но и такой достать теперь стало непросто, тем более в комитете. Слух о том, что его глава пьёт нормальный кофе, а не синтетический заменитель, мог бы стать скандалом на целых пару дней.

Впрочем, в тот день Джеймс вполне мог бы признаться в чём угодно, и практически наверняка это прошло бы незамеченным.

Сколько лишней суеты, сколько бесполезных движений совершали эксперты комитета… Джеймс смотрел на них, разносящих сплетни и тревогу по коридорам, и с ужасом думал о том моменте, когда ему придётся сложить с себя полномочия и, возможно, кого-то из них рекомендовать на своё место. Он был ещё достаточно молод: ему не исполнилось и шестидесяти, и на покой он в ближайшее время не собирался, но время от времени эта мысль грызла его. Вот и теперь он пытался отыскать среди всех этих бесполезных лоббистов и психов, повёрнутых на попытках не допустить прогресса любыми средствами, хотя бы одного спокойно и трезво мыслящего человека.

В зале заседаний его, конечно, уже ждал основной состав комиссии по информационным нарушениям, а также искренне нелюбимая им секретарь по вопросам отношений с правительствами, пытавшаяся, как всегда, в обход других донести до него свои сверхважные послания. На этот раз она избрала новую стратегию: вместо того, чтобы подкарауливать у входа, она набралась наглости и встала по правую сторону от его кресла, разложив на столе электронную доску, занявшую всё свободное место, отведённое председателю комитета. А ей, надо заметить, и вовсе не полагалось находиться на закрытом совещании профильной комиссии.

— Генеральный секретарь ООН хочет обра… — начала было она, но Джеймс посмотрел на неё так, что она осеклась и приняла из его рук убранную им со стола доску.

— Мы поговорим позже, — сказал он, неотрывно глядя на то, как она в спешке, но спиной вперёд отходит к двери.

— Но послушайте, вас ждёт госсекретарь Соединё… — сделала ещё одну попытку она.

— До вечера, — с упором на каждое слово ответил ей председатель комитета и недвусмысленно вытянул руку, указав на открытую дверь.

За те пять лет, что она проработала в комитете, Джеймс настолько привык отвечать на её бестактности, что даже не прилагал никаких усилий, чтобы её осадить. Делегированная внутренним центром подготовки экспертов, она считала себя вправе совать нос во все дела, хотя должность эта была скорее формальной, и её предшественник на этом посту, увы, получивший повышение, относился к работе со здоровой иронией. И уж конечно, он не докучал своими проблемами председателю комитета.

Джеймс прекрасно понимал, к чему вся эта игра: она своим навязчивым поведением пыталась вынудить поспособствовать её карьерному росту. Но и он не зря занимал кресло: растянувшееся на пять лет противостояние нисколько не утруждало главу Комитета по этике Джима Роулса. Если бы не выдающееся внутреннее спокойствие, он и вовсе не смог бы удержаться на этом посту. А он переизбирался уже двенадцать раз.

И вот теперь угроза смещения нависла над ним настолько, насколько этого не происходило ещё ни с ним, ни с любым другим человеком, возглавлявшим организацию до него. Точнее говоря, так, должно быть, казалось тем, кто с сочувствием смотрел на Роулса этим утром. Никто не произнёс ни слова, когда дверь за до смерти надоевшей ему секретаршей закрылась. Сонцев, самый пожилой эксперт комитета, качала головой, пребывая в мрачной отрешённости. Она сняла очки и положила их на стол перед собой, а её взгляд рассеянно блуждал по пейзажу за окнами. Такой он не видел её никогда.

Новичок в комитете, Максл отчаянно пытался поймать глазами взгляд председателя. И тоже молчал. Другие двое, Армандо и Моррван, белые мужчины чуть младше Джеймса, оживлённо спорившие о чём-то до его прихода, теперь сидели в молчаливом напряжении. Они ждали, что он скажет.

Роулс невольно подумал о том, как отвратительно, что люди, когда-то проголосовавшие за него двенадцать раз подряд, не находят в себе сил поверить в него теперь, не находят сил даже на то, чтоб взглянуть ему в глаза.

— И в чём причина? — спрашивает он, не здороваясь.

Сидящие за круглым столом поднимают глаза и встречаются с настолько спокойным, настолько привычным им выражением лица, что в их головы закрадывается мысль о том, а почему это они действительно ведут себя так странно.

— Начинаем срочное собрание? — спрашивает Сонцев. Протокол. Разумеется. Но при всей её любви к соблюдению формальностей она ошибается.

— Начинаем очередное собрание, — спокойно не соглашается Роулс, — которое и было запланировано на сегодняшнее утро. Я всех вас слушаю.

— Слушаешь, значит? — неприятно агрессивно отвечает ему Армандо. — Это мы слушаем объяснения. Джим, что происходит в Третьем секторе? Мы должны знать правду. Ты глава комитета, но нас… нам не нравится то, что происходит. Правительства встревожены, абсолютно все сектора уже потребовали многосторонних переговоров с нашим участием. В том числе и Четвёртый, чего я за последние двадцать лет что-то не припомню. И Четвёртый, Джим, Четвёртый сектор обратился к нам самый первый. Что происходит в Третьем секторе, Джим? Мы все ждём объяснений.

Моррван лишь хмыкает — то ли одобрительно, то ли чтобы продемонстрировать возмущение провалом комитета.

— Мне повторить вам информационные сводки? — менее дружелюбно, но по-прежнему сдержанно отвечает председатель. — Вчера около одиннадцати утра по местному времени новое руководство Третьего сектора попыталось применить информационное оружие для задержания заговорщиков, убивших главу корпорации Меженова, на территории самой корпорации и внешнего города. Но часть из них смогла скрыться, в связи с чем радиус действия оружия был расширен до всего сектора. Это неудачная для нас, но предсказуемая реакция…

Несмотря на то, что присутствующие полночи не отлипали от бесконечно обновляющихся новостей, пересказ их в исполнении Роулса вызвал неожиданно бурную реакцию.

— Какого чёрта у Третьего сектора новое руководство, Джим? — чуть ли не выкрикнул Моррван.

— Откуда у них информационное оружие? Они же вчера ещё были нашими партнёрами. Как вы это допустили? — Максл выпал из своего оцепенения. Он побледнел и, казалось, если б он стоял на ногах, то упал бы в обморок.

— Как мы это допустили, уважаемый эксперт, мы. Вам известно, что каждый из сидящих здесь, в том числе вы и я, в ответе за случившееся? — холодно возразила ему Сонцев.

Роулс с благодарностью посмотрел на неё. Значит, она не потеряла самообладания.

— Что там делает Эс, Джим? О чём ещё мы не в курсе? — ещё более раздражённо поинтересовался Моррван.

— Мор, ты не хуже меня знаешь, что Эс формально давно уже не имеет никакого отношения к комитету, — возразила Сонцев, не дав Джеймсу вставить ни слова.

— Чёрта с два он не имеет! — Армандо вскочил со своего места и встал, скрестив руки на груди.

— Ар, успокойся, пожалуйста, — попросила его Сонцев. Она надела очки и сквозь их стёкла так строго посмотрела на нарушителя спокойствия, что он немедленно сел на своё место, хоть и с ужасно недовольным лицом.

— Что, Хелен, неужели он не прав? — уже сдержаннее спросил её Моррван. — У нас седьмая часть населения планеты — натуральные зомби, а он в это время на островах прохлаждается, следит, чтоб, понимаешь ли, не клонировали чего-нибудь не того. Здорово, а? Да я не знаю, что мы должны сделать теперь: самораспуститься, это по меньшей мере. И это всё под нашим чутким контролем в центре цивилизации. В секторе, с главой которого наш Джим чуть ли не каждые две недели обжимался и который так уверял нас в вечной любви и этичности. Скажи, это не правда? Мне всё это снится, да?

— Да лучше б на Пало-Альто упала ещё одна ядерная бомба! Лучше бы Джиму Роулсу приделали в этом его втором секторе вторую голову, может тогда он думал бы, прежде чем что-то делать! — Армандо опять вскочил и на этот раз ударил рукой по столу.

Сонцев нахмурилась. Роулс едва сдержал едкую ухмылку: вот они, лучшие эксперты комитета, и вот их реальное отношение к этике. Нервные, вспыльчивые карьеристы, бесконечно заигрывающие с направившими их в комитет секторами и тянущие из них деньги. И больше ничего. Думать, что в других комиссиях были какие-то более подходящие на свою должность эксперты, конечно, было можно, но уж точно не Роулсу. Он знал их всех. К сожалению.

Армандо направился к выходу, но на полпути обернулся, остановился и ткнул пальцем в главу комиссии по информационным нарушениям, председателя Комитета по этике и самого влиятельного человека в свободном мире. Роулс, который не стремился ввязаться в перепалку, делал вид, что читает почту: перебирал

Вы читаете Свободный мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату