мере сил уберечь Блитцена от опасности, но раз уж тот оказался здесь с нами, надо с помощью рунной магии приблизить развязку.

– Кажется, Магнус, лучше бы тебе отойти назад, – посоветовала мне Сэм.

Я попятился и занял позицию перед Блитценом, чтобы прикрыть его своим телом, если из саркофага вдруг на него яростным самураем выпрыгнет Кровавая река. Хэртстоун, наоборот, встав вплотную к кольцеобразной надписи вокруг гроба, опустился на колени и поднес к ней руну. Кольцо тут же вспыхнуло словно порох. Хэрта отбросило пулей назад. Железную крышку гроба снесло. Она просвистела мимо меня и с грохотом шмякнулась о каменную стену. В гробу стояла мумия короля, увенчанного серебряной короной. Доспехи на нем тоже были серебряные, руки сжимали меч в ножнах.

– Ну, думаю, началось, – пробормотал я.

И труп, естественно, тут же открыл глаза.

Глава XV. На повестке дня зверское убийство Магнуса. Если угодно, проголосуйте «за»

С большинством зомби заводить разговор бесполезно. Поэтому я ожидал, что король-зомби или издаст какой-нибудь рык, или максимум спросит: «Где мои мозги?» – после чего просто примется методично нас убивать. Этот тип был, однако, совсем не таким.

– О, спасибо вам, смертные! Я у вас в долгу, – воскликнул радостно он и, чуть пошатываясь, вышел из гроба.

Тело его до того иссохло, что доспехи наверняка весили куда больше, чем он, но это не помешало ему исполнить ликующую чечетку с воплями:

– Целая тысяча лет в этом дурацком ящике! А теперь я свободен! Ха-ха-ха-ха-ха!

Внутри стенки гроба оказались покрыты зарубками. Видимо, таким способом король-зомби вел счет проведенным в склепе годам. Молота Тора там, однако, не оказалось, и это значило, что король был даже лишен возможности смотреть Нетфликс.

Джек вдруг возбужденно затрясся.

– Глянь-ка, какая у него в ножнах горячая штучка, – игриво проговорил он мне, указав острием на меч мумии.

Каким образом он умудрился определить пол оружия короля и с чего был уверен, что это «горячая штучка», для меня оставалось полной загадкой, и, кажется, мне совсем не хотелось узнать отгадку.

Сэм, Блитц и Хэрт начали медленно пятиться от короля, Джек же, призывно сияя рунами, столь энергично рванулся к нему, а вернее, к горячей штучке у него в ножнах, что мне пришлось резко направить его острие в пол, а локтями изо всех сил опереться о рукоятку. Как-то вот мне показался излишним интимный контакт двух мечей. Вдруг мистера Зомби оскорбили бы подкаты Джека к его оружию?

– Привет! – обратился я к мертвому королю. – Меня зовут Магнус.

– Ты превосходно светишься золотом, – отпустило мне комплимент его покойное величество.

– Спасибо, – кивнул ему я. – Но как так получилось, что вы говорите по-английски?

– А я разве говорю? – с удивлением склонил набок король иссохшую голову. Мой свет упал на его подбородок, и я заметил, что к нему прилипли какие-то белые клочки, не то паутина, не то остатки белой бороды. А вот глаза, в отличие от всего остального, были у короля зеленые, яркие, совершенно как у живых людей. – Возможно, – продолжил он, – я овладел английским по волшебству. Или мы просто с тобой общаемся на духовном уровне. Как бы там ни было, спасибо вам всем, что освободили меня, и позвольте представиться. Я Геллир, принц датский.

– Геллир? – выглянул из-за моей спины Блитцен. – А Кровавая река – это что? Твое прозвище?

Геллир засмеялся. Звук вышел такой, словно кто-то встряхнул маракас, наполненный мокрым песком.

– Нет, мой гномичий друг. Кровавая река – это кеннинг, который я получил от своего меча Скофнунга.

Кррах! Это Хэрт, резко попятившись, споткнулся о крышку гроба, с грохотом рухнул на четвереньки и так и застыл, округлив от шока глаза.

– Ах, – всплеснул иссохшей рукой Геллир. – Я вижу, твой эльф наслышан о Скофнунге.

– И я тоже о ней наслышан, сеньор, – дернувшись под моими локтями, сладеньким голосом изрек Джек. – Она такая… Вау!.. Знаменитая! – добавил он с придыханием.

– Погоди, – спешно вклинилась Сэм. – Принц Геллир, здесь не находится где-нибудь молот? Как мы слышали, он, возможно, у вас.

Зомби нахмурился. Его пересохшая кожа пошла из-за этого трещинами.

– Молот? Отнюдь. Зачем бы мне молот, если я Лорд Меча?

Глаза у Сэм затуманились, а может, просто мое свечение стало тускнеть.

– Но разве Лорд Мечеруб не может одновременно быть молотоубийцей? – начал я. – Вы уверены, что одно исключает другое?

Но Геллир меня будто не слышал. Пристальный его взгляд был направлен на Сэм, а лицо все сильнее хмурилось.

– Вы, стало быть, женщина? – спросил он.

– Ну да, принц Геллир. Меня зовут Самира аль Аббас.

– Мы зовем ее Жуткий-Макс-Топором-Хрякс, – сочинил на ходу я.

– Сейчас я кому-то сделаю очень больно, – прошипела сквозь зубы Сэм.

– Женщина? – Геллир дернул себя за подбородок, попутно смахнув с него часть щетины-паутины. – Какая досада! Ведь я не могу обнажить свой меч в присутствии женщины.

– Ну и облом! – трагически возопил Джек. – Прощай же, мечта моя встретиться с ней!

Хэртстоун, поднявшись с усилием на ноги, быстро сказал руками:

– Надо уйти. Срочно. Нельзя позволить ему обнажить свой меч.

– Что это там ваш эльф вытворяет руками? – тут же осведомился Геллир.

– Это язык жестов, – объяснил я. – Он сказал, мы должны уходить. И еще он не хочет, чтобы вы обнажали свой меч.

– Уходить? Но я не могу вам позволить этого, – возразил Геллир. – Мне нужно, во-первых, выразить вам свою благодарность, а во-вторых, вас убить.

Мое сияние уже совсем иссякло. Поэтому, стоило Джеку заговорить, руны его осветили склеп зловеще-красными всполохами.

– Эй ты, зомби! – задиристо прокричал мой меч. – Благодарят обычно хорошим подарком или, по меньшей мере, красивой открыткой, а не обещанием убить.

– О-о! Благодарность моя безмерна, – откликнулся принц Геллир. – Но я ведь драугр – главная тварь этого кургана, а вы дерзкие нарушители границ моей территории. Вот почему, выразив вам как следует благодарность, я должен пожрать вашу плоть и поглотить ваши души. Незадача же в том, что у меча Скофнунга очень строгие ограничения. Его нельзя обнажать на дневном свету или в присутствии особ женского пола.

– Очень глупое правило, – возмутилась было подобной дискриминацией по половому признаку Сэм, но, вовремя спохватившись, продолжила: – То есть, наоборот, я имела в виду, очень умное. Следовательно, вы не можете нас убить.

– Лично – нет, – подтвердил Геллир. – Но тем не менее не волнуйтесь. Убиты вы будете.

Он трижды ударил об пол своим мечом в ножнах, и, к нашему совершенно нерадостному изумлению, из расположенных вдоль стен ниш вышли двенадцать мумифицированных воинов.

Именно тут я узнал, что драугры просто плевать хотели на все существующие представления относительно зомби. Они не рассыпались в прах. Не мычали что-то нечленораздельное. И, в отличие от всех правильных зомби, ожив, совершенно не чувствовали себя растерянными и словно бы оглушенными, а, выхватив бодро, синхронно и очень оперативно из ножен оружие, приготовились по приказу Геллира начать убийство.

– Дело плохо, – проговорил Джек, обожавший с многозначительным видом констатировать очевидное. –

Вы читаете Молот Тора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату