– Привет, Софи, – сказал он с улыбкой, и на его щеках появились ямочки. – Я подумал, что тебе не помешает повеселиться после сегодняшнего дня, потому что вряд ли тебе пришлось легко, – он опустил взгляд и прикусил губу, а потом добавил: – Мама сегодня утром сказала, что там вроде как стоят наши деревья. Ты их видела? Как-то… странно, согласись? Ну, мы… ладно, забудь. Думаю, если ты видела их, то потом мне расскажешь. Буду надеяться, что по моему дереву видно, как шикарно я выгляжу, – он снова улыбнулся, но немного грустно. – Так вот, скоро начнется школа, и мама хочет, чтобы я почаще бывал дома – и папе нужна помощь в магазине, поэтому пару дней придется тебе побыть с Верминионом один на один. Не дай ему тебя съесть!
Он дурашливо помахал рукой, а затем экран погас, и Софи подняла плеер, пытаясь понять, как Декс это провернул. Он явно сошел с ума, раз не считал технопатию классной.
Она положила заварные пирожные на стол, чтобы съесть их позже, переоделась в пижаму, вытащила из клетки своего пушистого розового импа, уложила его к себе на подушку и забралась в кровать. Шерсть у Игги была мягче обычного, и когда Софи растрепала ее, он издал писк, напоминающий мурчание.
Как только Софи задернула шторы, Игги свернулся клубочком и заснул за несколько секунд. Но когда она закрыла глаза, отнюдь не его оглушительный храп переполнил ее мысли.
Это был хриплый голос Бранта, вновь и вновь повторяющий одну и ту же фразу.
«Я тебя уже видел».
Он так и не сказал где.
Глава 11
«Сюда. Друг»
Странный шепот разбудил Софи, и она была этому благодарна. Изувеченное, уродливое лицо Бранта снилось ей в кошмарах, и она практически чувствовала, как он прижимает ее к стулу – но хватает не брошь, а ее руку, смеясь и крича: «Мое!»
Но она хотя бы поняла, где он видел ее раньше. Должно быть, она напомнила ему о Джоли, и это было… странно.
«Сюда. Друг».
Софи потрясла головой, осознавая, чей это был шепот. «Силвени?»
«Друг!» – отозвалась аликорн в этот раз громче и с примешивающейся долей радости.
Софи кое-как поднялась на ноги, при этом уронив с постели удивленно пискнувшего Игги.
– Прости, – прошептала она, когда он затряс лапками, отчего запрыгали и розовые кудряшки. Софи натянула на себя первые попавшиеся штаны и тунику, но не смогла завязать пояс. Руки слишком тряслись.
Почему она слышит Силвени, если не прислушивается к ней?
Позавчера она подумала, что эмоции Силвени были настолько сильными, что она подсознательно открылась им. Но сейчас каждая мысль билась в сознании камнем, а когда она пыталась защититься, получалось только лишь приглушить голос.
«Сюда! Друг! Сюда! Друг! Сюда! Друг! Сюда! Друг! Сюда! Друг!»
– Что случилось, мисс Фостер? – спросил Сандор, когда она выпрыгнула из комнаты, все еще натягивая на себя второй ботинок.
– Не знаю, – призналась она, направляясь прямиком к лестнице.
Эдалин сидела за столом тускло освещенной кухни, и по теням под глазами было видно, что она не ложилась. Когда Софи пробежала мимо, она вздрогнула и чуть не пролила чай.
– Все в порядке?
– Вроде бы да, – Софи выскользнула на улицу и кинулась к Силвени.
Сандор догнал ее и схватил за руку в попытке остановить.
– Вам очень нравится усложнять мне работу, да? – спросил он, изучая обстановку.
– Прости, я просто хочу узнать, как там Силвени.
Сандор вздохнул и вытащил меч.
– Идите за мной.
Он вел Софи за собой медленным солдатским шагом, стараясь ничего не упустить из виду. Но когда в поле зрения появился загон Силвени, она увидела, что крылатая лошадь в одиночестве кружит под самым куполом, все еще передавая повторяющиеся: «Сюда! Друг!» Как только она заметила Софи, то нырнула вниз и рысью подбежала к решетке, высовывая нос и принюхиваясь.
Софи поперхнулась. Из пасти аликорна пахло почти как у Игги.
– Что такое, девочка? – спросила Софи, а Сандор спрятал оружие.
Сознание ее заполнила холодная пустота, пробирая до самого сердца.
«Тебе одиноко?» – спросила она.
«Одиноко, – повторила Силвени. – Друг».
– Все в порядке? – окликнул Грейди, подбегая к ним из-за спины. У него были растрепаны волосы, а надето на нем было нечто похожее одновременно на халат и на пальто, и по этим признакам Софи поняла, насколько сейчас рано. Солнце только-только начинало окрашивать лиловое небо оранжевыми и розовыми красками. – Что-то случилось? – спросил он.
– Нет, все в порядке. Силвени просто меня звала. Она может передавать мысли прямо мне в голову – и у меня не выходит ее заблокировать. Как у нее это получается?
– Понятия не имею, – зевнул он, потирая заспанные глаза. – Спроси Тиргана, как пойдешь в Фоксфайр.
Софи кивнула, пытаясь сохранять такое же спокойствие, как и Грейди. Но ей не нравилось слышать в голове чужие голоса. Она и так волновалась, что у Фитца это получается, а теперь и у Силвени тоже?
Разве ее разум не был создан непроницаемым?
«Как ты это делаешь?» – передала она, поглаживая Силвени по бархатному носу.
«Друг! Одиноко!» – последовал единственный ответ.
Софи вздохнула.
– Как думаешь, не пора перевести ее в Убежище к тому другому аликорну? Она и так ест только овощи.
– Подготовка животного к перевозке состоит далеко не в одной только смене питания. Надо, чтобы они привыкли к заключению и не желали сбежать. К тому же в Убежище очень хрупкая экосистема. Если мы приведем туда животное слишком рано, то может пропасть баланс, над которым мы так усердно работаем. Надо проверить, не больна ли она чем-нибудь, не агрессивна ли по отношению к другим животным. И, самое важное, ей нужно научиться доверять всем, не только тебе.
Грейди шагнул ближе, и Силвени отпрянула.
Софи нахмурилась. Силвени позволила Хексам подобраться к ней – хотя от этого стало только хуже, видимо, потому что они надели на нее ту ужасную упряжь.
– Прости, девочка, – сказала Софи, поглаживая щеку Силвени. – Придется остаться со мной ненадолго.
Новое чувство возникло в голове, и ноги зачесались желанием бежать.
– Кажется, ей скучно. Может, стоит выпустить ее из загона.
Силвени заржала, как будто соглашалась.
Грейди покачал головой.
– Мы не можем допустить, чтобы она улетела.
– Сомневаюсь, что она улетит.
– Рисковать все равно нельзя. Совет возложил на тебя – на нас – колоссальную ответственность, вверив нам Силвени. Она невероятно важна для нашего мира.
Софи погладила Силвени по подбородку.
– Просто больно видеть ее взаперти.
Почти так же больно, как чувствовать ее непрерывные мысли.
«Силвени, пожалуйста, помолчи», – она пыталась придумать что-нибудь, чтобы объяснить тишину – но как передать отсутствие звука через образы?
Но это