Когда свет померк, глазам потрясенных пугашек предстали Полина и Иванна Гладкова, хозяйка гипермаркета «Мир чудес».
Иванна выглядела ужасно взволнованной.
– Вы были правы! – воскликнула она и осеклась. Ее взгляд сосредоточился на Кармилле и Гавре. – Погодите-ка, вы не те пугашки, с которыми я разговаривала. Те выглядели… подружелюбнее, хотя среди них и был дракон.
Иванна даже сняла очки, протерла и нацепила снова.
– И все равно не те, – растерянно пробормотала она.
– Ну извините, – раздраженно бросила Полина, светлячок над ее головой возмущенно мигнул. – Вы просили помочь вам найти пугашек, пользуясь магией перемещения. Место я нашла правильно. Со временем немного ошиблась. Похоже, ваши дружки были здесь совсем недавно. А куда они теперь делись, это вопрос не ко мне. Да и чем вам эти не нравятся?
Иванна призадумалась.
– А ведь и правда, тем более времени совсем немного!
– Кого вы ищете? – вмешался Гавр.
– Марика, Нежу, Зиппа и Яги, – перечислила Гладкова, загибая пальцы. – У меня к ним есть одно очень важное дело!
– Какое? – спросила Кармилла.
– Вы не поверите, если я вам расскажу, – Иванна вздохнула, – я узнала, что Лига зла все еще существует! И ее члены прямо сейчас пытаются провести ужасный ритуал, чтобы вернуть злодеев из Книги зла.
Гавр и Кармилла переглянулись.
– Думаю, мы все же вам поверим, – усмехнулся Гавр.
– Правда? Ох, хвала силам Света! – Иванна поправила очки. – Я пыталась разговаривать с Морозом Ивановичем, но он так занят предстоящими праздниками, что…
– А вы тогда подождите, пока они закончатся, – предложила Кармилла.
Иванна почти взвизгнула:
– Не могу! Не могу, не могу, не могу, – она начала нервно ходить туда-сюда, – как вы не понимаете, после праздников все будет кончено. Нужно действовать сейчас же!
– Успокойтесь и объясните все, – попросил Гавр. Иванна несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, жестикулируя руками.
– Ритуал… – произнесла она. – После того как ваши друзья сказали мне, что Лига зла вернулась, я порылась в книгах и поискала, для чего может понадобиться девочка.
– Для чего же? – уставилась на нее Кармилла.
Полина между тем вытащила из сумочки пилочку для ногтей и со скучающим видом занялась маникюром.
– Они хотят вернуть злодеев из Книги зла. Для этого им нужно в полночь в магическом месте прочитать спящей Алисе страницы из книги. Когда ей начнут сниться сны про злодеев, она вернет их в наш мир.
– Ха, а нам-то что? – надула губы Кармилла.
– А то, что весь мир станет злым! – воскликнула Иванна. – Таким злым, что над вами, пугашками, все начнут издеваться. А ваших друзей наверняка убьют!
– Убьют?! – хором воскликнули Гавр и Кармилла. Этого они не могли допустить.
– Мы должны их остановить! – заявил Гавр. – Пока еще не поздно.
– Вот именно! – Гладкова подняла палец.
– Вот только как это сделать? – задумалась Кармилла.
Гладкова всплеснула руками.
– Я не знаю, – она тяжело вздохнула и поправила очки, – враг слишком силен. Настоящие члены Ордена Света могли бы их остановить, но у меня нет магической силы, а они мне не верят. Разве что… нет-нет, это слишком опасно и к тому же неправильно…
– О чем вы говорите? – нахмурилась Кармилла.
– Нет-нет, вам лучше об этом не знать.
– Говорите! – рявкнул Гавр.
– Ну хорошо, – Гладкова тяжело вздохнула, – сорвать планы злодеев можно, только если применить еще более сильное волшебство. А для этого нужно раздобыть очень мощный магический предмет. В нашем мире их осталось очень мало. Я знаю лишь один – это замораживающий посох Деда Мороза. Но он его ни за что не отдаст!
Гавр и Кармилла переглянулись.
– Мы можем попытаться его украсть, – заявил Гавр.
– Нет-нет, это невозможно, – замахала Гладкова руками, – впрочем, мне он понадобится всего на один день, и, если мы сделаем все быстро, Мороз Иванович даже не узнает, а мир и ваши друзья будут спасены.
– Для друзей ничего не жалко! – заявила Кармилла.
– Ой, нет! Дед Мороз превратит нас в сосульки, если вы хотя бы посмотрите в сторону посоха! – возразила Гладкова. – И воткнет вместо носа в своих снеговиков!
– Да, рискованная затея, – согласилась Полина, на миг оторвавшись от своих ногтей.
– Но зато тогда мы одолеем Лигу зла, – продолжила Иванна Гладкова задумчиво. – Спасем Алису, поможем встретиться брату и сестре, а потом тихонько вернем посох на место. Если вы мне поможете, все получится! Я бы и сама это сделала, но я не такая маленькая, как вы. Меня сразу заметят. А вы могли бы тайком пробраться к Деду Морозу.
– Но как мы попадем в его штаб-квартиру? – спросила Кармилла. – Мы ведь не можем перелетать из одной страны в другую по щелчку пальцев, а времени у нас в обрез.
– К тому же нужно знать, где именно Дед Мороз хранит свой волшебный посох, – уточнил Гавр. – Он живет в нескольких городах, так что…
– Я точно знаю, где посох, – заверила Гладкова. – А что касается перелета, об этом не беспокойтесь. Полина нам поможет. Она ведь умеет создавать порталы.
– Да неужели? – подбоченилась Полина. – И с какой стати я стану вам помогать?
– Потому что, если у меня все выйдет, ты получишь столько платьев, сколько захочешь, – напомнила Гладкова.
Полина задумчиво хмыкнула и надула губы.
– Ладно, сделаю для вас портал, но больше ничего делать не буду! Только дайте знать, когда будете готовы.
– Вот и славно, – улыбнулась Иванна Гладкова. – Я могу дать вам карту штаб-квартиры Деда Мороза, на ней отмечены все комнаты и коридоры. Только учтите, что волшебные порталы открываются не больше чем на десять минут. У вас будет не так много времени. Постарайтесь успеть.
– Хорошо, – кивнула Кармилла, – но нам нужно подготовиться. Думаю, без мышиной артиллерии здесь не обойтись.
Глава 33
Путешествие в компании Бонго
Когда Бонго вернулся с прогулки, хозяева, пожилые мистер и миссис Свенсон, тут же повели его в ванную, чтобы вымыть лапы.
Как и положено приличным хозяевам, они хотели, чтобы их питомец оставался чистым, ухоженным и здоровым. Они совсем не хотели, чтобы кто-нибудь прятался в его шерсти, и поэтому тщательно мыли его со специальным пенным шампунем.
Как и положено приличным пугашкам, Марик и друзья не любили, когда их пытаются вымыть из шерсти друга. Шампунь был скользким и щипал глаза, а струи воды – очень сильными. Друзьям пришлось напрячься, чтобы не соскользнуть вниз. Только Кэп чувствовал себя как пират в воде. Он ловко перескакивал со спины Бонго на лапы или на живот, избегая воды, и даже не намок.
Когда старушка Свенсон пошла за полотенцем, друзья спрыгнули с Бонго, выбрались из ванной и спрятались в корзине с грязным бельем.
Но тут их поджидала новая напасть – старичок Свенсон решил заняться стиркой и понес корзину к большой стиральной машине!
– Караул! – пискнул Зипп. – Сейчас нас отстирают по полной!
Бонго пришлось устроить в ванне дикие скачки, чтобы отвлечь хозяина от грязного белья.
Старичок Свенсон бросился утихомиривать любимца, и