65
Алькатрас — бывшая тюрьма, ныне музей на скалистом острове того же названия в бухте Сан-Франциско. В 1933–63 гг. на острове действовала федеральная тюрьма для особо опасных преступников. Имела репутацию тюрьмы, из которой невозможно бежать.
66
Илем — гипотетическое вещество химических элементов.
67
ЭЛТ — электролучевая трубка.
68
Крупный семиэтажный универмаг в центральной части г. Филадельфии, штат Пенсильвания. Одно из популярных мест встречи филадельфийцев.
69
Большое жюри — расширенная коллегия присяжных (от 12 до 23 чел.), решающая вопрос о предании обвиняемого суду и предъявлении ему официального обвинения.
70
Кодовое название правительственной научно-промышленной программы создания атомной бомбы, принятой администрацией Ф.Д.Рузвельта.
71
«Великое искусство».
72
«Иди со мной» (лат.), краткий путеводитель.
73
«Магическое путешествие» (лат.).
74
Пергамент, с которого соскоблен предыдущий текст.
75
Английский монах, философ и естествоиспытатель XIII века.
76
«Покупатель, будь бдителен» (лат.).
77
«Сохранился запах. О, если б также знать и о присутствии Бога» (лат.).
78
«Руководство».
79
Трансмутация — превращение элементов.
80
Однолетняя перелеска.
81
«Малый ключ Соломона».
82
«Жертва всесожжения».
83
«Приди» (лат.).
84
«Доброта» (лат.).
85
«Терпение» (лат.).
86
Здесь: быстротечность (лат.).
87
«Отрицание» (лат.).
88
Господи Боже мой, в Тебя же верую… Предаюсь Тебе, Господи, всем сердцем моим. Подобно тому, как олень стремится к источникам вод… Аминь (лат.).
89
Инквизиция; здесь — ее подобие.
90
Латинское ругательство (от stereus — кал).
91
«Чистая доска» (лат.).
92
«Господь — свет мой» (лат.)
93
«Рече безумец в сердце своем» (лат.) (Пс. 10)
94
«Трехдневник» (лат.)
95
«Троном Балдарея, вниманиеми усердием твоим, благодаря которым ты овладел палатиманамилой» (лат.).
96
«Захватчик, расточитель, искуситель, сеятель, пожиратель, подстрекатель и умировторитель» (лат.).
97
«Место духа» (лат.).
98
«Молю тебя и взываю к тебе» (лат.).
99
«Властью особой над женщинами обладает; смеясь и играя, их побуждает разоблачаться» (лат.).
100
«Под этим знаменем побеждаешь» (лат.).
101
«Разрушь» (лат.)
102
«Укрепи» (лат.)
103
«Поклоняемся тебе» (лат.)
104
«Здравствуй» (лат.)
105
«Наибольшая ересь — не верить в колдовство ведьм» (лат.).
106
Пища, приготовленная по еврейским религиозным обычаям.
107
Данте Алигьери «Божественная комедия», «Ад», песнь III (пер. Лозинского).
108
Толкование сновидений.
109
Санскритский счет от 1 до 11.
110
«По зову нашему тотчас явись пред нами» (лат.).
111
Одна из вершин Гарца, гор в Германии.
112
В современной квантовой физике есть понятие «поля духов». Они называются так потому, что содержатся лишь в исходных уравнениях и исчезают в конечных уравнениях для измеримых величин.
113
«Позвольте, позвольте!» (лат.).
114
«Извините, извините!» (лат.).