Такая же огромная печь в трапезной на первом ярусе, как и у родителей Дина. Лизавета мне говорила, что здесь хоть и гораздо теплее, чем на моей родине, но зима в горной долине все равно зима, хоть и гораздо более мягкая, без трескучих морозов, но сырая и ветреная, и снег бывает. Вот коты местные, коих на юге большинство, и переняли у северян печи с лежанками, на которых так хорошо греться, вернувшись домой. Тем более дров хватает. И так же пекут в печах огромные караваи на несколько дней.
А летом местные предпочитают лепешки и мясо из маленькой дворовой печки-жаровни, с виду напоминающей бочку. Ее они переняли у самых южных жителей Зеленой стороны, где древесины не хватает. Мне понравилась эта интересная традиция, особенно после того, как попробовала из печки баранью ногу, шашлык, лепешки. Вкусно! И опять-таки, у каждой хозяйки свои секреты приготовления. Ничего, будущая свекровь уже начала со мной ими делиться.
Я жадно рассматривала богатые южные хоромы, мысленно уже прикидывая, что и как хотела бы сделать по-своему, чтобы обустроить свое логово, как в Волчьем говорили.
— Мне можно кое-что поменять здесь так, как хочу?
— Это твой… наш дом, ты тут хозяйка — тепло и уют на тебе. Как сделаешь, так и будет. А обо всем остальном позабочусь сам. Это моя обязанность. Кстати, в кладовой посмотри. Там много чего нужного ждет хозяйкиной руки.
Я запрыгала, запищала от радости, крепко обняла любимого за шею и расцеловала:
— Ты сейчас подарил мне мечту. Одну из них.
— А какие остальные? — коварно улыбнулся гордый хозяин.
— Обрести любимого мужа, семью… детей, — последнее слово я прошептала.
— Значит, я легко исполню все твои мечты, любимая, — весело посмотрел на меня желтоглазый, счастливый, лохматый жених. — Я у тебя уже есть, за остальным дело не станет.
— Пошли одеваться и во двор? — едва не пела я.
Надев новое, купленное на ярмарке красивое зеленое платье с пышным легким подъюбником и рукавами до локтей, я покрутилась, любуясь летящей юбкой. Заплела волосы в косу и уложила вокруг головы, заколов красивым гребнем. И тут мне на грудь скользнуло тяжелое украшение, которое нарочно подкравшийся Дин завязал на шее. Опустив голову, не веря глазам, я рассматривала невиданной красоты богатое ожерелье с драгоценными зелеными каменьями — изумрудами.
— Для моей любимой все, что у меня есть, — довольно пророкотал Дин.
Я медленно обернулась, положив руку на ожерелье, и совсем оторопела: Дин взял с комода большой ларец и протянул мне, открыв крышку, а та-а-ам…
— Ой, я же еще не жена тебе, а ты такие подарки делаешь, — просипела я, не решаясь прикоснуться к горке драгоценных украшений.
— Ты — моя единственная любовь, другой не будет никогда. Все это я собирал для тебя, поэтому и ждать обряда незачем. Ты моя, а я твой со всеми потрохами. Чего уж за камни бояться, когда сердце тебе отдал?
Прижав ладони к пылающим щекам, я смотрела на серьезного, внимательно глядящего на меня Дина. И не могла поверить, что это происходит со мной. Особенно сейчас, когда я хоть и нарядная, но с этим дурацким фингалом под глазом.
— Ну почему самый счастливый день в моей жизни должен быть обязательно испорчен синяком? Обязательно какая-нибудь червоточинка найдется, — досадливо проворчала я, невольно коснувшись саднящей скулы.
Дин немного помолчал, как-то даже недоумевая, а потом, отбросив ларец на комод, подхватил меня на руки и закружил. После поцеловал и насмешливо ответил:
— Сама виновата, могла бы о себе с вечера позаботиться, коль целительница, так нет, ты все над Эльсой ахала, а потом заснула. В следующий раз думай о себе хотя бы чуть больше, чем о болезных.
— Ой, я же хотела напроситься с Дарьей пойти в женский дом. Может, она согласится со мной часть работы разделить. Я же сильная знахарка и повитуха.
— Так тебе Эльса уже рассказала про наш женский дом? — Дин с улыбкой покачал головой. — Ничего, если она ушла, ты сама найдешь его. В конце улицы стоит длинный дом, рядом с трактиром. В него со всего клана едут роженицы, да и с других кланов обращаются. Сильнее Дарьи повитухи в округе нет. Остальные слабенькие, только малую помощь оказать и могут. А тетушка старенькая уже, жалуется частенько, что сил не осталось. Так что тебе рады будут.
— Надеюсь, я очень люблю свою работу! — радовалась я, обнимая Дина за шею.
Эх, как же я полюбила вот так вот прижаться к нему и побыть хоть чуточку близко-близко, тесно-тесно!
* * *Летняя жара прибывала. Было душно и жарко. Время будто вернулось на три недели назад. Только вместо Эльсы сегодня я сижу за столом для новобрачных рядом с Дином и постоянно касаюсь брачной метки.
— Болит? — шепнул теперь уже самый настоящий муж мне на ухо, ласково приобняв за талию.
Я поморщилась невольно, а потом ворчливо призналась:
— Ты такие клычищи огромные отрастил, что думала: все, загрызет меня, бедную, несчастную, голодный тигр.
— Ой ли, уж такая несчастная? — тихонько хихикнула сидящая за соседним столом ама Лизавета.
Повезло мне со свекровью, да и с другими родственниками.
— Как тяпнул за шею клычищами, так там что-то хрустнуло даже. А вы сомневаетесь, — весело пожаловалась я.
Матео одним залпом хлобыстнул чарку наливочки, вскинул серую бровь и насмешливо поинтересовался:
— Может, это возраст дал знать? Чай, не молодка уже, вот шея и хрустит…
— Что-о?.. — опешила я.
— А коленки не ноют? — продолжал подтрунивать Матео. — А то Дарья вон все жалуется, что ходить ей тяжело в последнее время.