и перевязанными жемчужной нитью, с приятным лицом и сильными ухоженными руками.

– Госпожа Лорри Грасс, хозяин, – доложил мальчик с поклоном, и скромно стал под стеночкой.

Мужчина поднялся и улыбнулся широкой белозубой улыбкой.

– Капитан Братер к вашим услугам, сударыня, – произнёс он приятным баритоном.

– А я думаю, вас зовут иначе, – ответила девушка, оставаясь у двери и прикрывая её спиной, на случай, если кому-то захочется войти без спроса.

– Неужели? – нисколько не удивился мужчина. – И как же?

– Например, мастер Латчер.

– А почему вы так думаете? – в серых глазах мужчины появился неподдельный интерес.

– Или раб Моис служит двум господам, или вы – мастер Латчер, проживающий на вилле «Жемчужная».

Мужчина рассмеялся.

– Я знал, что Моис меня, так или иначе, выдаст… Было ошибкой – посылать его… Да, сударыня, вы правы – на улице Ткачей меня знают как мастера Латчера, а здесь зовут капитаном Братером.

– А как называть мне? «Благодарным гражданином», «таинственным другом» или «тайным поклонником»?

– Зовите просто капитаном… Садитесь, сударыня. Не бойтесь – здесь вам ничто не грозит. Мы просто поговорим, а затем я провожу вас в Казармы, если вам наскучит моё общество.

Лорри приблизилась к столу и опустилась на предложенный стул, предварительно сбросив плащ. Братер сел напротив, подав знак рабам. Те бесшумно удалились. Но спустя минуту Моис вернулся, неся уставленный посудой поднос. Накрыв на стол, он вновь удалился.

Братер разлил по кубкам лёгкое илларийское вино и, подняв свой кубок, произнёс:

– За наше личное знакомство.

Отпив немного, он поставил кубок и улыбнулся девушке, которая лишь пригубила алый благородный напиток.

– Сначала поужинаем, а потом поговорим. Вы не против?

– Нет, – кратко ответила девушка и придвинула тарелку с прекрасно зажаренным цыплёнком и горкой хрустящего, сваренного в масле, земляного ореха, украшенного зеленью. Ещё на столе лежали ароматные свежие булочки, начинённые сладким кремом, сваренные в меду орехи и полная миска свежих, изумительно сладких ягод берри-берри, политых сливками.

Когда ужин закончился и тарелки опустели, Братер вновь плеснул в кубки вино и откинулся на спинку стула.

– Чем мне нравится эта харчевня, так это кухней. Здесь неплохо готовят. Моему повару стоило бы у них поучиться.

– Да, со столовой не сравнить, – усмехнулась девушка, доставая из миски фиолетовую ягоду и ложа её в рот. Она даже глаза закрыла от наслаждения, ощущая, как рот наполняет нежный, мягкий, кисловато-сладкий, ароматный сок.

– Столовая… – презрительно скривился Братер. – Вам ещё не надоела эта тупая служба?

– Эта тупая служба неплохо оплачивается, и не обременительна.

– Неплохо – это сколько?

– Три золотых таскера в декаду.

Братер иронично улыбнулся.

– Вы называете это деньгами?

– А как называете это вы?

– Мелочью.

– Каждому своё, – нисколько не обиделась девушка. – Каждый зарабатывает, как может и сколько сможет.

– А вам не кажется, что вы достойны большего, чем три золотых в декаду?

– Кажется… Но всему своё время.

– Может, оно уже пришло, это время? Хотите больших денег?

– Все хотят… Но не все способы моральны.

– А вы щепетильны в этих вопросах?

– Смотря, что вам от меня нужно… Если убить кого-нибудь…

– Нет-нет, – засмеялся Братер. – Для этого существуют другие люди… Я хочу вас нанять в качестве охранника. Ведь это ваше ремесло?

– Вам нужен телохранитель?

– И мне, и моему грузу. Мне нужен опытный, хорошо обученный стражник, охранник.

– Тогда вы обратились по адресу… Что вы можете мне предложить?

– Для начала – десять золотых в декаду. А если ваша работа меня удовлетворит – жалованье утроится.

– Тридцать золотых? – не поверила своим ушам девушка.

– Именно. Но за хорошую службу.

Лорри задумалась. Предложение Братера звучало более чем заманчиво, но девушка подспудно чувствовала, что здесь что-то нечисто.

– А где здесь подвох?

– Подвох? – не понял капитан.

– Да. Вы честный торговец, я честный наёмник. Вы желаете меня нанять для охраны честного груза. Зачем же было дарить такие дорогие подарки, тратить на это кучу денег и тщательно скрывать своё имя?

– А вы очень проницательны… – засмеялся мужчина.

– Я не люблю, когда от меня что-то утаивают… Честный вопрос – откровенный ответ.

– Хорошо… Скажем так: груз не очень честный… Проще говоря – это контрабанда. Очень ценная контрабанда. Для этого мне нужны честные ответственные охранники, умеющие держать данное слово и преданные своему господину. «Меченые» славятся именно такими качествами. Найти в Сатсе свободного «меченого» очень трудно. Все они находятся на службе и высоко оценивают свои услуги. Поэтому, вы мне подходите больше всего – молодая, красивая, ещё не зазнавшаяся и с татуировками на плечах.

Лорри серьёзно задумалась. Предстояло выбрать между тихой спокойной стабильной и мало оплачиваемой службой и риском обеспеченной, но нестабильной и незаконной жизни контрабандиста. Предложение Братера было заманчивым, но опасным. В то же время девушка понимала, что в Корпусе Стражи у неё нет никаких перспектив. До самой отставки ездить по грязным улицам, разнимать пьяные драки и копить гроши, чтобы обеспечить себе тихую не голодную старость? Девушку даже передёрнуло от подобной перспективы. Латчер, этот змей-искуситель, рассчитал всё правильно: вкусив хоть малый, но такой сладкий вкус богатства, девушка захотела большего, чем имела до сих пор. Она поняла, что можно спать мягче, есть слаще и одеваться лучше. Но всё же природная осторожность не позволила ей поспешить, поэтому она спросила:

– Я должна дать ответ немедленно?

– Я не тороплю вас, но и ждать бесконечно не намерен.

– Знаете, капитан, я предпочитаю решать дела утром, на свежую голову. Если вы не против, я дам ответ завтра, в это же время.

– Хорошо. Мальчик-раб, которого вы уже видели, проводит вас ко мне.

– Спасибо, я запомнила дорогу.

– Но я не знаю, где буду завтра вечером… Всё зависит от моего настроения.

– Если я приму ваше предложение, согласитесь ли вы заплатить за месяц вперёд?

– Как пожелаете… Ваши деньги – можете тратить их, когда хотите.

– Тогда договорились… Прошу прощения, но мне пора идти. Вы проводите меня?

– С удовольствием, сударыня…

Они покинули харчевню. Время приближалось к полуночи, и на улицах города не было ни души, не считая патрулей стражников да припозднившихся гуляк. Они шли не спеша, тихо беседуя о разных пустяках. Сзади слышались шаги рабов. Когда приблизились к Аркхолу, Братер сказал:

– Здесь я вас покину. До завтра, сударыня.

– До завтра, – ответила девушка.

Капитан повернулся и бесшумно растаял во мраке. Лорри успела заметить, что он ходит, как опытный охотник – легко и тихо.

Глава 7

На следующий день Лорри рассказала Илису о вечерней встрече и предложении Латчера, конечно не во всех подробностях, а только самое основное – что торговец предложил ей службу, и спросила его совета. Парень пожал плечами.

– Решай сама, – сказал он.

– А ты бы принял его предложение?

– Я не знаю всех условий… Но думаю, что нет. Я не люблю кочевой жизни.

– Жаль… А я хотела пригласить тебя с собой.

– Спасибо, но я лучше дослужу здесь… Значит, ты согласна?

– Да.

– Мне будет тебя не хватать.

– Я тоже к тебе привыкла… Я буду по тебе скучать.

– Тогда оставайся. Мы ведь такая хорошая пара!

– Илис, я

Вы читаете Лорри Грасс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×