Грохнул выстрел. Кто-то издал сдавленный хрип. Тут же подлетел другой боец и пнул Колонтовича в голову. Удар попал в скрещенные руки. Как он извернулся, уму непостижимо.
Павел очнулся, когда скрюченная фигура прыжками взлетала на склон. Треснул выстрел, но этот гад словно чувствовал его, нырнул за камень, помчался прочь.
Ярость жгла голову. Никольский подхватил автомат, взлетел на гребень, стал хлестать наобум. Вспышки слепили, ни черта не было видно. Вроде кто-то качнулся впереди, шмыгнул за каменную глыбу. Он окатил ее свинцом, перестал стрелять, побежал куда глаза глядят, запнулся о камень торчащий из грунта. Краски снова плясали перед глазами, сознание вылетело из головы.
Павел рычал, куда-то рвался, перевалился через каменный гребень и обнаружил, что автомат по-прежнему с ним. Кто-то обогнал его. Кажется, это был Авдеев. Но капитан потерял Колонтовича из вида. Он исполнял какую-то дикарскую пляску на пятачке между валунами, рассыпал короткие очереди.
— Авдеев, взять его! — Павел что-то орал дурным голосом, лез по лабиринтам, совсем забыв, что можно включить фонарь.
Авдеев бежал параллельным курсом, кричал с обидой, что кончились патроны.
Вдруг солдат задергался и взвыл:
— Вон он, вижу!
Павел тоже разглядел, что эта тварь ушла далеко вперед. Упругое туловище мелькнуло в конце каменного лабиринта и кинулось за скалу.
Дальнейшее преследование потеряло смысл. Павел, весь скрюченный от боли в отбитом боку, ругаясь сквозь зубы, вернулся к своим. Сияла луна, озаряя прибрежную местность. За спиной капитана хрустел камнями Авдеев, тоже матерился на полную луну.
Всхлипывал рядовой Филимонов, стаскивая в яму тело Малахова. Шальная пуля сбила сержанта со скалы. Он и опомниться не успел. Возможно, Малахов был просто ранен, но упал неловко, свернул шею. Филимонов на что-то надеялся, опустился на колени, тряс сержанта, призывал очнуться.
Теперь ничто не мешало включить фонари. С сержантом все было безнадежно — стеклянные глаза, голова вывернута.
Вахмянин еще подрагивал, но захлебнулся кровью и затих. Пуля в животе наделала дел. От него откинулся Еремеев, бледный, как мертвец.
Ноги не держали Павла.
Он опустился на колени перед Лебедевым, лежащим ничком, собрал в кулак оставшиеся силы, разбегающуюся волю и спросил:
— Как наш клиент?
— Пациент стабилен, — прохрипел Виталька, мучительно продохнул, наполнил легкие кислородом, задрожал. — Да я эту тварь сейчас на ленты порежу! — Он рывком перевернул Лебедева.
Пациент оказался не только стабилен, но и жив. Его колотили конвульсии, глаза блуждали. Перекошенная физиономия была измазана землей. Виталька схватил его за ворот, затряс, стал отвешивать пощечины. Лебедев брыкался, пускал слюни.
— А ну-ка, подвинься, я его сам прикончу. — Павел оттеснил плечом Витальку, нагнулся над пленным. — Аркадий Яковлевич, если не ошибаюсь? — желчно осведомился он. — А ты неплохо вжился в роль, гаденыш. Ну, все, бывай. Скоро и твой приятель к тебе присоединится. — Никольский извлек из кобуры пистолет и стал запихивать ствол в рот самозванцу.
Хрустела зубная крошка, кровоточили десны. Лебедев задыхался, его выворачивало наизнанку. Он натужился, глаза налились кровью.
— Хочешь что-то сказать? — Павел вынул борную машину. — Говори быстрее. Я тебя сейчас прикончу!
— Не стреляйте, не делайте этого, я не нацист. — Лебедев сделал попытку опереться на руку и взвизгнул.
Его лучевая кость оказалась сломанной.
— Ты антифашист, хорошо, усвоено, — процедил Никольский. — Это все, что ты хотел сказать? Ладно, будь здоров.
— Не убивайте, я все скажу. — Лебедев задергался. — Мы работаем на англичан, больше не служим в германской армии.
— Однако помогаете нацистскому преступнику, — заметил Никольский, — Что отнюдь вас не красит, господа-товарищи. Узнаю людей из абвера, вашу подготовку, умение входить в роль. Приходилось жить в Советском Союзе, уважаемый? Торговое представительство? Мелкий работник германского консульства, скажем, в Ленинграде или где-то еще? Но это уже не важно.
— Да прикончи ты его, командир! — заявил Виталька, подливая масло в огонь. — Или я сам!..
— Не стреляйте. — Пленный изогнулся дугой. — Я все скажу.
— Тогда не тяни резину, — отрубил Павел. — Я угадал — вы из абвера?
— Меня зовут Абель Майер. Моего напарника — Франк Зейдеман. Я обер-лейтенант, он майор. Мы завербованы английской военной разведкой. Человек, который обратился к нам, представился Робертом Оклендом. Мы собирались сдаться союзным войскам, не видели перспективы продолжать борьбу…
— Опустите детали, герр Майер, — сказал Павел. — Я помогу вам, не возражаете? У доктора Менделя была договоренность с представителями разведки союзников. В ночь с десятого на одиннадцатое апреля его заберет подлодка в бухте Варген. Как он туда проберется — его личная проблема. Но, видимо, в этом не было ничего сложного до начала штурма Кенигсберга советскими войсками. Наступление развивалось стремительно, Красная армия все сделала за три дня, поставила Менделя и англичан в затруднительное положение. Ладно, это полбеды. Но советская разведка обо всем пронюхала. Бухту Варген заперли противолодочные катера. Мендель может пробиться к бухте, но англичане не идиоты, так рисковать не станут. О том, что бухта будет перекрыта, они узнали заранее. Значит, нужно сменить место посадки на субмарину, верно? С этой целью вы с напарником и появились в Кенигсберге в образе офицеров НКГБ. Видимо, вам не впервые выдавать себя за других, дело привычное. Вы говорите, герр Майер. Я вас внимательно слушаю.
— Да, в ночь на девятое апреля мы получили сообщение о том, что субмарина будет ждать. Но не в бухте Варген, а в следующем заливе. Это местечко называется Маане, за поселком Шлезе, где раньше стояла зенитная батарея. Там есть каменный мыс, он вдается глубоко в море, его трудно не заметить, даже если не знаешь эту местность. Субмарина будет стоять напротив мыса, при необходимости ляжет на грунт. Там нет советских судов. Люди Менделя должны развести на острие мыса два костра. Это сигнал. Там пещеры, с суши будет незаметно. Нам вменялось найти Менделя и препроводить в указанное место. Мы не знали, как это сделать, наводили справки, прибыли к филиалу института «Альтверде». Там нам стало ясно, что доктор ушел подземными ходами, а вы его преследуете. Мы должны были сесть на эту лодку вместе с ним.
— Как долго его будут ждать?
— Не знаю. Сутки, двое. Англичане нервничают, они не хотят сталкиваться