Первым делом она отыскала свою былую личную прислугу. Вспомнив самых преданных и покладистых, дочь Короля пригласила их в свои покои. Таковых отыскалось немного – всего две служанки: пожилая камеристка и молодая горничная, такая молчаливая, старательная и невзрачная, что даже в былые времена нетерпимая ко всему женскому роду Нарбелия гнобила ее меньше остальных.
Пропустив служанок в покои, принцесса заперла дверь, предусмотрительно накинув на нее магический полог тишины, и чихнув от пыли, устало присела на кресло.
Кругом царило безнадежное запустение. Здесь явно не убирались, а все ценные вещи: ковры, украшения, картины и некоторую мебель давно вынесли неизвестно куда. За декоративными растениями не ухаживали. От цветущей в былое время зелени остались лишь облюбованные пауками сухие остатки. Скрученные трубочками увядшие листья ковром валялись на полу. Да уж, Миния тщательно позаботилась о том, чтобы в королевском замке имя бывшей наследницы позабыли как можно скорее.
Милостиво кивнув служанкам, Нарбелия настойчиво расспросила их о том, что произошло во дворце за ее отсутствие. Заметив, как неохотно, недоверчиво говорят осведомительницы, принцесса сообразила, что тактику общения стоит поменять.
Слушая сбивчивый рассказ о какой-то несущественной белиберде, дочь Короля поднялась с кресла, подошла к горшку с увядшим фикусом, взяла его и вытряхнула содержимое на пол. Среди комков пересушенной, сбившейся земли сверкнули цветные искры. Нарбелия подняла их – то были сверкающие камни, припрятанные хозяйкой покоев специально для такого вот экстренного случая. Выбрав два, принцесса подошла к служанкам и протянула им драгоценности.
– Возьмите в благодарность за верную службу. Порой я была резка и несправедлива с вами, бранила и наказывала без повода, – Нарбелия сделала паузу, через силу заставляя себя произнести следующее слово. – Простите.
Она стиснула зубы, надув на щеках желваки. Разве просит принцесса прощения у слуг? Раньше она хохотала бы над этой мыслью, но теперь дочь Короля поняла одно: верность – одна из бесценнейших вещей, которую можно получить от окружающих людей. Верность стоит того, чтобы принести унизительные извинения, перешагнуть собственную гордость и заткнуть подальше свою царственную заносчивость. «Простите» – такое простое и такое могучее слово.
На душе вдруг стало легко и спокойно. Нарбелия вгляделась в искренние лица стоящих напротив женщин. Они смотрели на нее прямо, и в их взглядах не было и капли злорадства или неискренности.
– Мы всегда хранили преданность вам, госпожа. И когда вы ругали нас и когда хвалили, – потупив взор, тихо произнесла камеристка.
– Не обманывайте меня, Герда. Вас ведь зовут Герда? – Нарбелия напрягла память, изо всех сил пытаясь не ошибиться в воспоминаниях. – Я никогда вас не хвалила, но я обязуюсь исправить свою ошибку, поэтому, прошу прощения за свою грубость и несправедливость…
Нечего скрывать, последняя фраза далась принцессе невероятно тяжело. Шутка ли! Признать свою неправоту перед прислугой. Само собой, подобные вещи были не в правилах Нарбелии, но к ее удивлению, после очередного признания на сердце почему-то стало еще легче и как будто теплее.
Служанки смотрели на госпожу с непониманием, даже испугом. Горничная тихо ахнула и прижалась спиной к двери, решив, видимо, что Ее Высочество сошли с ума. Камеристка, как женщина более опытная и мудрая посмотрела в глаза бывшей наследнице пристально и прямо.
– Спасибо за добрые слова, госпожа. Вам не за что просить у нас прощения, мы ведь простые служанки, а судьба хороших служанок – верно служить Вашему Высочеству.
– Я поняла тебя, Герда, – сдержанно кивнула женщине Нарбелия. – Я ценю твою преданность, тем более что она мне очень понадобится. Мне нужны верные люди. В свою очередь, обещаю взять вас под свою защиту и опеку. В долгу не останусь.
– Не беспокойтесь, госпожа, мы поможем вам всеми силами, – оживилась, справившись со страхом и непониманием, молодая горничная. – Мы отыщем всех, кто еще верен вам. Мы расскажем вам обо всем, что происходит в столице…
Сбивчивый рассказ служанок обнадежил мало. Нарбелия поняла, что в ее отсутствие творилось много всего. Пока вдохновленный любовью Король обряжал столицу, Королева-драконша проворачивала свои дела. Потратив все деньги из тощей казны на обустройство столицы, она подняла налоги у северных и западных границ – оттуда недовольства обедневших жителей не доходили до центра государства, к тому же все претензии всегда можно было списать на войну.
Все эти известия взволновали бывшую наследницу мало, ведь нашлись и гораздо худшие новости. Во-первых, отец-Король за последнее время сильно сдал физически и душевно. Нарбелия не сомневалась – виной всему заклятье, направленное на убийство Короля. Зная Минию, принцесса прекрасно понимала, что для драконши такой расклад в порядке вещей, поэтому нужно было торопиться.
Вторая весть, заставившая Нарбелию до крови закусить губу, ознаменовалась походом армии Короля на Кингсифор. Вдохновленная собственными удачами и победами Миния решила враз разобраться с Северными и, заручившись поддержкой Высоких эльфов и Гильдии Драконов, выступила за стены столицы с остатками королевской армии.
Поблагодарив и отпустив служанок, Нарбелия подошла к окну и в раздумьях сжала виски пальцами. Острые кончики аккуратных ногтей оставили на бледной коже розовые лунки. Надо было действовать сиюминутно, решительно и эффективно.
Первое – жизнь отца. Отступив в дальнюю часть покоев, Нарбелия отыскала в стене тайник. Щелкнули потайные замки, облачками искристого дыма разрушились скрадывающие защитные заклинания. Заглянув внутрь, дочь Короля вздохнула облегченно – все на месте. В глубине каменного углубления поблескивали колбы и склянки с магическими компонентами, зельями и порошками. Тайник цел, каким-то чудом приспешники Минии не разорили его.
Приготовив все необходимое, принцесса вновь направилась к отцу. Там за разговором о красоте столичных садов и парков, подлила Королю в вино одно из приготовленных зелий – волшебный состав должен был остановить убийственные процессы в организме старика и нейтрализовать завладевшее его умом колдовство.
Немного успокоившись, принцесса покинула королевский кабинет. В длинной галерее ее уже ожидала Герда с компанией собранных слуг: поваров, горничных, конюхов, садовников, к которым присоединились несколько придворных магов. Благодарно взглянув в лица собравшихся, Нарбелия раздала указания: заменить всю дворцовую пищу, воду из дворцовых колодцев не брать – привезти новую, чистую, откуда-нибудь с окраин столицы.
Решив вопрос с отцовским здоровьем, принцесса подозвала к себе конюха и приказала ему оседлать лучшего боевого коня, какой найдется во всей дворцовой конюшне. Заметив недоумевающие взгляды прислуги, Нарбелия пояснила резко и решительно:
– Я