— Нет. За это их расстреляют. Они где-то рядом, Коля.
— Граната, — крикнул вдруг Лобан.
Лапунов среагировал мгновенно, бросился на пол, схватил гранату, влетевшую в окно, и швырнул ее обратно. Она сразу же взорвалась. Упал и Лобан, что спасло ему жизнь. Значительная часть осколков мощной оборонительной гранаты «Ф-1» влетела в комнату. Они попали в стены, в потолок, но ни один не ударил в пол.
— Ух, твою мать, — выкрикнул Лобан, — ну ты и циркач, капитан.
— Станешь тут циркачом. К окну, Коля. Если духи сумели закинуть сюда гранату, то это значит, что они находятся где-то метрах в десяти-пятнадцати от нас.
За окном раздался душераздирающий вопль. Затем грохнул выстрел, и крик оборвался.
Офицеры выглянули в окно и увидели боевика, раненного в ногу. Это он выстрелил из автомата в своего подельника, находясь всего-навсего в четырех метрах от стены.
Лобан вскинул автомат. Очередь отбросила боевика на куски арматуры, торчавшие около стены.
— Ложись! — крикнул Лапунов.
Лобан рухнул на пол под окном. Он сделал это очень даже вовремя. Из полуразрушенной мечети ударил пулемет. Пулеметчик, наверное, все видел, решил поразить цели, которые появились в окне, но не успел.
Сработала станция Лапунова:
— Пятый! Ответь Второму!
— Отвечаю.
— Живы! Что за фейерверк у вас там?
— Духи забросили гранату в окно. Нам такой подарок не понравился. Я выбросил «Ф-1» обратно. Вот она и рванула. Хорошо, что за окном. Один дух получил тяжелое ранение. Судя по всему в живот. Второй тоже раненый, но в ногу, пристрелил его, ну а его самого успокоил Четырнадцатый!
— Понял. Вас беспокоит пулемет, расположенный у мечети?
— Очень беспокоит. Мы ничего не можем против него сделать. Все гранатометы использованы. Ручные гранаты при всем желании не добросить, к пикапу с пулеметом не выйти!
— Понял! Сейчас решим проблему, — сказал Рязанов.
Рядом с ним на высоте находился старший лейтенант Валиев, у которого оставался одноразовый гранатомет, последний из трех, переданных ему Касатко.
— Антон! — позвал его майор.
— Я, — ответил Валиев.
— Развалины мечети наблюдаешь?
— Конечно. И даже вижу, откуда бьет пулемет.
— Так сними стрелка из автомата.
— Он спрятался под куском плиты. Неплохо угнездился.
— «Муху» к бою!
— Есть! — Старший лейтенант привел в готовность одноразовый гранатомет, припал на колено, положил трубу на плечо. — Готов.
— Цель — пулемет, уничтожить!
— Есть, уничтожить.
Выстрел «Мухи» попал точно в кусок плиты. Прогремел взрыв. Когда рассеялся дым, Рязанов через оптику увидел труп пулеметчика и «ПК», валяющийся рядом с ним.
— Есть, такое дело. Теперь и восточная группа уничтожена, — проговорил Рязанов, вызвал на связь Лапунова и распорядился: — Оставь у окна Четырнадцатого и сосредоточься на обороне объекта от противника, наступающего с северной стороны. Мы постараемся помочь.
— Принял, — сказал Лапунов, взглянул на Лобана и произнес: — Ну вот ты и отпрыгался, приятель.
— В каком смысле? — спросил старший лейтенант.
— Тебе приказано контролировать восточное направление. Я отправляюсь к Краеву и Ефремову.
Наступило затишье.
В это время командир северной группы боевиков вызвал на связь Харбани. Радиостанция его была разбита, он использовал телефон.
— Господин Харбани!..
— Да, Малик.
Главарь банды и Мазар видели издали, что происходило у дома, но всего не знали.
Малик доложил:
— Господин, люди Заира, Дауда и Гани уничтожены проклятым спецназом. Пулеметчик, который вел огонь из разбитой мечети, тоже погиб. Эти псы выстрелили в него из гранатомета с одной из южных высот.
— Вот как? Значит, не весь спецназ вошел в селение, оставил людей на холмах. Ладно, много их там быть не может. С твоей группой что?
— Как и было, один убитый, один раненый. Бой вести в состоянии только я и пулеметчик Галим. Еще Алим может стрелять с одной руки. Другая у него перебита.
— Как я понимаю, атаку группы прикрывал Галим из пулемета, так?
— Так, господин.
— Как вы сумели отойти на позицию после атаки?
— Мы не отошли, залегли в канаве, которая тянется за северной улицей селения, а Галим глубже. Вытащили погибшего Икрама, Алим сам дополз. Нам нужна помощь, господин.
— У спецназа потери есть?
— Не могу сказать. Скорей всего нет. Эти неверные грамотно заняли оборону и оставили часть группы на высотах. Напрасно мы не стали их проверять.
— Ты упрекаешь меня?
— Что вы, господин, нет, конечно. Просто нам очень нужна помощь.
— Держись, Малик, вы получите ее. Мы уничтожим этот проклятый спецназ.
— Да, господин!
— Держись.
Впрочем, на остатки северной группы духов никто и не нападал.
Рязанов попытался связаться с Авиловым, но получил сигнал отсрочки вызова. Подполковник на данный момент не мог говорить.
Тогда заместитель командира побеспокоил капитана Валевича, старшего подгруппы, расположенной на северном холме.
— Третий! Ответь Второму!
— Отвечаю!
Голос капитана звучал бодро. Он видел, как его товарищи отбили атаку боевиков, уничтожили практически весь отряд.
— Ты видишь боевиков, оставшихся в живых на северном направлении?
— Да, там пулеметчик на позиции. Чуть дальше, метрах в десяти от него, еще трое. Один целый, другой раненый, третий совсем мертвый.
— Слушай приказ. По боевикам, огонь!
— Принял!
Прогремели автоматные очереди. Малик и его подельники с пулями в затылках уткнулись физиономиями в острые камни.
— Я отработал духов. Отряд, атаковавший лабораторию, уничтожен, — доложил Валевич майору Рязанову и добавил: — Непонятно, что задумал командир. У тебя с ним связи нет?
— Он не выходит на связь, передает сигнал отсрочки.
— С ним Седьмой с «РПГ». Неужели командир решил отработать главаря на его базе, прямо в роще?
— Скорей всего.
— Ну дает Даниил Алексеевич! И ведь не сказал ничего, только позвал за собой Седьмого.
— Не хотел терять время.
— Может, нам выдвинуться к роще? Все не вдвоем они там будут.
— На