– Все верно, – сказал Сазонов и поморщился. – Я водил знакомство кое с кем из крымского руководства. Там четко люди говорили: Крым не отдадим. Все ценности музеев останутся здесь, нужно только упрятать их в подвалы от бомбежек. А когда очнулись, поняли, что немцев не остановить, такая паника началась!.. Неудивительно, что про музейные ценности вспомнили в последнюю очередь.
– Эвакуировали другие дворцы и музеи, – сказала Юля. – Из Ялты, Массандры, Феодосии. Про нас забыли! Пятого ноября прибыли сотрудники НКВД, сказали, чтобы мы срочно готовили коллекции к эвакуации. Завтра придет транспорт, и все музейное хозяйство отправится в Грузию. У нас и так осталось мало сотрудников. Мы работали как проклятые, все самое ценное свезли в порт. На наших глазах погиб теплоход «Ливадия». Его потопил немецкий самолет. – Губы девушки задрожали. – Тут творилось что-то невообразимое. Прибежал офицер НКВД, сказал, что наш транспорт не придет по техническим причинам, никакого другого судна тоже не будет. А немцы уже подходили. Нас бросили, понимаете? Группа НКВД кинулась охранять горком, а мы остались в порту, в основном женщины. Наше счастье, что мародеры и уголовники не узнали, что находится в наших ящиках. Иначе нас просто вырезали бы! Часть коллекции мы погрузили в автобус из музейного гаража, остатки поместили в стационарные портовые контейнеры, заперли. Впоследствии часть груза из контейнеров пропала, что-то удалось спасти. Самое ценное мы рассовали по подвалам дворца, но спрятать так, чтобы никто не нашел, было невозможно. Вы не представляете этот ужас. Красная армия уже ушла, а немецкая еще не подтянулась. Почти двое суток мы сидели в подвешенном состоянии, по одному бегали домой, чтобы убедиться, что там все в порядке. Под вечер восьмого ноября немцы без боя вошли в Ялту, а потом и в Элидию. Влезли в музей, смеялись, глазели, языками цокали…
– Юлия Владимировна, прошу прощения, – мягко перебил ее Вадим. – Мы вам всячески сочувствуем, но личная драма есть у каждого из нас. Вы живы. Давайте не будем так нагнетать трагедию, хорошо?
– Простите. Наверное, вы правы. – Девушка опустила голову. – Немцы появились вечером, а утром прибыл некий уполномоченный офицер. Он сносно изъяснялся по-русски, построил всех, кто остался в музее, и объявил задачу: дворцово-парковый комплекс должен работать, сиять, экспонаты – стоять и висеть на своих местах. Германские специалисты проведут полную инвентаризацию. Не буду рассказывать, как нам жилось эти два с половиной года. Мы не прислуживали немцам. – Девушка заносчиво задрала нос. – Мы выполняли свою работу, которую никто за нас не сделал бы, сохраняли наши ценности! Немцы действительно вели учет. Многое из того, что было разворовано в сорок первом, удалось вернуть в музей. Не хочу обелять фашистов, но за комплексом они следили. В этом нет ничего странного. На примере нашего дворца немцы хотели показать всему миру, как берегут историческое наследие. За сохранность ценностей отвечали СС и ведомство Розенберга, министра по оккупированным территориям. В музее работали какие-то немецкие ученые. Они называли себя искусствоведами, но больше всего их волновала стоимость картин. Из разговоров мы понимали, что готовится вывоз в Германию всех наших шедевров. Немцы составляли описи, некоторые вещи упаковывали и увозили в неизвестном направлении. Мы ничего не могли сделать. Аркадий Петрович вмешался, когда эти вот искусствоведы сняли со стены в Голубом зале «Искушение Христа» Йорданса. Они просто надавали ему тумаков, и мы два дня лечили его примочками. Но все-таки большинство предметов искусства до недавнего времени оставалось в Крыму. Часть хранилась в запасниках, другая выставлялась на обозрение. Немцы корчили из себя знатоков, приезжали целыми группами, ходили по залам с умным видом. Несколько раз после них пропадала серебряная посуда восемнадцатого века.
– Не поздно они спохватились по поводу вывоза экспонатов? – проворчал Сазонов. – Наши окружили их со всех сторон. По суше не выбраться, над морем господствует наша авиация.
– Так же как мы в сорок первом, – буркнул Вадим. – До последнего не верили, что Крым придется отдать, ждали чего-то несбыточного. Так и немцы. Они надеются, что вот-вот случится перелом, с неба спустятся резервы, вступит в бой мифическое оружие возмездия. Хрен им! Не случится и не вступит.
– Да, из разговоров офицеров мы делали вывод, что ожидается некий приказ министра Розенберга, – сказала Юля. – Он поступил поздно, но был категоричным: все крымские ценности отправлять в рейх. Началась суматоха. Нам звонили коллеги из Феодосии, из Массандры. Они говорили, что немцы тотально грабят музеи, свозят ценности в порты, не только в ялтинский, но и в феодосийский, керченский.
– Что случилось в последние два дня, Юлия Владимировна?
– Немцы вели себя как их предки, германские вандалы. – Юля передернула плечами. – Хотя я не могу отвечать за другие музеи, видела только свой. Они подгоняли машины к крыльцу, топали по залам в сапогах, срывали картины. Если тяжело, вырезали холсты из рам, скручивали их в рулоны. Бронзовую и серебряную посуду швыряли в саквояжи, чемоданы. Выносили даже мебель, парчу, кроватные покрывала, шторы. В тот день, когда вы меня видели, я больше не могла на это смотреть. Господи!.. – Юля задрожала. – Сама не верю, что это сделала. У крыльца стояли грузовые «опели», немцы таскали экспонаты в кузов и просто бросали. Им даже в голову не приходило, что есть определенные правила хранения и транспортировки предметов искусства. В холле навалили целую гору. Я умыкнула Шишкина, знаменитый «Утренний лес», обернула полотно вокруг себя, завязала бечевкой. Сверху натянула пальто. Если бы те полицаи заметили картину, то расстреляли бы меня на месте. Им только повод дай. Очень неудобно было идти. Спасибо вам, выручили. Но я же не знала, что вы наш. Я живу дальше, на улице Грибоедова. Это маленькая квартирка в двухэтажном доме. В начале сорок первого ее выделило мне руководство музея. Я спрятала Шишкина под половицами. Хоть что-то смогла сделать. Он до сих пор там… надеюсь. Потом параллельной улицей вышла на восточную окраину Элидии. У администрации и полицейского участка стреляли. Примерно через полчаса я была в порту. У меня есть пропуск для прохода в порт. Немцы выдали их всем музейным работникам. Я делала умный вид, ходила с