виду его друг.

– Сам не понимаешь? Не догадываешься, поди, чем тот капитан занимается? Тебе объяснить?

– Поясни, поясни, а я послушаю.

– Сыском он занят и еще разными гадостями. Вот чем, – выпалил Калиновский, чуть отстраняясь от Мировича. – Пусть бы и дальше занимался, так он еще и тебя втянет, несмышленыша.

– Это почему вдруг я несмышленыш? – окончательно обиделся Василий, багровея лицом.

– Хватит, а то рассоримся. Мое дело предупредить, а ты поступай, как знаешь. Хорошо? А на друзей обижаться нечего зазря. На то они и друзья, что сказать могут, чего иной никогда не скажет. Я тебе, Василий, добра желаю. И если не прав окажусь, то готов извиниться за свои слова. Вернешься обратно, тогда и поговорим. Договорились? Тогда мир? – и он протянул Мировичу свою ладонь.

В этот момент в палатку ввалилась компания все тех же картежников во главе с Павлом Буровым, и они тут же расселись вокруг барабана, вынули припрятанные под постелью карты. Они умудрялись едва ли не каждый день покупать на что-то вино в ближайшем селении, а может, доставали его через того же провиантмейстера Шухова, и, как только выдавалось свободное от службы время, резались в карты. Поначалу приглашали и Мировича с Калиновским, но Георгий в силу своей всегдашней принципиальности отказывал им, а Василий, памятуя о последнем проигрыше, отказывался. В результате приглашать их перестали, откровенно насмехаясь над их юным возрастом. Все свелось к тому, что они начали жить как бы обособленно, особенно после того, как Мировича и Калиновского повысили в званиях, а мещан-картежников никак не отметили. Вот и сейчас, занятые своим азартным делом, они даже не обратили внимания или сделали вид, что не заметили присутствия Мировича и Калиновского в палатке, и вели себя так, словно они здесь совсем одни.

Потому Василий поспешил закончить прощание с другом и, протянув свою руку в ответ, согласно кивнул:

– Мир, конечно…

Но обида его отнюдь не прошла, а лишь отступила. За резкими словами Георгия ему виделась скорее зависть, а не участие и желание помочь «не впутаться», как он выразился, в грязное дело. Поэтому простился он с ним сдержанно и, не оборачиваясь, вышел из палатки на свет, где после недавнего снегопада ярко сияло солнце, словно вспомнившее о своей главной роли в этом мире – посылать всем свет и надежду на лучшее.

Глава 4

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ БАЛ

1

…Петербург накануне Рождества наполнился самыми противоречивыми слухами. Все уже знали, что Апраксин находится под арестом в Нарве, и видели в том прямой заговор молодого двора, замыслившего извести императрицу и, заключив мир с Фридрихом, захватить престол. Забывали, что Петр Федорович – законный наследник, в нем видели прежде всего немца. Мало кто помнил, что мать его, Анна Петровна, родная дочь императора Петра. Ссылались на отца, опять же немца, а значит, и сын… И его свадьбу с Екатериной считали немецкими происками, с умыслом заславших невесту наследника в Россию. И, наконец, чуть ли не открыто показывали на канцлера как на прямого пособника того немецкого заговора и его главного вдохновителя.

Если еще несколько лет тому назад во всех бедах винили братьев Шуваловых, то теперь именно граф Бестужев-Рюмин стал воплощением всего злого и подлого. Видел и знал обо всех тех слухах и сам Алексей Петрович, но лишь усмехался, когда кто-то из числа заметно поредевших друзей и знакомых сообщал ему о столичных пересудах.

«Не родился еще тот человек, который заместо меня дела иностранные вести сможет», – отвечал он обычно на кривые улыбки врагов и недоброжелателей, коих у него прибавлялось не только с каждым днем, но и часом.

Но события последних дней, особенно история с письмами Екатерины Алексеевны к Апраксину, вместо которых его посланец Кураев привез совсем не то, что надо, насторожили канцлера, и он стал анализировать, в чем и когда допустил ошибку, повлекшую за собой столь печальные последствия.

Его интерес к молодому двору объяснялся не обычными приготовлениями дальновидного человека к смене правителей, что рано или поздно должно произойти, но интересом к жене великого князя, Екатерине Алексеевне. Само собой, что интересовала она Алексея Петровича не как молодая и привлекательная женщина, то не его стезя, но его удивляли и привлекали проявлявшиеся в ней ум и огромная воля.

Бестужев привык судить о людях по мелочам, по поступкам, что красноречивее всего характеризовало любого малознакомого человека. Если собеседник при каждой новой встрече рассказывает одну и ту же историю, делая это словно в первый раз, то тут дело не в памяти, а в обычной распущенности, в отсутствии самоконтроля. Подобный человек всегда, словно скрипичный смычок, настроенный на одну фальшивую ноту, будет держать ее до конца своих дней и шага в сторону не сделает, чтобы поменять собственную судьбу.

Другой пример – неряшливость, проявляющаяся не только в дурной манере одеваться и полном отсутствии вкуса, но неряшливость в поступках, в забывчивости данного слова, беспрестанных задержках и опозданиях и следующих затем ссылках на различного рода обстоятельства. С такими людьми отношения канцлера не складывались. Про себя он величал подобного рода персон «полудурками» и хотя со многими здоровался и даже любезно раскланивался, интересовался у них здоровьем жен, детей, проявляя при том необыкновенную память на имена многочисленной родни своих собеседников, но дальше того не шел. Подобная холодность и осторожность канцлера в выборе знакомых, а тем более близкого окружения, была хорошо известна всему двору. Но большинство объясняло подобное врожденной осторожностью Бестужева, даже боязнью, что кто-то вдруг будет осведомлен чуть больше о его тайных делах. И лишь немногие понимали истинную причину выбора симпатичных ему людей, а порой просто нужных и необходимых для какого-то конкретного дела.

Вот и в Екатерине Алексеевне он отметил еще со времени самых первых встреч при дворе, куда она прибыла еще совершенно не знающей языка и обстановки в стране, но ставшей ее второй родиной, весьма интересные особенности. Первое, что его удивило в великой княгине, что она за весьма короткий срок выучила русский язык и довольно неплохо на нем изъяснялась.

Кроме того, она довольно быстро разобралась и сделала для себя выводы о тех, кто составлял ближайшее окружение государыни. И сделала это настолько верно и точно, как это делает хороший меховщик, вытягивая из груды меховых шкур первостатейные и самые ценные. Но при этом она умудрилась не дать и малейшего намека кому-то на свое расположение или антипатию. Это уже назвается врожденным свойством натуры, чему вряд ли у кого можно научиться или позаимствовать. С подобными свойствами рождаются, а воспитать их практически невозможно даже при самых благоприятных условиях.

Великая княжна попала в обстановку отнюдь не благоприятную, что в общем-то довольно редко случается с человеком, сменившим

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату