Вместо этого я схватила со стола самую толстую книгу и ринулась на врага. Стражнице досталось по челюсти (мой лучший удар!), стражнику – в висок, да так, что громила сполз по стенке. При падении у него на поясе звякнула связка ключей.
– Позовите ещё стражей! – крикнул профессор Финсбери служанке. – Быстро!
Он бросился ко мне и довольно-таки сильно схватил за шею. Пришлось ударить его локтем. Прямо под ребра. Несчастный задохлик взвыл, а я высвободилась и добавила ему книгой по голове.
– Кто-нибудь, хватайте её! – воззвал серый от болезни старикашка.
– Я пас! – отозвался долговязый юноша, качая головой.
– Айви, скорее! – крикнула Ребекка.
Дрожащими руками я перепробовала на её оковах несколько ключей из связки. Наконец раздался долгожданный щелчок – и замок открылся! Я вытащила руку Ребекки из браслета, и моя подруга вскочила на ноги.
– Бежим, дорогая! – воскликнула я.
– Задержите их! – завопила служанка, вцепившись в чайник.
Мы уже бежали через комнату.
– Только попробуй, и я тебе голову оторву, – пригрозила я девице.
– За мной, Айви! – И Ребекка бросилась к двери в углу.
За дверью, как я и думала, оказалась кухня, где хлопотали кухарка и несколько её помощниц. Одна из них завизжала от испуга. Но мгновение спустя нас в кухне уже не было. Ребекка провела меня через несколько коротких коридорчиков, а потом вниз по металлической лестнице.
– Куда мы? – спросила я на бегу.
– В самый низ! – крикнула она в ответ.
Мы спускались и спускались. Не знаю, сколько этажей мы миновали. Оставалось для меня загадкой и то, откуда Ребекка так хорошо знает, куда бежать. Но главное – мы бежали на свободу из Дворца Проспы. Я нашла свою подругу, и скоро мы вернёмся домой!
Мы бежали по небольшой площадке между этажами – и тут откуда ни возьмись на нас налетела стражница и схватила за руки. Она была огромная и страшная, как смертный грех, губы её кривились в злобной ухмылке.
– Сбежать нацелились, а? – прошипела она. – Думали, можно так просто взять и удрать из Дворца Проспы?
Ребекка начала всхлипывать, замотала головой:
– Пожалуйста, не заставляйте меня возвращаться обратно!
– Не самый удачный денёк выдался, а? – Стражница повернулась ко мне: – А тебя ждёт кое-что ещё похуже!
– Звучит соблазнительно, – невозмутимо сказала я, запустив руку в карман, – но у меня другие планы.
С этими словами я достала руку из кармана, разжала кулак и сдула с ладони горсть дремотного порошка прямо в лицо стражнице. Она поперхнулась разок, а потом как миленькая осела на пол. Но торжествовать победу было некогда – сверху по лестнице уже грохотали многочисленные шаги. И мы снова бросились бежать.
– Где мы?
Вслед за Ребеккой я спустилась ещё на три пролёта. Пробежала по двум коридорам. И наконец преодолела маленькую винтовую лестницу, спрятанную за гобеленом. Мы оказались в зале без окон. Белый пол, сводчатый кирпичный потолок. Толстые колонны по углам. Голые стены, заросшие мхом вдоль трещин. А в дальнем конце зала ступеньки спускались к бассейну. Жидкость в нём источала золотистое сияние, словно под её поверхностью скрывались светильники.
Я подошла к бортику и заглянула в бассейн. Лёгкая рябь на воде мешала рассмотреть как следует, но на дне определённо что-то виднелось. Что-то большое, красное, как мясо. Через равные промежутки времени оно выпускало пузыри, и они вырывались на поверхность, рассеиваясь облачками пара.
– Так я попала сюда, – сказала Ребекка. – Сюда попадает каждый, кто наденет ожерелье с алмазом Тик-так.
– И всплывает из-под воды?
Ребекка кивнула:
– Не знаю, что это такое, но первое моё воспоминание после того, как я застегнула ожерелье, – это как меня вытаскивают из бассейна.
Восхитительно странно!
– Однажды я уже сбежала, – тихо проговорила Ребекка, потирая запястье, где так и остался след от браслета. – Я уговорила стражницу, чтобы она выпустила меня погулять в коридоре и размять ноги. Каким-то образом мне удалось найти дорогу сюда. – Ребекка показала на стрельчатую дверь в дальней стене. – Там начинается подземный ход, он выводит прямо в лес. Я выбралась, Айви, я была свободна, пока…
– Да, дорогая, я знаю.
Я действительно знала, что было дальше. Амос и Лили прятали Ребекку, но потом явились затворщики и утащили её обратно.
– Куда мы? – спросила она жалобно.
– Домой, дорогая, – сказала я. – Я отведу тебя домой.
– Я никогда уже не смогу попасть домой.
– Кто это сказал?
– Светоч Справедливости, – еле слышно ответила она. – И профессор Финсбери.
– Да эти идиоты набитые врут и не краснеют, ты разве не заметила? Тебе не приходило в голову, что они и тут соврали?
Ребекка ненадолго задумалась:
– Ах, Айви, ты правда думаешь, что я могу вернуться?
– Нисколько в этом не сомневаюсь. Признаться, я пока не знаю точно, как это будет, но алмаз Тик-так наверняка как-нибудь нам поможет. Главное – убраться подальше из этой обители скорби.
Ребекка улыбнулась – впервые с тех пор, как случилось несчастье в Баттерфилд-парке. Мы взялись за руки и побежали к подземному ходу, навстречу свободе. Но тут из-за той самой двери послышались голоса. Мы бросились назад и, не обменявшись ни словом, спрятались за колонной.
Явив великое мастерство скрытности, я осторожно выглянула. Из стрельчатой двери вышли двое стражников в оранжевом, а за ними – высокая фигура в серебристом плаще с капюшоном, расшитом сложным узором из спиралей. На ходу она сняла плащ и осталась в куда более скромном платье из коричневого муслина.
– Светоч Справедливости, – прошептала Ребекка с трепетом.
– Две девочки сумели перехитрить мою королевскую гвардию? – произнесла Светоч Справедливости глубоким красивым голосом. – Обыскивайте весь дворец, пока не найдёте их. И приведите нарушительницу ко мне в кабинет.
– Да, Светоч Справедливости, – хором ответили стражники.
Светоч Справедливости оказалась высокой и крепко сбитой. Её седые волосы были подстрижены очень коротко, совсем как у её стражей. Взгляд голубых глаз, казалось, видел всё насквозь. На лице выделялись высокие скулы. Возраст её трудно было определить – шея у неё была морщинистая, а лицо гладкое и блестящее, как фасоль.
Стражники тяжело протопали к винтовой лестнице. При этом они прошли ужасно близко от нас с Ребеккой, и мы немного подвинулись, чтобы не попасться им на глаза. Напрасно мы это сделали. Светоч Справедливости неслышно подкралась к нам сзади. И похлопала Ребекку по плечу – та вскрикнула словно от боли.
– Как приятно снова увидеть тебя, Ребекка. – Светоч Справедливости улыбнулась одними губами, разглядывая нас обеих. – Скажи мне, дражайшая, кто твоя подруга?
14
Комната была гадкая и мрачная. Ни стула, ни кровати. Только голые стены. Ведро с водой. Высокий шкаф в углу. Стражники разлучили нас с Ребеккой. Её увели наверх, и пока её волокли по лестнице, она выкрикивала моё имя. Её вопли до сих пор эхом отдавались у меня в ушах. Меня отконвоировали на первый этаж, в какую-то скудно обставленную комнату. А потом втолкнули в эту отвратительную камеру и заперли.
Я изрядно