— И имя у вас такое… вкусненькое, и костюмчик такой красивенький! — продолжала восхищаться девица.
— Ханна! — опять послышался громогласный рык нашего недавнего знакомого.
— Рэмик, чего ты ходишь за мной хвостом! — раздраженно буркнула девушка.
— Быстро выходи!
— Не указывай, что мне делать! Иначе отцу нажалуюсь. И вообще, чего ты раскомандовался? Ты мне никто.
— Я твой нареченный, — взревел чернобородый.
— Это ты так думаешь, — парировала Ханна. — А я своего согласия не давала. За кого захочу, за того и выйду, мне вообще нужен более интересный мужчина, достойный моего интеллекта.
— Чего-чего достойный?
— Фу, темнота, уйди с дороги, иначе загрызу!
Последняя фраза прозвучала угрожающе, даже я поверила. Эта может.
— Довыделывались, — ехидно прошипела я и мстительно добавила: — Теперь Рэмик вам уши оторвет.
ГЛАВА 10
Ночь мы провели вместе. Вернее, я спала в одном углу, устроившись на жесткой скамье, а лорд Арвен в другом.
— Вы не могли бы чавкать потише? — Я периодически поднимала голову и рявкала на Десмонда. Негодяй, сидит и за обе щеки уплетает запеченное куриное мясо, от которого я демонстративно отказалась. — Как вам еще кусок в горло лезет?
— Ну, знаете, Милли, последний раз я ел вчера утром, небольшую миску гороховой похлебки, а до этого, кажется, дня два точно во рту не было ни крошки. Хотите кусочек?
Я открыла рот, чтобы вновь нелицеприятно высказаться, но решила, что он того не стоит и, отвернувшись к стене, стиснула губы и попыталась уснуть. Сон, как назло, не шел, наоборот, несмотря на все волнения и усталость, я чувствовала себя довольно бодрой. Но все же, вероятно, я уснула, потому что, когда в следующий раз открыла глаза, на улице уже забрезжил рассвет. Розовый свет проникал сквозь щели в стене, разливаясь по земляному полу сизой дымкой.
— Милли? — Я распахнула глаза и увидела прямо перед собой озабоченное лицо Десмонда. — Вставайте, что-то происходит.
— Вы о чем? — Я провела ладонью по растрепанным волосам и внезапно обнаружила, что ногти на руках почернели и довольно сильно отросли за ночь.
— Вы странная, — проговорил лорд Арвен, и голос его звучал на редкость серьезно, даже испуганно.
— В каком смысле? — Я напряглась, чувствуя, как в груди разливается приятное тепло.
— Только не кричите, бога ради.
Вот сейчас я уже встревожилась не на шутку. Вскочила на ноги и сжала кулаки, но тут же вскрикнула от боли, когда ногти вонзились в ладони. Что за черт! Я в недоумении уставилась на свою руку.
— Ваша кожа слегка… позеленела, — пояснил Дэсмонд.
От обморока меня спас приход Рэмика. Беролак буквально ворвался в сарай, принеся в теплое помещение порывы зимней стужи. Буран разыгрался не на шутку и к утру только усилился, а на улице еще больше похолодало. Но что удивительно, мороза я больше не чувствовала, наоборот, прохладный ветер показался мне блаженно приятным.
— Быстро выходите! — скомандовал чернобородый.
Десмонд сощурил глаза, оглядывая заметно нервничавшего оборотня.
— Чего медлите, или свободы не желаете?
— Куда мы пойдем в такую погоду? — спросил лорд Арвен.
Краем глаза я заметила, что пола его блестящего сиреневого камзола странно топорщится, видимо успел найти и припрятать импровизированное оружие. И сейчас он раздумывал, стоит ли его применять.
— Я это… повозку вашу привел, вместе с лошадью, стоят на отшибе.
Странная доброта и внезапный порыв благородства вызывали большие подозрения.
— Рэмик, ты слышал приказ?
На улице послышались голоса других беролаков и тяжелые шаги. Чернобродный выругался сквозь зубы и отступил в тень.
— Да вот как раз собирался вести человечков.
— Что происходит? — спросил Десмонд, испытующе уставившись на Рэмика.
Тот опустил взгляд и распахнул дверь, велев нам выходить.
— Вожак вас к себе требует, — буркнул он. — Жаль, не успели.
— Вы что, пытались нам помочь уйти отсюда? — догадался лорд Арвен. — Но почему?
— Да, хотел, чтобы вы улизнули по-тихому, но сейчас это уже невозможно, — нехотя признался чернобородый.
Нам пришлось покинуть сарай и отправиться к дому Торвака, где накануне вечером мы имели возможность познакомиться с главным беролаком. Сейчас он встретил нас еще менее радушно, чем накануне. Торвак восседал на тяжелом стуле, вырезанном из цельного куска дерева, и недовольно смотрел на нас. За его спиной стояла Ханна. Только сейчас я заметила сходство, те же рыжие волосы, маленькие темные глазки и одинаковое выражение лица, когда густые брови сходились на переносице.
— Благодарим за гостеприимство. — Десмонд начал разговор первым, он учтиво склонил голову. — Но нам уже пора отправляться в путь. Надеюсь, недоразумение разъяснилось, видно же, что мы никакие не шпионы, а обычные путники.
— Это да, — неохотно кивнул вожак оборотней. — Мои люди обыскали вашу повозку, ничего подозрительного не обнаружили.
— Ну так мы тогда пойдем? — с надежной спросила я.
Хотелось сбросить с себя маску учтивости и высказать этому важному индюку все, что думаю, но я сдерживалась, понимая, что сила на стороне этих дикарей. При ярком дневном свете кожа на моих ладонях выглядела отвратительно, я была нежно-болотного цвета, наверное, и лицо приобрело подобный оттенок. По крайней мере, все присутствующие недоуменно поглядывали на меня, периодически одаривая косыми взглядами. Может, я заболела? Немудрено подхватить заразу в этой грязище.
— Да, девушка, ты можешь идти, — милостиво махнул рукой Торвак. — А вот твой спутник должен остаться.
— Отчего это? — Брови Десмонда удивленно взметнулись вверх.
— Моя дочка Хани… короче, ты ей приглянулся, — замялся беролак и с тоской обернулся к Ханне, видимо, надеялся, что та передумает.
Но на рябом лице девицы была написана стальная решимость.
— Да, отец, хочу его — и все тут! — громко заявила она.
— Но он чужак, да еще человек. — Ее папаша, несмотря на кажущуюся силу и мощь, явно пасовал перед напором любимой дочурки. — Да еще тщедушный такой. Доходяга!
— Я предупредила, — сощурила маленькие глазки Ханна. — Иначе сбегу из племени в город.
— Ну хорошо, хочешь этого, значит, будет твой, — вздохнул