разодрал хлипкую тишину. Выскочившие из-за поворота всадники закрутились под пулями, двое упало, третий что-то закричал, но его голос был тут же напрочь заглушен залпом со стороны пикета конфедератов.

– Кавалерия янки!

Спустя пять минут бешеного, на пределе мышц бега Гарри растянулся на земле, тяжело дыша, но при этом ухитряясь еще и улыбаться до ушей.

Его замысел увенчался полным успехом. Они были позади линии пикетов южан. Правда, если бы шулер представлял себе истинные масштабы этого успеха, он бы немедленно повернул назад, к федеральному лагерю. Гарри мог представить многое. Награда герою, чья пуля сразит одного из лучших командиров южан, была примерно таким «многое» и еще больше.

Но имя человека, смертельно ранившего генерала Джексона, так и осталось неизвестным истории.

Найр

– Рад видеть вас в добром здравии, генерал, – сказал я. – И вас также, Майкл.

Ответный взгляд генерала Хукера свидетельствовал, что за последние дни он явно не воспылал горячей любовью к представителям расы драу. Скорее уж проигранное сражение и полученная в процессе этого проигрыша контузия еще более усугубили дело.

– Идите к черту!

– Прямо сейчас? – уточнил я.

Вопрос был, по-моему, вполне резонный – учитывая, что на сей раз именно генерал выступил инициатором встречи, то есть приказал доставить нас в свой штаб. Однако Джозеф Хукер, кажется, заранее настроился воспринимать любые мои реплики в качестве очередного издевательства.

– Нет, тролль вас забодай, не сейчас! – рявкнул он. – Сначала я хочу получить от вас ответы… на ряд вопросов.

– Хотите узнать адрес моего портного? – предположил я.

На мой взгляд, это предположение также выглядело вполне резонным – в сочетании с тем, как выглядел сам генерал Хукер.

– Нет! Поглоти вас…

– Генерал, вы позволите… – шагнул вперед лейтенант Нибсон.

Хукер мрачно воззрился на него, – видимо, генерал не любил, когда низшие чины прерывают его уроки вульгарного английского, – злобно фыркнул, пробормотал нечто, при о-о-очень большом желании способное сойти за «валяйте», вынул из кармана большой грязный платок и звучно высморкался.

– Генерал Хукер, – начал Майкл, – хотел бы услышать ваше, мистер Белоу, и ваше, мистер Торк, мнение о возможном влиянии агентов противника на исход прошедшего сражения. Как… специалистов.

– А знаете, Майкл, – задумчиво сказал я, – общение с бригадир-лейтенантом явно пошло вам на пользу. Уверенности в голосе прибавилось, опять же – осанка. Никогда бы не подумал… но факт налицо.

Это был явно не тот ответ, на который рассчитывал Майкл Джастин Роберт Исайя Фредерик Нибсон. Он даже начал пунцоветь – совершенно в прежнем своем стиле, – но почти сразу же вернулся к новому.

– Бригадир-лейтенант, – обратился он к Торку, – что можете сказать вы?

Сказать-то гном хотел, но, судя по переводимому с меня на лейтенанта озадаченному взгляду, Торк не был до конца уверен в необходимости этого самого «говорить».

В этом состоянии гном пребывал почти минуту. Затем терпение Нибсона исчерпалось, и лейтенант пустил в ход тяжелую артиллерию – обернулся и бросил призывный взгляд на мрачно сопящего Хукера.

– Я слушаю тебя, гном.

– Мое мнение… мое мнение заключается в том, что никакого влияния шпионов Конфедерации на этот бой не было! – выпалил гном с таким видом, словно его заставили нырнуть в воду… причем не в теплую ванну, а пробитую во льду полынью.

– Вы уверены, бригадир-лейтенант?

То, как Джозеф Хукер выделил звание Торка, свидетельствовало, что даже сам глава Третьей Его Подземных Чертогов Величества Канцелярии в глазах Драчливого Джо весит малость поменьше рядового армии Союза. Меня, впрочем, куда больше заинтересовало первое выделенное генералом слово.

– Когда я не уверен, то молчу! Сейчас я уверен!

– Но, бригадир-лейтенант, – произнес Нибсон, – именно эта ваша уверенность и удивляет генерала. Ведь имеющиеся в нашем распоряжении факты…

– Да какие факты могут иметься «в вашем распоряжении», генерал? – взорвался гном, в пылу, похоже, даже не обративший внимания на весьма характерную оговорку Нибсона. – У вас было двойное превосходство, с этими силами вы могли бы прихлопнуть Ли с его армией как муху! А вместо этого вы устроили очередную демонстрацию бездарности! Ваши хитроумные маневры погубили больше солдат, чем безумные лобовые атаки вашего предшественника! Это – факты! Ну а шпионы… не было здесь никаких шпионов, не было и нет! – тяжело дыша, закончил Торк.

Признаюсь, в какой-то момент я был близок к испугу. Не за себя, разумеется. И не за Торка – этому правдорубу сплеча уже не помочь. А вот состояние генерала Хукера опасений заслуживало – сначала ядро мятежников, теперь вот гном-идиот…

– Вы все сказали?

Нибсон все это время не отрывался от листа бумаги, фиксируя Торковы откровения чуть ли не раньше, чем гном выпаливал их. Стенографист… да, многогранная личность этот лейтенант.

– Все, – буркнул гном. – А что еще можно сказать? Вы же были рядом со мной, Майкл, сами видели… и много шпионов увидали?

– Мой опыт ловца шпионов очень мал, – ничуть не смутившись, отозвался Нибсон, – и вам, бригадир-лейтенант, это известно лучше, чем кому-либо из присутствующих. Но даже я могу констатировать, что в ходе сражения мятежниками была проявлена совершенно исключительная осведомленность о расположении наших войск. Осведомленность, которую, – учитывая принимавшиеся меры как магической, так и обычной маскировки…

– …элементарно! – гном рубанул кулаком воздух. – Ваши хваленые меры элементарно кончаются там, где начинается кавалерия Джеба Стюарта. Зачем Ли еще какие-то там шпионские донесения? Неужели это настолько непонятно…

– Понятно-понятно, – быстро проговорил Майкл. – Я имею в виду, ваша позиция, бригадир-лейтенант, нам понятна… правда, – добавил он, вновь оглянувшись на Хукера, – не могу сказать, что мы её разделяем.

– Чушь собачья! – процедил генерал. – И этот недомерок еще называет себя контрразведчиком!

– А этот вопрос, – вкрадчиво произнес Нибсон, – заслуживает, как мне кажется, отдельного рассмотрения.

– Какой еще вопрос? – дружно рыкнули Торк и Хукер, после чего принялись испепелять друг друга взглядами. Особого таланта к пирокинезу ни гном, ни генерал при этом не проявляли, так что процесс грозил затянуться.

– О том, насколько заслуженно вы, бригадир-лейтенант, относите себя к контрразведчикам.

Судя по непонимающим взглядам, Торк с Хукером проявили солидарность и сейчас – ни один из них не сумел уследить за логическим скачком Майкла.

Правда, у генерала было преимущество.

– Объяснитесь, лейтенант! – потребовал он.

– Вот именно, – поддакнул Торк. – К чему это вы клоните?

Нибсон был занят – он смотрел на меня. Похоже, ему чем-то не нравилась моя улыбка… что ж, бывает.

– Лейтенант!..

– Да, сэр. Вы, бригадир-лейтенант, изволили поделиться со мной некоторыми эпизодами вашей биографии, – Майкл взял со стола кружку, отпил глоток, – весьма примечательными… для ловца шпионов. Тем, что большинство из них проходило далеко не под горой… и не в Британии.

– Ну да, – удивленно кивнул Торк, – лучший способ обороны

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату