131
Ленное владение, лен (нем.) — в Средние века земельное владение, которое вассал получал от сеньора с обязательством нести военную или другую службу, с XII в. передавалось по наследству.
132
Сюзерен — сеньор (король, герцог, граф, князь) по отношению к своим вассалам (более мелким феодалам, обязанным ему нести службу за предоставление лена).
133
Рекреация — перемена в школе (устар.).
134
Давать оплеухи и драть за волосы (лат.).
135
Ермолка — маленькая круглая шапочка из мягкой материи, плотно прилегающая к голове; у католиков прикрывает тонзуру.
136
Тонзура — выстриженное или выбритое место на макушке у католических священников.
137
Голубого и бурого цвета (лат.).
138
Теология — систематизированное учение о Боге и божественном мироустройстве, построенное на доказательствах истинности и необходимости для человека веры в Бога.
139
Собор — собрание должностных или выборных лиц для рассмотрения и разрешения вопросов организации и управления.
140
Капитулярии — законы и распоряжения франкских королей из династии Каролингов.
141
Декреталии — постановления римских пап, а также средневековые сборники законов и других правовых актов.
142
Название папского послания (лат.).
143
Алтарь лентяев (лат.).
144
Клир — в христианской церкви общее название священнослужителей (священников, епископов) и церковнослужителей (псаломщиков, пономарей и т. д.).
145
Клирик — священнослужитель, церковнослужитель.
146
Пастырь лютого стада еще лютее пасомых (лат.).
147
Здоровый малый злобен (лат.).
148
Гоббс Томас (1588–1679) — английский философ, считавший, что человек по природе злобен («Человек человеку волк»).
149
Благовест — колокольный звон, извещающий о церковной службе.
150
Кентавр — получеловек-полуконь (др. — гр. миф.).
151
Астольф — герой поэмы «Неистовый Роланд» (1516) итальянского поэта Лудовико Ариосто (1474–1533).
152
Горгона — чудовище, взгляд на которое обращает человека в камень (др. — гр. миф.). Гюго имеет в виду химер собора Парижской Богоматери.
153
Химера — чудовище с огнедышащей пастью льва, туловищем козы и хвостом дракона (др. — гр. миф.). Собор Парижской Богоматери украшен изображением этих чудовищ.
154
Начальное слово молитвы, читаемой при звоне колокола утром, в полдень и вечером.
155
Викарий («заместитель», лат.) — помощник епископа по управлению епархией.
156
Братия святого Августина— члены монашеского ордена августинцев (существует с XII в.). Аврелий Августин (354–430), прозванный Блаженным, — один из отцов Церкви, величайший авторитет для католических богословов.
157
Диакон Поль (Павел) (ок. 720 — ок. 799) — средневековый историк.
158
Словно поднятые трубным звуком (лат.).
159
Побоище; основная причина — отличное выпитое им вино (лат.).
160
Где замыкается круг (лат.). Имеется в виду «круг знаний», которым обучали в древности и в Средние века.
161
Дозволенное (лат.).
162
Недозволенное (лат.).
163
Легри (Legris) — по-французски произносится так же, как le gris, что означает «хмельной», «под хмельком».
164
Гюго II из Бизунсио, 1326–1332. (Примеч. авт.)
165
Некромантия — вызывание духа умерших для выяснения будущего и других магических действий.
166
Кабалистика — практическое применение кабалы, древнееврейского оккультного учения, согласно которому с помощью магии и специальных оккультных знаний человек может влиять на мироздание.
167
К общему напеву (лат.).
168
Для некоторых именитых жен, посещения коих нельзя избежать, не вызывая огласки (лат.).
169
Ренье Матюрен (1573–1613) — французский поэт.
170
«Эге, эге! Клод с хромым» — игра слов: латинское claudus значит «хромой».
171
Аббат монастыря Блаженного Мартина (лат.).
172
«О предопределении и свободе воли»