Нуждающийся адвокат в царской России адаптировал этот документ из французского художественного произведения. Оригинальная версия не имела ничего общего с евреями, но пересмотренный вариант был взят, как Евангелие. Он стала оружием ненависти нацистов во всем мире. Генри Форд раздавал его сотнями тысяч экземпляров, и везде, где проходили его автомобили, люди узнавали от авторитетного самого богатого человека в мире, что евреи имели секретную международную организацию заговорщиков с целью уничтожить христианское общество. Позже король дешёвых автомобилей от этого отказался, но мало кто узнал об этом. Из другой литературы, выставленной на продажу на этих столах, можно было узнать, что евреи имели обряд, который требовал кровь только что убитых нееврейских младенцев.X

Вместе с расходящейся аудиторией Ланни двигался к западу и оказался рядом с остролицым парнем, продавшим ему Christian Mobilizer. "Отличный митинг!" — заметил приезжий, и ответ был: "Золотые слова, брат!"

Это печально подавленный образец жизни большого города смотрел с подозрением на весеннее пальто последней модели и соответствующую ему хомбургскую шляпу. Однако, он заметил маленький значок с белым крестом, и спросил: "Вы один из нас?"

"У меня членский билет", — ответил Ланни, и показал его в руке. Он не упомянул, что приобрёл его всего пять минут назад. — "Хорошо продаётся газета?"

— Мы только начали, но продажа вырастет.

— Не с евреями, я думаю.

Ланни сказал это шутливо, но этому дитя трущоб было не до шуток. — "Иногда мы продаем и жидам. Они всматриваются в нас и полагают, что им лучше купить".

Среди людей, идущих по этой боковой улице, было несколько других продавцов литературы и людей такого сорта, с которыми Ланни не хотелось бы в одиночестве встретиться на любой улице. "Куда вы идете отсюда?" — спросил он.

— После митингов мы переходим на Таймс-сквер. Там собирается другая массовка, а иногда мы преподаём иудам урок. Пойдемте, если вы хотите увидеть представление.

Ланни хотел видеть все и хотел узнать все, что мог, о типичном члене "Христианского фронта". Майк Рэфтери, ирландский мальчик католик, выросший в трущобах, известных как "Адская кухня", и получил образование в церковно-приходской школе. Его священник рассказал ему, что кровожадные "Рушианс" пытаются уничтожить Святую Матерь Церковь, и что все они были евреями, во всяком случае, находились под еврейским воздействием. Ему не трудно было поверить, что еврейские большевики и банкиры были в общем заговоре с целью править миром. Он имел только смутное представление, что делали банкиры или, во что верили большевики. Он узнал из газет отца Кафлина, что банкиры давали деньги большевикам на подрыв католической религии и американской конституции. Теперь он переключился на газету "Задающему перца Джо", который был новым и еще более жестоким. "Выступлений мало", — сказал Майк. "Надо переходить к действиям, мы должны заткнуть жидам глотку".

Что представляет собой "действие" Ланни увидел достаточно быстро. Достигнув площади Таймс-Сквер, продавцы газет разложились на разных углах Бродвея и Сорок третьей улицы. Они начали кричать: "Купите Christian Mobilizer! Сохраните Америку! Долой евреев!" Тем временем группа головорезов перемещалась от одного продавца к другому. Не скрываясь, один здесь, другой там. Ланни знал их всех, потому что шёл вместе с ними больше километра. Когда появлялся еврей, предпочтительно бедный, продавец подходил к нему. — "Купи Christian Mobilizer и читай все о грязных иудах!" Если он не останавливался, продавец пытался наступить ему на пальцы ног. Если он не остановится, продавец сунет ему газету в нос. — "Спаси Америку от жидов!"

Чтобы легко отделаться, еврею надо было быстро уйти и держать рот закрытым. Если бы он ответил что-нибудь сердито или попытался убрать своего мучителя с дороги, мужчина или женщина закричит, и отряд громил вступится. Они носили то, что казалось газетой, но на самом деле это были куски свинцовой трубы, обернутой газетами. Они бьют ими по голове жертвы, разбивая её или ломая ему руку, если он пытался защитить ею свою голову. Они оставляют жертву истекать кровью и, возможно, без сознания на тротуаре и быстро исчезают в толпе.

Это продолжалось ночь за ночью, как сообщили Ланни. И это удивило его, потому что он не читал ничего об этом в газетах. Нью-Йоркские "фараоны" были большей частью католиками, и ни один закон не запрещал им читать газеты отца Кафлина. Они пришли из тех же трущоб, что и продавцы газет, так и в своём детстве также плевались на "убийц Христа". Мэр Нью-Йорка был наполовину евреем и был в неудобном положении, потому что он был либералом и проповедовал свободу слова всю свою жизнь. Газеты Нью-Йорка жили за счёт рекламы универмагов, а сообщения о насилии и особенно на расовой и религиозной почве плохо отражались на торговле. Большая часть покупателей, приехавших в город, были евреями. И что, если их жены испугаются и убедят их переехать в другое место? Что касается Ланни Бэдда, игравшего доброго самаритянина в театральном районе, несомненно, то это тоже было плохо для его бизнеса.

XI

Агент президента нашёл имя Форреста Квадратта в телефонной книге и позвонил ему. "Я только что имел удовольствие провести десять дней в Бергхофе", — сказал он. — "Я был там во время визита Шушнига".

"О, великолепно!" — воскликнул поэт, ставший пропагандистом. Он не очень часто получал такие звонки. — "Вы не сможете быть к ужину? У меня есть друг, высокопоставленная фигура из-за рубежа, которой случилось быть в городе, и я приглашу его. Я знаю, что вам будет интересно встретиться с ним".

Встреча с высокопоставленными персонами была профессией Ланни, так что приглашение было принято. Он взял такси до верхнего Вест-сайда, где у адепта нацизма была квартира на Риверсайд-драйв, наполненная предметами культуры. Хозяин написал целую полку книг, в том числе в защиту Кайзера, чьим сомнительным родственником его предполагали. Он был низкого роста, близорук, учтив и любезен. У него была милая жена, о которой Ланни подумал, как она переносит нацистскую доктрину, касающуюся положения женщин в семье? У Ланни было подозрение, что и у мужа, и у жены была еврейская кровь, но, конечно, об этом никогда не говорилось вслух.

Другой гость был высоким прусским аристократом с круглой белокурой головой и носил монокль, представившись, как капитан фон Шнеллинг. Он командовал подводной лодкой во время Мировой войны и был одним из тех, кто затопил свои суда в Скапа-Флоу. Он держался официально и знал Штубендорфа, Герценберга, Доннерштайнов, всех высокопоставленных друзей Ланни в Фатерланде. То, что он делал в Америке, стало очевидным в ходе вечера, и Ланни понял, что он имеет дело с очень важным и рассудительным человеком.

Они хотели услышать о приключениях Ланни в Бергхофе, и он рассказал им о них подробно. Ничего о

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату