь не в его интересах. В данной гонке он поставил на другую лошадку.

– Если ты изменишь мне с ним, я не закрою на это глаза, – внезапно произнес он.

– В таком случае мне нечего бояться, – сонно ответила я, поворачиваясь на бок. – Поскольку я не имею таких планов.

Внезапно я почувствовала на своей талии руку принца и напряглась.

– Что ты делаешь? – спросила я, готовая в любую минуту вскочить с постели.

– Сплю, – пробормотал принц, утыкаясь мне в плечо, и затих. Судя по его размеренному дыханию и отсутствию дальнейших поползновений, он говорил правду.

Утром я проснулась от голоса Дины. Служанка разбудила меня, подготавливая свежее платье для дальнейшей поездки, которая должна была завершиться уже к сегодняшней ночи.

– Как вам спалось, леди Алис?

Я присела, оглядев комнату, но никаких признаков присутствия Галена кроме смятой подушки рядом не обнаружила.

– Хорошо, где мой супруг?

– Он поднялся полчаса назад и спустился вниз. Я подготовила вам одежду и принесла завтрак.

Одеваясь и завтракая, я все еще была мыслями в прошлой ночи, которая прошла куда более мирно, чем я могла мечтать, но в то же время, она выглядела и как исполнение мечты королевы Фрейи, которой не терпелось нас помирить. Что ж, против мира с Галеном я ничего не имела.

Покинув комнату, я увидела, что гвардеец до сих пор стоит на пороге.

– Доброе утро, ваше высочество.

– Доброе утро, Вистан.

Я ненадолго задержалась подле него. Дина вынесла мои вещи из комнаты и спускалась вниз.

– Вам спокойно спалось, миледи?

Я перехватила взгляд гвардейца.

– Да, спасибо что всю ночь провели у дверей.

– Это моя работа, – он вновь мне поклонился.

Мне было любопытно, как лорд Берт проинструктировал гвардейца о его обязанностях, но я решила оставить этот вопрос на потом, поскольку коридоры постоялого двора явно были не самым лучшим местом для обсуждения. Когда я спустилась вниз, все уже было готово к отправке в дорогу. Гален стоял на улице, наслаждаясь утренней свежестью.

– Дальше поедем без остановок. – Сказал он мне, двигаясь к приготовленной карете. – К ночи будем уже на месте.

Я не могла не обрадоваться тому, что наше путешествие подходит к концу. Как и все, я не очень-то любила переезды. Постоялые дворы, карета, в которой невозможно расслабиться, и скука не могли прельщать никого.

– Как спалось? – спросил Гален, как только мы тронулись в путь.

– Хорошо, – признала я, сама удивляясь своему ответу.

На удивление сон был крепким и спокойным, хотя я до сих пор сама не понимала, как смогла настолько расслабиться рядом с Галеном.

– Я тоже отлично выспался, – широко улыбаясь, заявил он, довольно откидываясь на сиденье кареты.

Парня словно подменили, из угрюмого и мрачного, он окончательно превратился в прежнего веселого кутилу.

– Думаю, стоит тебя предупредить, что как только у Сергуна родится сын, нас наверняка сошлют подальше от столицы, так что место, куда

Вы читаете Кукловод
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату