до конца даже мы сами.

— Но у вас есть какие-то правила, правда? Такие как Первый протокол, запрещающий лгать.

— Да.

— Есть и Второй протокол?

— Мы не можем принимать облик других людей.

— А всего остального можете, верно?

— Верно. Мы можем материализоваться под видом растений, животных или предметов. Мы можем сколько угодно появляться, исчезать и перемещать любые предметы.

— А Третий протокол?

— Он самый главный. Мы не можем делать ничего, что причинило бы вред или сделало бы несчастным человеческое существо.

— Это мне нравится.

— Спасибо.

Вэлиант зевнул. Сон наконец распахнул ему свои объятия.

— Завтра вы объясните нам, что именно мы должны сделать при встрече с йети, так?

— Да.

— Тогда спокойной ночи, Дживс.

Последовала длинная пауза.

Потом голос призрака снова зазвучал в темноте.

— Спокойной ночи, мистер Вэлиант.

Глава 16

Om mani padme hum![1]

Шейла наблюдала за гигантом, сосредоточенно затягивающим ремни своего рюкзака на площадке перед монастырём.

— Видел, какой у него шрам на щеке? — шепнула она на ухо Вэлианту.

— Ещё бы, — ответил тот.

Солнце едва успело показаться на востоке из-за далёких горных вершин, но Трое Путешественников уже давно были на ногах.

Было ещё темно, когда Тензин Багдро разбудил их. Он отвёл их на монастырскую кухню и накормил плотным завтраком, состоящим из молока и цампы — местного подобия хлопьев, изготовляемых из прожаренной ячменной муки. Затем он вручил им три походных рюкзака, в каждом из которых, кроме некоторого количества продовольствия, лежали одеяло, электрический фонарик, маленькая пластиковая фляжка и альпинистская верёвка.

— Как знать! Вдруг они вам пригодятся, — сказал трáпа.

Затем он проводил ребят к их проводнику — Тобгьялу Ганчену, пастуху-кочевнику из племени голок. Он был гигантского роста, с длинными иссиня-чёрными волосами, затянутыми в узел на затылке, в чёрной тибетской шапке; в мочках его ушей сверкали серебряные серьги. Но больше всего ребят поразил длинный шрам на правой щеке — глубокий полумесяц, начинавшийся от брови и доходивший до уголка рта.

— Не хватает только деревянной ноги — и получился бы классный пират… — восхищённо прошептал Вэлиант. — Но где же Тензин Багдро?

— Понятия не имею, — ответила Шейла.

Вайолет же не спускала глаз со входа в монастырь.

Представив их гиганту, трáпа зашёл туда и больше не появлялся. Точно так же исчез и дворецкий — когда они проснулись, его в комнате уже не было.

— Не могу понять, почему Дживс опять испарился, — озабоченно сказал Вэлиант. — Он должен был объяснить нам, что делать, когда мы доберёмся до убежища йети.

— Ага. И это не единственное объяснение, которое он должен был нам дать, — пробормотала Вайолет, глядя на свой браслет.

— Если только он не скрывает своё присутствие от монахов, — вмешалась Шейла. — Хотя, сдаётся мне, что все знают, как и зачем мы здесь оказались…

Вайолет рассеянно кивнула. С того момента, как она проснулась, ей стало казаться, что её браслет испускает тепло. Лёгкое тепло, словно чьё-то ласковое дыхание.

Она закрыла глаза и постаралась представить себе лицо мамы Кэролайн. Как там говорил о ней папа? «Поверьте, ребята! Ваша мама — необыкновенный человек. Она…»

— Вайолет!

Шейла положила ей руку на плечо.

Из боковой двери появился Тензин Багдро. Рядом с ним, опираясь на длинную палку, шёл лама.

— Учитель хотел с вами попрощаться, — объяснил трáпа, в то время как стоявший чуть в отдалении Тобгьял Ганчен распростёрся на земле.

Лама подошёл к Вайолет, вынул откуда-то длинную полосу белого шёлка, завязал на ней узел, дунул на него и повесил девочке на шею.

— Это сонгду, — объяснил ей вполголоса Тен-зин Багдро. — Священный узел, который защитит вас и принесёт вам удачу.

Лама повторил тот же ритуал с Шейлой, а затем с Вэлиантом. Но над ним он произвёл ещё одно священнодействие. Лама положил мальчику руки на лоб и сделал знак наклониться.

И когда Вэлиант повиновался, лама ударил его по голове своей палкой.

— Ай! — воскликнул мальчик.

— Om mani padme hum! — трижды повторил лама, закрыв глаза и скрестив руки на груди.

Затем он повернулся и невозмутимо пошёл обратно в монастырь.

— Тебе посчастливилось, — сказал Тензин Багдро Вэлианту. — Твоим подругам учитель дал только сонгду. Ты же удостоился особого благословения. Может быть, это потому, что именно ты должен будешь приблизиться к дзу-те.

— Как я? Ты хочешь сказать — я один? — ответил Вэлиант, потирая голову. — Странная у твоего учителя манера благословлять!

Трáпа обернулся к Вайолет и вручил ей карту Паутины, которую показывал ребятам накануне.

— Настало время прощаться, — сказал он. — Будьте осторожны. И очень внимательны. Вы не единственные, кто ищет Большого Белого Отца.

Трое Путешественников обменялись обеспокоенными взглядами.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Вайолет.

Трáпа заколебался:

— Я думал, вчера ночью Дживс всё рассказал вам.

Вайолет отрицательно покачала головой. В этот момент где-то вдалеке послышался соколиный крик, а сразу за ним — шум мотора.

Все посмотрели на горы к западу от монастыря. Персиваль кружил над ближайшим холмом, на вершине которого виднелась фигура человека на большом чёрном мотоцикле. Одежда, каска и сапоги мотоциклиста тоже были чёрными. Некоторое время он оставался неподвижен, затем сорвался с места и исчез.

— Вы должны немедленно отправляться в путь, — сказал Тензин Багдро Вайолет. — Дживс ждёт вас у входа в галереи. Он вам всё объяснит.

Девочка немного растерянно протянула ему руку.

— До свиданья, Вайолет… — прошептал трáпа и, обернувшись к проводнику, крикнул: — Тобгьял!

Гигант закинул за плечи свой рюкзак, и Трое Путешественников вместе с ним покинули Сам-дингский монастырь.

— Когда оно пришло? — спросила Калиста Мак-Каллах.

— Менее пяти минут назад, командир, — ответила Скрудж.

Капитан повертела в руке диск, принесённый ординарцем. На нём было записано сообщение, поступившее на бортовой компьютер

Вы читаете В поисках йети
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату