ноге. Валькирии летели позади Тора, чуть ниже и правее, как и сказал мне Лейф. Крутой подъем Мьёльнира в сторону руки Тора привел к тому, что наши глаза оказались на одном уровне. Как только это произошло, я подбросил Фрагарах высоко в воздух, выпустил ногу Лейфа, одновременно активировал амулет, чтобы превратиться в сову, и, дико размахивая крыльями, помчался за своим мечом.

Лейф продолжал лететь в сторону Тора, а курс валькирий должен был проходить как раз подо мной. Я увидел, что в силу вступил закон гравитации, и Фрагарах стал падать медленнее, что позволило мне сократить расстояние в верхней точке сближения. Я вернулся в человеческую форму, схватил в воздухе рукоять меча и с диким воплем совершенно голый понесся вниз, прямо на валькирий.

Предупреждение, которое выкрикнули замыкавшие их отряд всадники, запоздало и не помогло второй валькирии из ближней ко мне стороны буквы V. Я разрубил ее череп и позвоночник всего лишь силой гравитации, и Фрагарах прошел сквозь доспехи и плоть, точно ножницы, разрезающие шелк. Половинки тела валькирии разлетелись в стороны, окатив меня дождем крови. Когда мои ноги опустились на бока ее лошади, я встал на колени, сделал сальто назад и развернулся, чтобы атаковать следующую валькирию в строю.

Рассчитывая, что щит ее спасет, она его подняла, но у нее было очень мало времени, чтобы понять, на что способен мой меч, который прошел сквозь ее щит и верхнюю часть тела, а я, снова оттолкнувшись от лошади, занялся следующим врагом в строю.

Эта оказалась умнее. Она просто убралась с дороги, дернув лошадь вверх и влево, я не смог ее достать, начал падать и развернулся, чтобы оценить ситуацию. Две готовы, осталось десять, строй нарушен, но они бросились за мной в погоню. Вот вам! Их осталось девять! Оглушительный грохот и вспышка стали у меня перед глазами показали летящую к земле валькирию, прильнувшего к ее шее вампира и падающую вниз лошадь со сломанным крылом. Каким-то образом Тору удалось отшвырнуть Лейфа в сторону, чтобы им занялись воительницы Вальхаллы. Но оказалось, что древний вампир им не по зубам, так же как и богу грома.

Снова повернувшись лицом к приближавшейся земле, я выпустил Фрагарах, перешел в форму совы, перестал падать и благополучно приземлился в снег рядом со своим мечом. Лейф и его жертва с отвратительным звуком шлепнулись в пятидесяти ярдах от меня, Лейф тут же вскочил на ноги и с вызовом взревел, обращаясь к небесам. Четыре валькирии помчались вниз, на него, пятеро – в мою сторону. Я вернулся в человеческое обличье, схватил Фрагарах и обратился к медвежьему амулету, чтобы тот увеличил мою скорость и силу. Оказалось, что амулет почти опустел – многочисленные изменения формы сыграли свою роль.

Первая валькирия организовала кавалерийскую атаку с воздуха, рассчитывая, что ее лошадь собьет меня с ног, но я отскочил в сторону и избежал удара ее поднятого вверх меча, чтобы заняться той, которая неминуемо следовала за ней. Такова стандартная тактика один-два, и беспокоиться следует о противнике, который идет за первым. Вторая валькирия на безумной скорости промчалась вниз и опустилась на снег, надеясь, что ее лошадь затопчет меня, превратив в сочные кусочки мясного фарша.

Но тут взыграл мой ирландский дух, я решил, что не стану уворачиваться, прокричал нечто совершенно нечленораздельное и, выставив правое плечо вперед, бросился на коня. Благодаря увеличенной при помощи магии силы я врезался в него возле основания шеи, заставив резко остановиться, и потрясенная валькирия перелетела через его голову и неуклюже плюхнулась в снег. Лошадь сделала несколько шагов назад и принялась хлопать крыльями, чтобы устоять на месте.

Мое левое плечо очень болезненно выскочило из сустава, ключица сломалась от удара, но правая рука – та, что держала Фрагарах, – все еще прекрасно работала. Я повернулся и отрубил валькирии руки около плеч, прежде чем она успела подняться со снега, и Фрагарах снова великолепно справился с ее доспехами, ускорив процесс. Она завизжала и начала извиваться, а кровь фонтаном била из жутких ран – именно такая музыка мне требовалась. Я понимал, что ее спутницы бросятся, чтобы ей помочь и отомстить мне, и эта жажда сузит горизонты их видения ситуации.

Четыре отчаянно поносивших меня валькирии спустились к земле, они соскочили со своих скакунов и, рассредоточившись, окружили меня, выставив перед собой мечи и щиты. Одна из них показала на мои интимные части и рассмеялась.

– Эй, знаете что, – сказал я, – здесь жутко холодно. А крылья на ваших шлемах выглядят ужасно глупо.

Я увидел, что Лейфа атаковало три валькирии, четвертой он уже разорвал горло, и подумал, что он, наверное, находится в лучшей форме, чем я. По крайней мере, у него были в порядке обе руки. Когда мои враги собрались меня атаковать, я крикнул по-русски, мысленно обратив молитву Бригите, чтобы Перун меня услышал:

– Перун! Помоги мне!

Русский бог грома не мог показаться раньше, чтобы валькирии не наслали на него смертоносное проклятие. Я не знал, сработает ли это, потому что Тор вполне мог обеспечить валькирий какой-то защитой, но попробовать стоило. Сейчас же, когда все их внимание было отдано голому друиду и вампиру, Перун мог выйти из укрытия. И тут с неба к земле помчалось семь молний, направленных в оставшихся валькирий, и когда их обугленные тела упали в снег, Вяйнямёйнен снова расхохотался смехом Винсента Прайса, эхом отразившимся от потолка из туч. Затем он сбросил обманное заклинание и продемонстрировал весь наш отряд напыщенному козлу-асу, парившему в небе.

Мы дали Тору несколько секунд, оценить ситуацию: все валькирии были мертвы, уничтоженные меньше чем за минуту тремя членами странного отряда численностью в две дюжины, появление которого никто не предсказывал. И поскольку он первым оказался на сцене, ему неоткуда было ждать помощи.

– Перун, поджарь его козлов, – крикнул я.

В небе возникло еще две яркие вспышки, и Тор взревел от ярости и удивления, когда его разбитая колесница, запряженная обгоревшими останками козлов, рухнула на равнину Идаволл.

Глава 26

– Тот, кто будет последним, – тухлое яйцо! – крикнул я, и парни помчались.

Любопытная получилась гонка. На ровной поверхности Лейф легко одержал бы победу, но Гуннар, обратившись в волка, легко перепрыгивал через сугробы, в то время как Лейфу приходилось через них продираться. Вяйнямёйнен, Перун и Чжанг Голао не имели никаких шансов, хотя последний очень неплохо справлялся, делая нечеловеческие прыжки, которые возможны только в кино и с помощью лонжей. Ледяные великаны просто стояли и смотрели, как крошечные люди бегут за Тором. Если забыть, что они потеряли двоих в самом начале, визит в Асгард доставлял им удовольствие.

Если бы у Тора хватило ума,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату