— Я — Джейн. О’кей, если договоритесь с профом.
— Молодцы, — и он вернулся в Бабуле Уилкинс, которая демонстрировала селекцию — каскад шестерок на доске для игры в кости и при этом ни на секунду не оставляла своего вязания. Доктор Уитерс мрачно глядел на это зрелище. Хэммонд спросил:
— Что скажете, док?
— Эти опыты меня смущают, — признался тот, — но все это идет на молярном уровне и законов элементарных частиц не нарушает.
— А как насчет рисунков?
— Я физик, а не психолог. А вот на элементарные частицы — электроны, нейтроны, протоны — воздействовать невозможно, для этого нужна аппаратура, сконструированная с учетом законов радиоактивности.
Доктор Рейнолдс находился в пределах слышимости и в ответ на замечание Уитерса сказал:
— Спасибо, миссис Уилкинс. А сейчас, леди и джентльмены, еще один эксперимент. Норман!
Цветной мальчуган открыл глаза.
— Чего, проф?
— Подойди ко мне. И попрошу сюда же всю лабораторную группу. У кого-нибудь есть часы со светящимся циферблатом?
Штабные техники присоединили счетчик Гейгера к усилителю, так что аудитория могла слышать негромкие редкие щелчки, говорившие о фоновой радиоактивности; затем к счетчику поднесли часы с радиоактивными цифрами на циферблате. Редкие щелчки сменились градом ударов, сливающихся в барабанный бой.
— Выключите свет, — приказал Рейнолдс.
— Пора, проф?
Тишина нарушалась лишь трескотней усилителя, считывающего уровень радиоактивности светящихся цифр.
— Давай, Норман!
Горящие цифры исчезли. Град щелчков сменился редкими тихими ударами.
* * *В бункере, расположенном на много миль дальше вглубь пустыни, собралась та же компания. Еще на много миль дальше находился испытательный полигон — в его сторону было обращено окошко-перископ, спрятанное в железобетон и снабженное специальным стеклом-фильтром, толщиной не менее фута. Доктор Рейнолдс беседовал с генерал-майором Хэнби. Капитан флота с радионаушниками и портативным динамиком принимал сообщения. Он повернулся к командующему.
— Самолеты на исходной позиции, сэр.
— Спасибо, Дик.
Динамик громко зарычал:
— Станция «Чарли» Контролю. Все готово.
Моряк снова обратился к Хэнби.
— Все станции готовы. Цель тоже.
— Начинайте отсчет времени.
— Всем станциям подготовиться к отсчету. Готовность минус семнадцать минут. Контролю времени приступить. Пошел отсчет. Повторяю, пошел отсчет.
Хэнби сказал Рейнолдсу:
— Расстояние для вас значение не имеет?
— Мы могли бы находиться в Солт-Лейк-Сити, раз моим коллегам известны все обстоятельства, — он поглядел на часы. — Мои, должно быть, стоят.
— Это всегда так кажется. Вспомните хотя бы метроном при первом испытании на Бикини. Я тогда чуть не спятил.
— Могу себе представить. Хм-м, генерал, кое-кто из моих людей явно нервничает. Может, я что-нибудь сымпровизирую?
Хэнби мрачно усмехнулся:
— У нас тут заготовлен конферанс для гостей. Доктор Уитерс, вы готовы поднять занавес?
Главный физик стоял, склонившись над приборами, он выглядел утомленным.
— Не сегодня, — отозвался он скучным голосом. — Этим займется Саттерли.
Саттерли вышел вперед и усмехнулся, взглянув на высших офицеров, штатских шишек и операторов группы Рейнолдса.
— Я припас шуточку для зрителей, которые не могут выйти из зала. Но сперва… — он взял в руки блестящий металлический шар и поглядел на адептов ЭСВ. — Во время вашей утренней поездки вы уже видели такой. Он был заряжен плутонием. Находится он сейчас там-же, где был и тогда, и готов к тому, чтобы сделать «бух» через… через одиннадцать минут. Этот же шар стальной, если только кто-нибудь их не перепутал. Хорошенькая получилась бы шуточка — нас буквально на клочки разнесло бы от смеха.
Никто не засмеялся, и он продолжал:
— Впрочем, он весит слишком мало, так что с нами все будет в порядке. Этот макет изготовлен для того, чтобы люди доктора Рейнолдса имели перед собой образ, который поможет им сосредоточиться. На атомную бомбу он похож не больше, чем я на Сталина, но изображает (если бы там был плутоний) то, что мы, физики, называем «подкритической массой». Со времени процессов по делам атомного шпионажа всем прекрасно известно, как устроена атомная бомба. Плутоний излучает в единицу времени постоянное число нейтронов. Если масса мала, большая часть нейтронов уходит вовне. Но если она достаточно велика и достигает критических размеров, нейтроны поглощаются в количестве, необходимом для начала цепной реакции. Вся хитрость в том, чтобы создать критическую массу быстро, а потом бежать, спасая свою шкуру. Это занимает буквально считанные микросекунды, сколько времени именно — умолчу, не желая огорчать офицеров из отдела безопасности. Сегодня мы намерены выяснить, может ли мысль влиять на нейтронное излучение. Теория, достаточно надежная, чтобы разрушить два крупнейших города Японии, гласит, что излучение каждого отдельно взятого нейтрона — дело случайное, но суммарное излучение неизменно, как неизменно движение звезд. А если бы дело обстояло иначе, то изготовить атомную бомбу было бы вообще невозможно. Согласно стандартной теории, то есть теории, которая подтверждена опытом, эта подкритическая масса имеет шансов взорваться не больше, чем обыкновенная тыква. Наша опытная группа попробует доказать, что это не так. Эти люди сконцентрируют свои силы и постараются увеличить вероятность испускания нейтронов, благодаря чему шар взорвется, как настоящая атомная бомба.
— Доктор Саттерли, — спросил вице-адмирал с «крылышками», — а вы-то сами считаете это возможным?
— Я полагаю это абсолютно невозможным — Саттерли повернулся к операторам группы Рейнолдса. — Только, ради бога, не обижайтесь, ребята.
— Пять минут, — объявил капитан флота.
Саттерли кивнул Рейнолдсу.
— Ваш выход. Желаю успеха.
— Одну минуточку, молодой человек, — затрещала миссис Уилкинс, — эти штучки… нервоны…
— Нейтроны, мадам.
— Ну, я же так и говорю… Так вот, мне кое-что непонятно. Вероятно, про них проходят в старших классах, а я ушла из восьмого. Так обидно…
Саттерли тоже огорчился, но все же попытался выправить положение.
— …и каждое из этих ядер потенциально способно испустить вот такой м-а-а-ленький нейтрончик. В этом шаре, — он поднял макет, — помещается примерно пять тысяч миллиардов триллионов ядер, каждое из которых…
— Это ведь прямо уйма получается, верно?
— Мадам, вы совершенно правы. Теперь…
— Две минуты!
Вмешался Рейнолдс.
— Миссис Уилкинс, не волнуйтесь. Сосредоточьте внимание на том металлическом шаре, что находится там, далеко, и думайте об этих нейтронах, каждый из которых готов вот-вот сорваться с орбиты. Когда я подам команду, я хочу, чтобы вы все, а особенно ты, Норман, думали бы о том шаре, представляли бы, что из него летят искры, как от светящегося часового циферблата. Постарайтесь сделать так, чтобы этих искр стало больше. Просто постарайтесь. Если ничего не получится, вас никто бранить не будет. Так что — не бойтесь.
Миссис Уилкинс кивнула.
— Постараюсь, — она отложила вязание и устремила в пространство отсутствующий взгляд.
В то же мгновение всех ослепила неправдоподобно яркая вспышка, прорвавшаяся через массивный стеклянный фильтр. Она высветила каждого присутствующего, а затем погасла.
Капитан флота воскликнул: «Что за черт!», кто-то закричал: «Она взорвалась! Взорвалась!»
Заревел динамик: «Взрыв произошел на отсчете минус одна минута тридцать семь секунд. Контроль, имела место какая-то ошибка… эта штуковина выглядела как водородная бомба!»
Накатила ударная волна и заглушила все прочие звуки. Свет погас, со щелчком зажглось аварийное освещение. Бункер качался, как корабль в штормовом море. Глаза