– Нет. Яд уходит из этого леса. Покатайся по паутине.
Возможно, птичка лгала, но лис лег на бок, перекатился на спину, как иногда делал на оленьих экскрементах, чтобы замаскировать свой запах. Блаженная прохлада разлилась по больному месту. Он перекатился еще раз, потом вскочил на лапы, посмотрел на птичку сияющими глазами.
– Кто ты? Откуда взялась? – спросил лис.
– С Дерева-матери.
– Где это?
– Доверься своему носу, – ответила зеленая птичка и улетела в темноту.
Лис пошел от одного паутинного следа человеческой ступни к другому, дважды задержавшись, чтобы покататься на них. Они остудили и освежили его и дали ему силу. Женский запах оставался сильным, а экзотический не-совсем-женский слабел. Вместе они рассказали лису историю. Не-совсем-женщина появилась первой и ушла на восток, к металлическому дому и сараю, теперь сгоревшему. Настоящая женщина оказалась здесь позже, шла по следам не-совсем-женщины к некой цели впереди, а потом вернулась к зловонному металлическому дому, окруженному желтыми полосками.
Лис последовал за этими смешавшимися запахами в заросший кустарником овраг, выбрался из него и прошел между накренившимися хвойными деревьями. С некоторых ветвей свисала паутина, от которой шел странный запах не-совсем-женщины. За деревьями была поляна. Лис выбежал на нее. Теперь ему бежалось легко, он чувствовал, что, попадись ему дикие свиньи, он не просто убежит, а улетит от них. На поляне лис сел, глядя на дерево, ствол которого, казалось, состоял из множества переплетенных стволов. Оно поднималось в черное небо. Вершины он разглядеть не мог. Хотя ветра не было, листья шумели, словно переговаривались друг с другом. Здесь запах не-совсем-женщины растворился в сотне других запахов. Многих птиц и многих животных. Лис не узнавал ни одного.
Из-за гигантского дерева, мягко ступая, вышел кот. Не лесной кот – гораздо крупнее. И совершенно белый. В темноте его зеленые глаза горели, как лампы. Несмотря на глубинный инстинкт бежать от хищника, лис не двинулся с места. Большой белый тигр направлялся к нему. Трава на поляне шуршала, прогибаясь под густой шерстью его живота.
Когда их разделяло не более пяти футов, лис лег на землю и перекатился на спину, покорно открывая живот. Может, у него и была гордость, но какой в ней прок?
– Встань, – сказал тигр.
Лис встал и застенчиво потянулся вперед, чтобы коснуться носа тигра.
– Ты излечился? – спросил тигр.
– Да.
– Тогда слушай меня, лис.
11В тюремной камере Иви Блэк лежала с закрытыми глазами и легкой улыбкой на губах.
– Тогда слушай меня, лис, – сказала она. – Для тебя есть дело.
Глава 16
1Клинт уже хотел попросить Тига Мерфи выпустить его через парадную дверь, но тут в нее вошел заместитель начальника Лоренс Хикс.
– Куда собрались, доктор Норкросс?
Вопрос прозвучал как обвинение, но зато каждое слово было отчетливым. И хотя Лор Хикс выглядел не очень – взъерошенные волосы вокруг лысины, щетина на отвисших щеках, темные мешки под глазами, – онемение после анестезии у него прошло.
– В город. Мне нужно повидать жену и сына.
– Джейнис разрешила?
Клинт сдержался. Помогло напоминание, что Хикс или уже потерял жену из-за Авроры, или скоро потеряет. Однако это не меняло того факта, что стоявший перед ним человек был последним, кого следовало бы выбрать на роль управляющего заведением вроде женской тюрьмы Дулинга в кризисной ситуации. Джейнис однажды сказала Клинту, что за плечами ее заместителя меньше тридцати учебных часов по курсу «Тюремное администрирование», причем сертификат выдан какой-то неизвестной конторой в Оклахоме, а по «Тюремному руководству» часов нет вообще.
«Но сестра Хикси замужем за вице-губернатором, – как-то поделилась Джейнис, выпив лишний стаканчик пино. А может, пару. – Два и два ты сложишь сам. Он дока в составлении графика дежурств и инвентаризации, но он провел здесь шестнадцать месяцев, а я до сих пор не уверена, что он без карты найдет дорогу в крыло В. Он не любит покидать свой кабинет и ни разу не проводил обхода, хотя ему это положено делать раз в месяц. Боится плохих девчонок».
Сегодня тебе придется выйти из кабинета, Хикси, подумал Клинт. И провести обход придется. Вооружившись рацией, по всем трем крыльям, точно так же, как и другим дежурным. Тем, кто еще в строю.
– Вы меня слышали? – донесся до него голос Хикса. – Джейнис разрешила вам уехать?
– У меня для вас три важных сообщения, – ответил Клинт. – Первое: мой рабочий день закончился в три часа дня, то есть… – он посмотрел на часы, – почти шесть часов тому назад.
– Но…
– Подождите. Второе: начальник Коутс спит в своем кабинете, в большом белом коконе.
Хикс носил очки с толстыми линзами, создающими эффект увеличительного стекла. И когда он широко раскрывал глаза, как сейчас, они будто вываливались из глазниц.
– Что?
– Если в двух словах, Дон Питерс наконец-то споткнулся о собственный член. Его взяли после домогательства к заключенной. Джейнис его выгнала, но Дон каким-то образом сумел подсыпать в ее кофе прописанный ей ксанакс. Конечно, этот кофе быстро ее вырубил. И прежде чем вы спросите, Дон сбежал. При встрече с Лайлой я попрошу объявить его в розыск, но сомневаюсь, что его поиски станут первоочередной задачей. Во всяком случае, этим вечером.
– Боже мой! – Хикс прошелся руками по волосам, растрепав их еще сильнее. – Боже… мой.
– И третье. У нас есть четверо дежурных утренней смены: Рэнд Куигли, Милли Олсон, Тиг Мерфи и Ванесса Лэмпли. Вы – пятый. Вам придется выходить на ночные обходы вместе с остальными. Да, и еще, Ван подбодрит вас тем, что заключенные называют суперкофе. Его разносят Джанетт Сорли и Энджел Фицрой.
– Суперкофе? Это что такое? И почему Фицрой не в камере? Ей нельзя доверять, ни в коем случае! У нее вспышки агрессии! Я читал ваш рапорт!
– Сегодня она не агрессивная, во всяком случае, пока. Она вносит свою лепту. Что требуется и от вас. И если ничего не изменится, все эти женщины заснут, Лор. Все до единой. С суперкофе или без суперкофе. Но они заслужили лучик надежды. Поговорите с Ван и слушайте ее, если возникнет сложная ситуация.
Хикс схватил Клинта за пиджак. Увеличенные линзами глаза переполняла паника.
– Вы не можете уйти! Не можете покинуть свой пост!
– Почему? Вы же покинули. – Клинт увидел, как сжался Хикс, и пожалел о своих словах. Мягко взял руки Хикса и отцепил от своего пиджака. – Вы проверили, как там ваша жена, а я должен проверить, как там Джаред и Лайла. Я вернусь.
– Когда?
– Как только смогу.
– Хоть бы они все заснули! – взорвался Хикс, словно капризный ребенок. – Все это воровки, шлюхи, наркоманки! Нам следовало раздать им снотворное, а не кофе! Это решило бы все проблемы!
Клинт молча смотрел на него.
– Ладно. – Хикс попытался расправить плечи. – Я понимаю. У вас есть близкие. Просто… Все это… Все эти женщины… Наша тюрьма ими набита!
Ты только сейчас это понял? – подумал Клинт, потом спросил Хикса,