– Это сможет поднять моё безнадёжно испорченное настроение, – ухмыльнулась Лиза. А затем грозно взглянула на Илону. – Отныне ты в списке моих врагов, милашка!
Вскоре они с отцом зашагали в соседний отдел, а Лиза на ходу бросала в сторону Илоны и Егора злобные взгляды.
– А ты умеешь печь кексы? – удивлённо спросил Егор.
– Я могу выучить парочку рецептов, да ещё бабушка Марина может кое-что подсказать. Не зря же она содержит целое кафе, – немного подумав, ответила Илона. – Главное – выбрать рецепт самого вкусного и необычного кекса. Тогда я точно одержу победу!
Егор доел пирожное и огляделся по сторонам.
– А вот и тролли! – воскликнул он, ткнув пальцем в сторону отдела механических игрушек.
Глава 3
Дерзкая девица Гарпина Дормидонтовна
Болотные тролли, что так нравились Серёжке, занимали целую полку у самой двери магазина. Пока Егор и Илона выбирали самого лучшего и красивого (а это оказалось сложнее, чем они думали, ведь все тролли были страшными, как ночной кошмар), в отдел ввалилась странного вида женщина в длинном светлом плаще. Её голову покрывала широкополая шляпа с цветами, на носу сидели большие тёмные очки, а нижнюю часть лица она обмотала длинным клетчатым шарфом. Наружу торчал лишь длинный блестящий нос.
– Эй, любезнейший! – обратилась она к продавцу – добродушному старичку, который являлся владельцем отдела игрушек. – А кукольная одежда у вас тут продаётся?
– Только вместе с куклами, – ответил дедушка. – Какой фирмы игрушки вас интересуют?
– Мне не игрушки нужны, а одежда! – сказала женщина. – Чтобы налезла на мягкую игрушку примерно такого роста, – она показала рукой в перчатке высоту около полуметра.
– Можно заказать отдельно, – задумался старичок. – Но что конкретно вам нужно? Платья или костюмы супергероев?
– Зима на носу, поэтому хотелось бы раздобыть шубки или пальто покрасивее, а ещё меховые варежки и три шапки. С помпонами!
Неожиданно Илона узнала этот голос. Егор тоже.
Не веря своим ушам, мгновенно забыв о троллях, они медленно повернулись и уставились на странную покупательницу.
– Гаврош?! – потрясённо выдохнул Егор.
Ну конечно, этот тонкий писклявый голосок принадлежал самому маленькому из бесшабашной троицы инопланетных енотов. Значит, они снова пытались изображать человека, взгромоздившись друг другу на плечи. Кефир, Гаврош и Рикошет уже неоднократно проделывали подобное, но обычно наряжались в жутковатого вида мужчину или в старичка. А теперь в их арсенале появилась женщина!
– Шубы у нас только на Дедах Морозах, но их пока не продают. Не сезон ещё, – развёл руками старичок.
– Ну и захудалая же у вас тут лавчонка! – недовольно пискнул Гаврош.
– Какая дерзкая девица, – восхитился дедушка. – Прямо как моя первая супруга. Да ещё и симпатичная впридачу! Мне откуда-то знакомо ваше лицо. Я не мог вас видеть в кино?
– Это вряд ли, – отмахнулась «девица». – Я туда не хожу.
– А я поняла, откуда он её знает, – вполголоса произнесла Илона. – Они спёрли голову у манекена с первого этажа супермаркета!
Егор громко прыснул, зажав рот руками.
– Как вас зовут, милейшая? – не унимался старичок.
– Гарпина Дормидонтовна, – немного подумав, ответил Кефир. Гаврош и Рикошет затряслись от беззвучного хохота.
– А не хотите ли выйти за меня замуж?
– Вот тебе раз! Пришла приодеться на зиму, а попутно и мужем обзавелась! – изумилась «покупательница» и вся заколыхалась от громкого хихиканья. Это Рикошет, стоявший в самом низу пирамиды, захохотал, зажимая рот обеими лапами. – А вы мне кольцо обручальное купите? Только чтобы было большое и блестящее. Люблю, когда всё большое и блестит!
«Дамочка» внезапно ойкнула и вся содрогнулась от макушки до пят, едва не рассыпавшись. Илона поняла, что кто-то из енотов двинул другому под зад. И получил, похоже, именно Кефир, потому что «Гарпина Дормидонтовна» тут же осеклась и замолкла.
– Конечно, куплю! – обрадовался старичок. – А хоть прямо сейчас! Чего нам зря время терять? Да и ювелирный отдел совсем рядом!
Он показал рукой на соседний магазин.
И в этот момент что-то большое пронеслось по воздуху за стеклянной стеной, а в следующее мгновение весь атриум супермаркета содрогнулся от жуткого грохота.
Глава 4
Байкер на пылесосе
В супермаркете явно творилось что-то ужасное. Илона и Егор выбежали из отдела игрушек, чтобы посмотреть. Ребятня высыпала за ними следом, а затем появились и старичок с «Гарпиной Дормидонтовной», которую при ходьбе слегка покачивало из стороны в сторону. В просторном коридоре раздавались крики, грохот, какой-то неясный гул.
И тут стеклянная стена ювелирного отдела взорвалась и разлетелась на сотню сверкающих осколков, а из магазина вылетел очень странный летательный аппарат. Больше всего он был похож на большой вытянутый пылесос чёрного цвета с блестящими отполированными боками. Сходство усиливалось длинным шлангом, оканчивающимся стальной трубкой с воронкой на конце.
Верхом на пылесосе, словно байкер в седле мотоцикла, сидела довольно упитанная фигура, затянутая в кожаный комбинезон. Голову седока закрывал круглый чёрный шлем с непроницаемым стеклом. Из-под днища летательного аппарата торчали турбины, из которых вырывались мощные потоки воздуха. Агрегат плавно развернулся в воздухе, и его наездник направил сопло трубы на разбитую витрину ювелирного магазина. Золото и драгоценности мгновенно начали всасываться в трубу, словно пыль в пылесос.
– А это ещё кто?! – воскликнул Егор. – Что за байкер на пылесосе?!
– Понятия не имею, – ответил Гаврош. – Но я рад, что не один его вижу!
На глазах у нескольких десятков очевидцев аппарат снова развернулся и быстро полетел прочь, разбивая на ходу стеклянные перегородки отделов. Вылетев в атриум супермаркета, он устремился вверх, проломил прозрачную крышу и быстро исчез в небесах.
В магазине тут же началась жуткая суматоха, все бегали и кричали. Особенно громко возмущались владельцы ювелирного магазина.
Откуда ни возьмись приехали полицейские и тут же начали расследовать ограбление, случившееся средь бела дня.
Илона с Егором отошли в сторонку, чтобы не мешаться под ногами у взрослых, и наблюдали за происходящим. Странная дамочка «Гарпина Дормидонтовна» стояла рядом с ними.
– Какая бурная фантазия у этого кожаного типа, – восхищённо заметил Кефир, высунув нос из-под плаща. – Ты бы до такого никогда не додумался, Гаврош. Грабить на летающем пылесосе ювелирные лавки!
– Без сотрясения мозга никогда бы, – согласился с ним Гаврош.
– Ну и шуму он наделал, – поморщился Рикошет. – Потише надо бы такими делами заниматься! Да и не в дневное время. В смелости ему не откажешь.
– А может, он просто псих? – предположил Кефир. – Это многое объясняет!
Вдруг Илона заметила у себя под ногами какой-то миниатюрный предмет. Она наклонилась и подняла его. Оказалось, что эта картонная упаковка спичек, на которой виднелась надпись «Одноглазый лось». С обратной стороны на коробочке была изображена потешная физиономия лося с чёрной пиратской повязкой на правом глазу. Илона машинально сунула спички в карман курточки.
– Вот это сорвиголова! – продолжил Рикошет. – А его летательному средству я даже позавидовал. Не каждый день такое увидишь!
– Нашёл чему завидовать, – недовольно фыркнул Гаврош. – Обычный пылесос с турбинами! Я таких могу