нечто подобное? – спросил Майк.

Артур обменялся быстрым взглядом с Олафом.

– Никогда.

Майк закрыл глаза и вздохнул.

– Простите, – сказал Артур, – это просто в силу привычки, когда дело касается основной части наших исследований.

– Думаю, пора забыть о секретах.

– Не уверен, что соглашусь с вами.

– За прошедшую неделю у вас погиб один человек, еще один рискнул своей жизнью, и думаю, можно смело сказать, что вдобавок возникли проблемы со структурой реальности, – проговорил Майк. – Так что больше никаких тайн.

– Только не надо мелодрам, – попросил Артур, – вам это не идет.

– В том, что он сказал, есть смысл, – возразил Олаф. – Может быть, пришло время открыть…

Артур зыркнул на него и поднял палец:

– Нет.

Майк переводил взгляд с одного ученого на другого.

– Открыть? Что?

– Я уверен, Олаф просто неправильно выразился, – сказал Артур.

Олаф сжал губы, кивнул, отвернулся и пошел к своему столу.

Майк посмотрел на Артура сквозь кольца.

– И что же вы собираетесь теперь делать? Олаф предложил начать все с самого начала, но я думаю, нам следует подождать, пока у нас не будет новостей о Дже…

Артур нагнулся и вытащил четвертак из решетчатой стали дорожки.

– Господи, – выдохнул Майк.

– А в чем проблема? – спросил Артур.

– Серьезно, у вас вообще есть хоть какое-то представление о технике безопасности?

– Это же просто четвертак. – Ученый выпрямился, зажав монету в пальцах, и в свете ламп блеснул профиль Джорджа Вашингтона.

Это был один из старых четвертаков, выпущенный еще до того, как на монетках стали изображать символы разных штатов.

– Который вполне может оказаться радиоактивным, судя по тому, что вам известно.

– Маловероятно.

– Это если забыть о результатах вскрытия Боба.

Артур бросил на Майка взгляд. Нет, Взгляд. Майк и сам использовал его в качестве учителя, но тут уровень был повыше, профессорский. Вертя монету в руке, Артур задумчиво протянул:

– Никаких ожогов. Она вообще не горячая. Даже скорее прохладная на самом деле.

– Мы еще должны ее исследовать.

– И исследуем. – Артур поднял глаза. – Саша, сколько монеток ты бросила?

Из диспетчерской прогремел ответ:

– Думаю, там еще должно быть три или четыре. Два десятицентовика, пятачок, две или три монетки по центу. Плюс еще Майк одну бросил.

– Еще четвертак, – пояснил Майк, потирая виски. – Он должен быть где-то у дальней стены.

– Мы соберем их и проверим на… ну, на все проверим. Олаф, – позвал Артур, – у нас ведь где-то есть счетчик Гейгера, так?

– Думаю, да.

– Я знаю, где он. – Нил показал на кольца. – Он в подсобке при главном павильоне. Мы проверяли им, нет ли утечек при экранировании, когда Боб… после того, что с ним случилось.

Артур кивнул. Майк окинул взглядом платформу.

– Возможно, нам следует установить безопасное расстояние, на которое можно приближаться к кольцам.

– Это уже сделано, – сказал Артур.

Он зажал в кулаке четвертак и показал на белые линии.

– Возможно, следует установить новое безопасное расстояние, – заметил Майк, – на то время, пока нам не известно, как все это случилось.

Артур взглянул на линии к кольцам и обратно.

– Возможно, вы и правы, – сказал он.

– Благодарю вас. – Майк обернулся к Олафу. – Как вы полагаете, вы могли бы наметить новые границы безопасной зоны?

Олаф кивнул, не поднимая глаз от монитора компьютера.

– Что-нибудь придумаю.

– Фантастика, – сказал Артур, разглядывая кольца.

Майкл перевел на него взгляд:

– Простите?

Их глаза, находящиеся в десяти футах и в полумиле друг от друга, встретились.

– Не поймите меня неправильно, – начал Артур, – ситуация кризисная, и нам нужно разобраться в том, что происходит. И как. Но в то же самое время… это выглядит просто фантастически. Стабильный проход через пространство-время.

– Мы не уверены в том, что он стабильный.

– В том, что он нестабильный, мы тоже не уверены. Из-за ограничений в мощности мы могли открывать Дверь только на девяносто три секунды. А этот проход открыт уже более двух часов.

Майк перевел дух и сосчитал до трех. Артур снова опустил глаза к белой линии.

– Хотелось бы знать, насколько безопасно исследовать составные части конструкции. Вдруг они до сих пор работают, вопреки показаниям приборов.

Майк увидел, как за плечом Артура брови Нила поползли вверх.

– Прежде чем я рискну такое проделать, нужно провести множество тестов, – сказал инженер.

– Присоединяюсь, – добавила через громкоговоритель Саша.

Артур посмотрел назад, потом – вверх.

– С каких это пор вы так оробели?

– С тех пор как все пошло наперекосяк, – покачал головой Нил.

– Что пошло наперекосяк?

– Боб, – напомнил Майк.

– Это был идиотский несчастный случай, – сказал Артур. – Я думал, мы уже сошлись на этом.

– Артур, это не так, – возразил Нил. – Даже если игнорировать то, что случилось с Бобом, то, что сейчас происходит, происходить не должно. Оно просто не может происходить на самом деле.

– Это какая-то новая физика? – спросил Артур.

– Да, – заявил Олаф, – так и есть. И нам не следует притворяться, что мы ее понимаем.

На несколько мгновений стало тихо. Потом запиликал телефон Артура.

– Это Джейми, – сказал он, пробежав эсэмэску глазами. – Судя по первым результатам, с ней все в порядке. Медосмотр, рентген, КТ. Всё в норме. Результаты общего анализа крови будут с утра.

– Хорошо, – выдохнул Майк.

– Олаф, – позвал Артур, – если ты присоединишься ко мне в моем кабинете, мы могли бы приступить к обычным тестам. Начнем с тех, которые делали вначале, и – между нами – я уверен, что их можно будет проводить по ускоренному графику. – Он подождал, не будет ли от кого-нибудь комментариев, и продолжил: – А пока мы должны постоянно держать Дверь под непосредственным наблюдением, пусть даже не тестируя. Можно, скажем, установить шестичасовые дежурства. Майк, если вы по-прежнему готовы внести свою лепту, это очень помогло бы.

Майк кивнул:

– Конечно. По человеку с каждой стороны?

– Пока Дверь открыта, это практически одно помещение. Наверно, обойдемся одним наблюдателем. И вот что… Саша?

– Да?

– Ты у нас самая бескомпромиссная. Посмотри, не может ли Энн организовать нам поздний ланч. Не знаю, как вы, но я не ел уже семь или восемь часов.

Нил на заднем плане расслабился.

– Я бы, возможно, тоже пообедал. Ночь будет долгой.

Артур повернулся к Майку спиной и пошел по пандусу прочь от колец.

Двадцать девять

Утренняя коробка с выпечкой была еще запечатана. Нил проткнул прозрачную пленку пальцем и извлек свой кекс с бананом и орехами. Майк поглядел на коробку.

– Для того чтобы я забрал пончик Боба, прошло еще слишком мало времени?

– Наверно, – сказал Майк, – но его все равно тут нет. Думаю, Энн отменила заказ. Она таких вещей не забывает.

Майк подавил вздох и кивнул.

– Я думал, Артур поставил тебя на дежурство на завтрашний вечер.

– Да, но я все равно должен делать свою работу. Тебя тоже назначили в смену?

– Он поставил меня в пару с Джейми. Отчасти потому, что я недостаточно знаю о проекте, чтобы дежурить в одиночестве, отчасти чтобы она могла убедить меня, что с ней все в порядке.

– Ты пончик с джемом не хочешь?

– На самом деле нет.

– А как насчет шоколадной штуковины?

– Что?

Нил потянул за заднюю стенку и наклонил коробку. Майк сделал два шага в ее сторону и увидел композицию

Вы читаете Преломление
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату