– Можно отравить еду, а потом продавать ее где угодно.
– Вряд ли. Да и вообще, зачем кому-то это делать?
– Эльфы или Сакк могли что-то затеять.
– Ну да. Вместе причем.
Джеко задумался, следя за лениво препирающимися подчиненными. Вариант с отравителем ему и самому не очень нравился, но других пока что не было…
– Никто из вас не думал про кошмары? – спросил он, руководствуясь внезапно пришедшей в голову мыслью.
Щепка, устроившийся рядом с Рольтом, длинно и грязно выругался, вызвав укоризненный взгляд Карлана.
– Извините, командир. Третий день отдохнуть не могу. Не помню, что снится, но встаю таким уставшим, словно на руднике всю ночь молотом махал.
– Я слышал про кошмары на улицах города, – взвешивая каждое слово, произнес капитан. – Слышал про них от гвардейца. Слышал на сегодняшнем приеме. Слышу от тебя. Вдобавок они мне самому снятся.
– Мне тоже, постоянно, – пожал плечами Шеллар. – Но какие-то нестрашные. Я к ним давно привык.
– Мне ничего не снилось, – сообщил Рольт.
– Никаких кошмаров, – подтвердила Чери. – Позавчера привиделась какая-то неприятная ситуация, но я не помню, какая именно.
– Лорд капитан, а ваш сон? – Щепка с любопытством уставился на командира.
Джеко задумался, пытаясь вспомнить полузабытое видение.
– Ночная улица в порту. Шепот. Что-то жуткое. Дальше тоже не помню.
Новые мгновения тишины. Сосредоточенные лица людей, обдумывающих проблему.
– Это пришло с юга, – нарушил всеобщее молчание Шеллар. – Там летом чего только не цветет… Может быть, какая-нибудь ядовитая пыльца?
– Или что-то с изнанки мира, – добавил Карлан, внимательно смотря на командира. – Демон.
– Демонов давно нет… – начал было возражать Рольт, но тут же замолчал, поняв, что на фоне последних событий его слова звучат достаточно глупо.
– Демон убивает людей в окрестностях Посольского, демон убивает сына князя, в городе появляются печати призыва и заколдованные ножи…
– Это не демон, – вздохнул Джеко. – Мне снились кошмары, когда я ночевал во дворце. А демонам нет хода во дворец.
Карлан задумался, затем потер лоб, обдумывая его слова.
– Защите полторы сотни лет, – Рольт непроизвольно потянулся к бутылке с вином, но спохватился и отдернул руку, – она могла исчезнуть.
– Налей всем по бокалу, а то здесь слишком душно. – От лорда не укрылся его жест. – Что же касается защиты, то она работает, сегодня проверял.
– Каким образом? – Чери, окончательно проснувшаяся за время обсуждения, подсела ближе, внимательно наблюдая за разливающим напиток стражником.
– Использовал одну из печатей призыва у себя в кабинете. – Капитан достал из кармана свернутый листок и положил его на стол. – Эта вещь должна призывать Эйя, но он не явился.
– Откуда это? – Шеллар осторожно взял мятую бумагу и принялся ее рассматривать, не обращая внимания на любопытные взгляды остальных. – И насколько достоверна информация?
– Подарок Фокусника. А информация – от посла Срединного княжества.
– Тогда, может быть, вызовем его здесь?
На Карлана, произнесшего эти слова, уставились сразу все. С удивлением, сомнением, а Шеллар – так и вовсе с откровенной опаской.
– Может, не стоит?
– Эйя достаточно мирный, – пояснил стражник. – Лорд капитан подтвердит. А это здание было построено после войны, и магическую защиту здесь точно никто не делал.
Удивленные взгляды сменились задумчивыми.
– Почему бы и нет. – Джеко решил, что мысль действительно стоящая. – Проверим работу печати, а если с ней все в порядке, то поговорим с демоном. Только помните, что ему ни в коем случае нельзя отдавать душу.
– Понятно. – У Рольта перспектива встречи с потусторонним существом явно не вызвала никаких эмоций.
– Это должно быть даже интересно, – протянула Чери, рассматривая свой бокал. – Захватывающе…
– Лишь бы ему не пришло в голову нас всех прикончить, – мрачно отметил Щепка.
– Он любит договариваться и не любит убивать. Очистите стол.
Спустя минуту очередная капля крови, полученная из многострадального пальца, обагрила рисунок.
Вспышка.
– Дерьмо, – ровным голосом произнес Щепка, отшатываясь в сторону.
– Тушите! – немного нервно воскликнула Чери, выплескивая остатки своего вина на горящее дерево.
Пламя погасло, оставив после себя четкий выжженный рисунок.
– Ну и где этот Эйя, спрашивается? – поинтересовался Рольт, неодобрительно рассматривая мокрые доски.
– Здесь, – раздался слегка ехидный голос из дальнего угла. – По-вашему, я должен был, словно саккская танцовщица, появиться прямо на столе?
Не обращая внимания на слегка ошеломленных людей, появившийся демон спокойно подошел к оказавшемуся свободным креслу и расположился в нем. Потом обвел внимательным взглядом всех присутствующих, сложил руки на груди и принялся зачем-то рассматривать потолок.
Джеко отметил, что внешность у него оказалась практически человеческой. Достаточно приличная одежда, обычное сухощавое лицо. Из общей картины выбивались только когти на пальцах. Черные, блестящие, длинные…
– Вы еще долго будете на меня пялиться? – не выдержал наконец Эйя. – Я безмерно счастлив, что никто здесь не пытается убежать через окно и не вопит от ужаса, но можно все-таки уточнить, зачем понадобилось меня вызывать?
– Это была проверка. – Лорд спохватился и благожелательно улыбнулся сидящей рядом с ним потусторонней сущности. – Мы хотели понять, действует ли до сих пор защита императорского дворца.
– Действует. Больше вас ничего не интересует? – Демон раздраженно оскалился, продемонстрировав внушительные черные клыки, а затем смерил недобрым взглядом тихо ойкнувшую Чери.
– Еще нам нужно знать, связаны ли происходящие в городе смерти с кошмарами, – осторожно добавил Карлан.
– Прощайте.
Вокруг кресла с гостем на мгновение сомкнулась тьма, а затем все пришло в совершенно обычный вид. Эйя исчез, словно его никогда и не существовало.
Настороженно замершие люди слегка расслабились. На лицах стало все заметнее проступать облегчение пополам с недоумением.
– И что это было? – В голосе Щепки послышалась легкая обида.
– Кажется, мы ему не понравились, – ответила пристроившаяся неподалеку от капитана стражница, с тоской смотря в пустой бокал.
Рольт понял ее терзания и, не говоря ни слова, потянулся за бутылкой.
– Значит, все же не демон, – несколько разочарованно произнес Карлан.
Чувствовалось, что ему очень не хочется расставаться с высказанной теорией, но и держаться за нее вопреки здравому смыслу он не собирается.
– А Эйя не такой уж и страшный, – неожиданно произнес Шеллар немного подрагивающим голосом.
– Обгадился? – К Щепке стремительно вернулось хорошее настроение. – Простите, командир.
– Интересно, почему он не стал предлагать нам никаких сделок… – протянула Чери, забирая вино.
– Так. – Джеко решительно хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. – Забываем про демона. Карлан, завтра вы с лекарем снова пойдете в город изучать трупы. Прямо с утра. Шеллар, ты возьмешь Идриса и отправишься в порт. Проверишь мысль о прилетевшей с юга отраве – вдруг купцы скажут что-то толковое. Помимо этого нужно будет послушать, что говорят люди, и пообщаться с городскими лекарями. Этим займутся все остальные.
– Командир, а как насчет посольства?
– Никак. Там уже знают о нашем интересе и все равно ничего нового не скажут. Можно оставить эту затею.
– Жаль… А что будете делать вы?
– Пойду пообщаюсь с аристократами, – слегка кривовато улыбнулся капитан. – Сегодня во дворце какое-то очередное торжество.
Для того чтобы соответствовать статусу неожиданно устроенного императором банкета, Джеко пришлось загодя отправиться в дворцовые покои, вызвать слуг, а потом долго и тщательно приводить себя в надлежащий вид. Ванна, укладка волос, выбор подобающего костюма… капитан возненавидел предстоящее мероприятие задолго до его начала.
Тем не менее когда пытка закончилась и лорд посмотрелся в зеркало, то увидел там вполне