Кален с тревогой наблюдал, как она нетвердой походкой направилась к двери. Эта отважная женщина зря надеялась, что он никому не расскажет о случившемся. Йен, по крайней мере, должен знать, что пригрел змею в собственном замке. Но в одном он пойдет Кили навстречу — не станет говорить Элерику о том, что сегодня произошло. Кили была права — стоит тому узнать о нападении лэрда, и его гнев выйдет из берегов. Начнется настоящая война, и все, к чему они стремились долгие годы, пойдет прахом.
Впервые в жизни Кэлен проникся к брату настоящим сочувствием. Было совершенно очевидно, что Элерика и Кили связывает истинная любовь. А преданность и нежелание Кили использовать это происшествие, чтобы расстроить свадьбу Элерика и Рионны, вызвало у Кэлена искреннее уважение.
Нет. Элерик никогда не узнает, что случилось, но Кэлен может и должен постоять за брата. Именно поэтому он решил, что станет тайным защитником Кили, пока Макдоналды не покинут владения клана Маккейбов. И чем быстрее это произойдет, тем лучше. Видит Бог, его терпение не безгранично, ибо каждый раз, глядя в глаза этому негодяю, он будет видеть заплаканное лицо Кили, и трудно будет устоять от соблазна убить его.
Глава 33
— Кили, что у тебя с лицом? — едва увидев ее, спросила Мейрин.
Левушка прикоснулась к подбородку.
— Очень видно?
Мейрин нахмурилась.
— У тебя синяк. Сначала я не заметила, но, когда ты повернулась к свету, он сразу бросился мне в глаза. Что случилось?
— Да ничего страшного, — с наигранной бодростью ответила Кили. — Это все моя неуклюжесть. Даже стыдно говорить. Забываю смотреть себе под ноги. Слава Богу, никто не присутствовал при этом.
Ее сбивчивое объяснение не убедило Мейрин, но она решила не докапываться до сути.
— Скажи, как ты себя чувствуешь?
— Немного устала, но, в общем, чувствую себя нормально. Слегка спина побаливает, но мне не хочется больше лежать, — сказала Мейрин и умоляюще посмотрела на Кили. — Йен сводит меня с ума своей заботой. Я ему тысячу раз говорила, что большинство женщин уже давно встали бы с постели, но он и слышать об этом не хочет!
Кили улыбнулась.
— Думаю, ничего страшного не случится, если ты поднимешься ненадолго, чтобы размять мышцы.
— Я так хочу посидеть у камина и подержать Изобел на руках! Мне надоело валяться здесь одной.
— Вот, как ты назвала дочку? Красивое имя!
Мейрин посмотрела на спящее дитя, прильнувшее к груди, и лицо ее осветилось гордостью и любовью.
— Да. Йен объявит об этом, когда прибудет король.
У Кили комок застрял в горле; она отвернулась и начала перекладывать вещи, хотя в этом не было никакой необходимости.
— А это скоро будет?
— Да. Накануне родов Йен отправил к нему гонца с приглашением. Он хотел, чтобы его величество присутствовал на свадьбе Элерика. Со дня на день должен найти ответ, и мы будем точно знать, когда ожидать его визита.
Взяв себя в руки. Кили протянула руки, чтобы взять ребенка.
— Давай положу ее в колыбель, и ты встанешь. Посидишь у огня. А если хочешь, помогу тебе помыться и переодеться в чистое. Что скажешь?
— Это было бы прекрасно, — обрадовалась Мейрин.
Положив девочку в колыбель, Кили помогла подруге сесть. Она ловко сняла с нее одежду и обмыла теплой водой. Облачившись в свежевыстиранное, надушенное платье, Мейрин с поддержкой Кили поднялась на ноги.
— Все не так плохо, — торжественно объявила Мейрин. — Я совершенно не чувствую слабости.
— Жена моя, придется приставить к тебе охрану, чтобы заставить оставаться в постели, — послышался от двери голос Йена.
Кили мгновенно подхватила вздрогнувшую от испуга Мейрин и, нахмурившись, сердито посмотрела на лэрда.
— Пожалуйста, милорд, либо зайдите в комнату, либо выйдите, но закройте дверь и говорите тише. Здесь ребенок спит.
Йен явно не был в восторге оттого, что им помыкают, однако послушался, прошел в спальню и остановился в нескольких шагах от Мейрин, скрестив руки на груди.
— Да перестаньте вы хмуриться, — нетерпеливо сказала Кили. — Лучше помогите жене сесть в кресло у камина. Она хочет покормить грудью вашу дочку, как полагается.
— Ей нужно отдыхать и лежать в кровати, — проворчал Йен.
Тем не менее он нежно обнял Мейрин и осторожно усадил в кресло, стоявшее тут же у камина. Кили суетилась вокруг них: она заботливо укрыла Мейрин, взяла ребенка из колыбели и передала ей.
— Перестань сердиться, муж мой, — сказала Мейрин по примеру Кили. — Я прекрасно себя чувствую. Но если мне придется провести хотя бы еще день лежа, я сойду с ума.
— Просто я беспокоюсь за тебя, — сказал Йен. — И хочу только одного — чтобы вы с Изобел были бодрыми и здоровыми.
Мейрин улыбнулась и ласково погладила мужа по руке.
— Но мы обе отлично себя чувствуем.
Йен присел на край кровати и наблюдал, как Мейрин кормит Изобел. Его глаза светились благоговением и любовью. Это было умилительное зрелище.
— Из-за вас я совершенно забыл, что хотел сказать, — с укоризной сказал Йен. — У меня все из головы вылетело, когда я увидел, что ты встала с постели.
— Не помню, чтобы ты когда-нибудь забывал о поставленной цели, муж мой, — с улыбкой сказала Мейрин.
Лэрд остановил ее взглядом.
— Король прибывает через два дня. Мой гонец, которого я отправил с сообщением о рождении Изобел, встретил его на полпути к нам. Он с радостью будет присутствовать на свадьбе Элерика и скрепит печатью наш союз с кланом Макдоналда, а также узаконит право нашей дочери наследовать Нимх Алании.
У Кили все замерло внутри, но она продолжала поправлять простыни, лежавшие на кровати Мейрин.
— Но я не смогу оставаться в постели, когда приедет король, — жалобно простонала Мейрин.
— Ты не должна переутомляться, — упрямо заявил Йен.