— Я знаю, что об этом туннеле тебе рассказала Амаласвинта, Галар, так что не утруждайся, напуская на себя удивленный вид. Сюрпризом станет то, чего не знает наша маленькая ведьмочка. Это тир.
Особого впечатления на Галара его слова не произвели. Он сразу догадался, что находится в тире, — едва увидел арбалеты.
Похоже, Гламир заметил, что его откровение не произвело желаемого эффекта. Он взял со стола масляную лампу и вручил ее Галару.
— Пройдись немного вперед. Тем временем я заряжу оба арбалета. Обещаю тебе, что то, что ты увидишь, произведет на тебя огромное впечатление.
Галару не понравилась идея пройтись на линии огня двух арбалетов, которые как раз заряжают. Несчастный случай в тире… Почему бы и нет. Может быть, это вторая попытка избавиться от него, после того как он выжил во время несчастного случая под водой? С масляной лампой в руке его невозможно будет не заметить в туннеле. А управляться с крепко установленным на треноге арбалетом без труда может и однорукий.
— Какие-то проблемы? — поинтересовался Гламир.
«Кузнец наверняка знает, о чем я сейчас думаю, — подумал Галар. — И наслаждается, это точно». Галар решил, что предпочитает подохнуть, нежели предстать трусом.
— Если у кого-то из нас и есть проблемы с прогулкой, то точно не у меня, — с этими словами он взял лампу и пошел вглубь туннеля. Он был всего шага четыре в ширину, но если верно то, что говорила Амаласвинта, то тянулся он дальше, чем на милю. Что еще она говорила? Прямой, как стрела. Она действительно хорошо умеет предсказывать.
За спиной Галар услышал металлический щелчок лебедки, с помощью которой взводили оба арбалета. От этого звука волосы на затылке встали дыбом. Интересно, Гламир хорошо стреляет?
Галар решил пойти немного быстрее. Но в узком туннеле это вряд ли поможет. Он представляет собой первоклассную цель! Слева от себя он обнаружил бочонок, потом еще один и еще… Что это такое? Они были выставлены в ряд друг за другом. На передней стороне первого бочонка он заметил дыру. Дерево по краям дырки не треснуло. Он хотел было сдвинуть бочонок, чтобы рассмотреть его внимательнее, но это ему не удалось.
— Они наполнены пустой породой из туннеля, — крикнул за его спиной Гламир. В следующий миг лебедка перестала щелкать. Один из арбалетов был заряжен.
Галар представил себе, как старый кузнец вкладывает болт и нацеливает оружие. По спине побежала струйка холодного пота. Он проклял собственную гордость. Не нужно было подставляться под арбалет. Насколько трудно будет придумать правдоподобную отговорку? Он оглянулся. Гламир не зажигал вторую лампу, и видно его не было.
Снова послышались щелчки лебедки. Значит, кузнец заряжает второе оружие.
«Пойду обратно, — решил Галар. — Медленно, не проявляя поспешности!»
Он заставил себя плестись, словно идя по огромному оружейному рынку, который всегда проводили в начале зимы в Мраморном чертоге Глубокого города. На рынок приезжали мастера-оружейники из ближних и дальних городов и предлагали свои лучшие изделия. Галар полностью погрузился в воспоминания.
— Поставь лампу на первый бочонок и оставайся на одной линии с ней, если собрался возвращаться, — прозвучал из темноты неприветливый голос Гламира.
Это еще что такое? Галар поставил лампу, абсолютный пленник собственного желания не быть трусом.
— Давай уже! Поспеши! Я даже без костыля и то быстрее бегаю, чем ты!
Галар не собирался позволять загнать себя. Вот теперь он пошел по-настоящему медленно.
Пощелкивание второго арбалета смолкло. Раздался тихий скрежет, словно кто-то наводил тяжелое оружие. Вспыхнул второй огонек. Значит, лампы еще есть. Галар отчетливо увидел силуэт кузнеца, прислонившегося к одной из треног.
— Давай, бери ноги в руки.
Галар пошел еще медленнее, не обращая внимания на ругань, которой осыпал его карлик. Наконец он дошел до кузнеца.
— Иди к левому арбалету, — скомандовал старый кузнец. — Я сдвинул его на дюйм в сторону. Только не меняй прицел! Все подготовлено идеально. Ты попадешь в бочонок прямо рядом с первой дыркой. Красный болт на направляющей — с наконечником из паучьей стали, мой — из обычной. А теперь нажимай на курок. Ты попадешь в первый бочонок.
Галар склонился над направляющей. Он отчетливо видел масляную лампу на первом бочонке. Вопросов задавать не стал, прекрасно зная, что Гламир ответит только в том случае, если ему будет удобно.
Стальной лук арбалета со звоном выпрямился. Галар услышал удар болта. За ним последовал странный продолжительный звук, определить который он оказался не в силах. Тем временем Гламир выпустил и свой болт. Он целился не в бочонки. Галар даже представить себе не мог, куда еще здесь можно было стрелять.
— А теперь давай пройдемся, — весело заявил кузнец. Было очевидно, что он от души наслаждается своей игрой. — Оба болта были одинакового веса. Натяжение оружия тоже одинаковое. Дальность стрельбы составляет чуть больше двухсот пятидесяти шагов.
Кузнец взял вторую масляную лампу и похромал вперед, опираясь на костыль.
— И что? — нервно поинтересовался Галар. — О чем это свидетельствует?
— Спокойствие, парень. Еще двести пятьдесят шагов — и все ответы будут в буквальном смысле слова перед тобой.
По пути Галар подхватил масляную лампу, которую поставил на бочонок. Путь казался бесконечным, а проклятый старик не раскрывал рта. Наконец они дошли до конца ряда бочонков.
Гламир нашел свой болт. Он лежал на голом полу скалы. Нервно покачал лампой из стороны в сторону.
— Некоторая неопределенность остается всегда, — проворчал он. — Но это ничего не значит. Это… а, вот! Вот он! Посмотри туда, вперед. Чуть дальше. Там лежит красный болт!
Галар не поверил своим глазам. Красная краска почти полностью стерлась, деревянное оперение, которое должно было стабилизировать полет, исчезло. Галар поднял болт и оглядел его со всех сторон.
— Это тот, который ты выпустил, — ликующим тоном заявил кузнец.
«Это невозможно», — подумал Галар. Он вернулся к последнему бочонку. Средняя клепка была пробита в двух местах.
— Он прошел через все бочонки, парень! Так и есть. Ты понимаешь, что это означает?
Галар повертел снаряд в руках. На металлическом наконечнике болта не было ни единого шрама. Он осторожно ощупал наконечник. Несмотря на то что он практически не коснулся его, по пальцам потекла кровь.
— Он все еще страшно острый, скажи? Пробивает все, Галар. Я пробовал дюжины раз. Его ничто не