— Клык…

— Что?

— Мне нужна твоя помощь.

— Какая?

— Меня ищет мать вод. Пока я носила этот браслет, она не могла увидеть меня, но теперь все изменится.

Клык криво усмехнулся.

— Чем я могу помочь тебе?

— Потерпи еще немного. Не отдавай свою тень, потому что мне нужен и человек и волк. Отнесите меня на юг. К Серой Завесе.

— Хорошо.

Надя знала, что он так ответит, но должна была его предупредить:

— Это опасный путь. Меня ищет богиня, а люди ненавидят.

Парень пожал плечами.

— Ты попросила — я согласился. О чем тут еще говорить?

Волки ушли. На пустой площади перед театром остались лишь Надя и Клык. Небо снова расцветилось сиреневым заревом молний. Почти сразу гулко ударил гром.

— Ты должен отправиться на Последнюю Лестницу.

— Я понял тебя, чародейка.

Она порывисто сняла с шеи кожаный шнурок с волчьим клыком и протянула парню.

— Тебе придется бежать через лес. Не знаю, поможет ли он тебе, но возьми…

* * *

Чародейка вошла в шкатулку вслед за тенями, и Клык плотно закрыл крышку.

— Привет, волчонок, — раздалось слева.

Клык обернулся, но обращались не к нему. Черноволосая женщина, укутанная в бирюзовый шелк, присела на корточки перед Синей. Волчица оскалилась, а богиня тихо рассмеялась:

— Не рычи, дурочка. Ответишь на мой вопрос, и я навсегда сделаю тебя человеком. Хочешь?

Клык не стал ждать ответа. За пеленой дождевых капель, шумно бьющих в ледяной снежный наст, женщина в бирюзовом не заметила его. Он взял в зубы деревянную шкатулку и побежал прочь из города.

Он мчался по знакомым с детства улицам, убегая от дождя. Перепрыгнул остатки городской стены и понесся дальше к холмам, где его стая охотилась на северных оленей и мохнатых злых туров. Дальше! Еще дальше!

Горы. Сюда волки не приходили. Он бывал здесь украдкой, втайне от стаи. Тут были брошенные драконьи пещеры, гигантские муравейники, пронизывающие серую скальную породу. Рядом с ним по белому снегу слева и справа летели его тени. Волчья и человеческая.

Клык задержался в одной из пещер. Снял с костей неудачливого грабителя могил дорожную сумку, сложил туда ларец и немного драконьего золота. На улице шел дождь, и Клык остался здесь на ночь. Он спал, пока в воздухе не запахло рассветом, потом вышел из пещеры и по скользким от ночного ливня камням побежал дальше.

Горы закончились, и дальше он бежал большими, летящими прыжками. Волк спешил на юг.

Далеко на северо-западе, в городе Калине, ждал от Надежды вестей Янек Эльзант.

Была ночь. Мужчина вздрогнул во сне, перевернулся на другой бок. Кольцо, внезапно ставшее большим для его пальца, соскользнуло, покатилось по деревянному полу, проскочило в щель под дверью и выкатилось в коридор.

Его заметила хозяйская кошка, ударила лапкой, играя. Кольцо докатилось до лестницы и запрыгало по ступеням.

Внизу торговец с Побережья расплачивался с хозяином гостиницы. Его шестилетняя дочь скучала, сидя на чемодане. Колечко подкатилось к ее ногам, и девочка подняла его.

— Пора, Грася, — сказал отец. Девочка сжала колечко в руке и побежала следом за торговцем.

К полуночи Клык достиг леса.

Здесь было много новых запахов, и он растерялся. Пришлось заночевать под широкими лапами ели. Когда в воздухе запахло рассветом, к нему пришли лесные волки и их пастырь. Мохнатый, длинношеий, с молодым человеческим лицом, он внимательно посмотрел на оскалившегося Клыка, поцокал языком.

— Что не так с тобой и твоей шкатулкой, мальчик? — спросил он по-человечески.

Клык не ответил.

Волчий пастырь прищурился, разглядев шнурок на шее Клыка, что-то для себя отметил и усмехнулся.

— Куда тебе надо, мальчик? Не бойся, я не обижу того, кто носит мой подарок.

— На юг, — прорычал Клык.

— Проведите его, — приказал пастырь.

Торговец Сибор с дочкой Грасей прибыл в Порт-Веит. У них было полчаса времени между пересадками с Северо-Восточной ветви канатной дороги на Юго-Западную. Было четыре часа утра. К ним подошли двое. Посмотрели на большое количество чемоданов, на девочку и предложили услуги носильщиков. Сибор пожевал губами, посмотрел вокруг, но выбора не было, и он согласился.

Чемоданы отнесли к темному углу здания, там двое достали ножи и забрали все деньги, золотые часы Сибора, золотые сережки Граси и ее железное колечко.

Дальше воры пошли в порт и продали украденное. Железное кольцо оказалось лишь ржавым железным кольцом. Один из грабителей подарил его в шутку своей подружке, портовой девке Божене.

Божена подарок приняла, но надевать ржавое кольцо не стала, бросила в комнате в шкатулку с другими, такими же бесполезными побрякушками.

Двадцать дней Клык бежал на юг за лесными волками. Они были медленнее его, но знали дорогу, и Клыку тоже пришлось замедлиться. Лес казался бесконечным. Дни сливались в неровную череду бега, охоты и сна.

Теплело. Вокруг начал пропадать снег. В небе появились черные силуэты канатных дорог, а в воздухе — запах дыма.

Волки бежали на юг.

В Морин-Денизе, Нижнем Еленграде и Касте прошли торжества, посвященные Марине-Заступнице. Были заживо сварены в молоке морских кобылиц семнадцать человек. Мертвецов, которые даже после этого отказывались умереть, разрубили на куски и бросили в море.

Он снова был один. Лес закончился, началась длинная прибрежная степь. Высокая трава была похожа на море, она волновалась под ветром, простиралась до горизонта. Клык встречал стада диких лошадей, незнакомых птиц, больших и маленьких. Он видел следы больших диких кошек, но людей здесь не было, лишь возвышались покинутыми манками железные столбы — опоры канатной дороги.

Второй раз в жизни Клык попал под дождь.

Дождь ему не нравился. Он проникал в подшерсток, мешал смотреть. Клык все пытался сбросить с себя воду, отряхивался, но вода была упрямой.

В Морин-Денизе солдаты Ордена Доблести и горожане прознали,

Вы читаете Черная царевна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату