Теперь говорить о каком-то организованном сопротивлении западных союзников в Голландской Ост-Индии было просто глупо. Голландская Ост-Индская армия и ее флот были разгромлены. Немногочисленные гарнизоны на островах просто не могли остановить нашего дальнейшего захвата Голландской Ост-Индии. Вскоре после Явы, в течении месяца были захвачены все остальные острова, принадлежавшие Нидерландам в этом регионе.
Глава 19
Капитан 2-го ранга Хироси Инада, стоя на ходовом мостике своей океанской субмарины «I-2», внимательно рассматривал в мощный морской бинокль двигавшиеся вдалеке корабли противника. Так, два линкора, два авианосца, вроде бы пять крейсеров. Есть там и эсминцы. Эх! Сколько их там рассмотреть невозможно. Далековато. Не менее шести, вроде бы.
— Какая жалость, что мы сейчас так далеко от них. Быстро идут курсом на восток. Нам их не догнать, к сожалению. Эх, если бы мы вчера не сменили позицию, то сейчас смогли бы атаковать эту жирную цель! — раздраженно прорычал Инада, покосившись на своего первого помощника, стоявшего рядом с ним.
— Капитан, ты же сам знаешь, что нам там было оставаться опасно! — начало возражать старпом. — Кто же знал, что так получится. Ничего не поделаешь. Так уж вышло!
— Да знаю я, знаю! Просто обидно. Такие крупные цели мимо проходят, а мы ничего не можем им сделать! Эх!
Вчера их лодке наконец-то улыбнулась богиня удачи Бэндзайтэн. Субмарина «I-2», под командованием капитана 2-го ранга Хироси Инада, уже три дня патрулировала в этом квадрате к востоку от острова Цейлон. Два раза появлялись вражеские корабли, но, к сожалению, они все проходили достаточно далеко, чтобы их атаковать. Но наконец, два британских транспорта, следующих по направлению к Цейлону, были перехвачены «I-2». Все четыре торпеды, выпущенные японской подводной лодкой, попали в цель. И вскоре, оба вражеских корабля затонули. Капитан приказал всплыть, чтобы заснять на кинокамеру тонущие транспорты. Однако, ликование экипажа подлодки было прервано появление аж трех британских самолетов. Пришлось срочно погружаться и уходить на глубину. Хорошо, что в этом районе глубины позволяли выполнить этот маневр. А вот оказавшись на мелководье, лодка была бы просто обречена. Но тогда воды Индийского океана позволили им скрыться от глаз вражеских летчиков. Предвидя появление еще и эсминцев противника, капитан Инада решил отойти на тридцать миль южнее, вспоминая добрым словом адмирала Ямамото.
Именно, командующий Объединенным флотом Японской империи обратил пристальное внимание на тактику японских подводников. Раньше у японских лодок были совершенно другие задачи и тактика их применения. Японские адмиралы считали что субмарины должны сопровождать основные силы флота в решающем сражении, а в ходе него прорываться к вражеским линкорам в надводном положении. А в случае появления вражеских самолетов, подводникам предписывалось оставаться на поверхности и отбивать воздушные атаки при помощи единственного зенитного пулемета. Любому более или менее опытному подводнику было понятно, что такая тактика приведет к огромным потерям среди подлодок. Но похоже, линкорных адмиралов, руливших японским флотом, это не сильно смущало.
Появление адмирала Ямамото в должности главнокомандующего императорского флота все резко изменило. Многие устаревшие лодки прошли модернизацию, получив новое гидролокационное оборудование и механические автоматы расчета торпедной стрельбы, идею которых по слухам выкрали у американцев. Кроме того, маломощные зенитные пулеметы были заменены спаренными 20-мм «Эрликонами», что значительно увеличило возможности противовоздушной обороны субмарин. Еще в 6-м флоте, в котором были сконцентрированы основные силы японских субмарин, ходили смутные слухи про какие-то новые торпеды, которые скоро должны были появиться на вооружении подлодок.
По тактике действий подлодок тоже произошли кардинальные изменения. Теперь главным для субмарин становились неограниченная подводная война на коммуникациях противника и разведка. Новым уставом императорского подводного флота японским лодкам предписывалось действовать по одиночке или мелкими группами. И при этом необходимо было соблюдать максимальную скрытность и осторожность. Никаких атак в надводном положении. Только удары из-под воды. Ударили и быстро отошли, пока противник не подтянул свои противолодочные силы. В случае если подлодка будет застигнута на поверхности вражеским самолетом у японских подводников был строгий приказ на немедленное погружение. Никаких перестрелок с вражескими самолетами. Зенитки можно было применять только в самых крайних случаях, если лодка уже не сможет уйти на глубину.
Капитан Инада так же вспомнил и многочисленные изнуряющие тренировки команд подводных лодок, которые обрушились на них с приходом нового главкома Объединенного флота. Гоняли их жестоко, но это принесло свои плоды. Подводники конечно ворчали, но понимали всю необходимость таких тренировок. Любому салаге было ясно, что все это не спроста. Скоро будет Большая война. Раньше его лодка выходила для тренировок в море только раз в полгода, а при Ямамото они стали плавать каждый месяц по два раза. Это помогло экипажу «I-2» довольно быстро поднять свой профессиональный уровень. Теперь все действия подводники выполняли быстро и точно. Лодка погружалась в два раза быстрее, торпеды уверенно поражали цели. На учениях они все чаще стали получать благодарности от командования флота. В общем, к начавшейся войне с Британией и ее союзниками команда «I-2» была готова на все сто процентов.
— Воздушная тревога на триста двадцать! — внезапно закричал стоявший рядом матрос-наблюдатель, прервав мысли своего командира.
Хироси Инада резко развернулся, высматривая появившуюся угрозу. Вот она. На удалении в две тысячи метров от их лодки летел архаичного вида нелепый биплан.
— Палубный торпедоносец Фэйри «Свордфиш» британского производства. — быстро опознал приближавшийся вражеский самолет капитан Инада. — Срочное погружение! Быстро! Быстро!
Субмарина в быстром темпе уходила на глубину, люди в ее рубке чутко прислушивались, не раздастся ли взрыв вражеских бомб. Но все было тихо. На этот раз противник не атаковал. Повезло. Богиня удачи снова была к ним благосклонна.
— Отходим. Курс шестьдесят. Машины на полную! — скомандовал капитан японской подводной лодки.
Через час «I-2» всплыла на поверхность. Перед этим