укутавший разум Софи.

– Расслабься, – велел голос, когда она забилась на мягкой подушке, на которой лежала, отчасти ожидая почувствовать путы. Но ее руки и ноги ничего не держало.

– Не забывай, мы на твоей стороне.

«На моей стороне», – сказала она себе, через силу открывая глаза, хоть и не представляла, что это за «ее сторона». Свет единственного кристалла, висящего у нее над головой, ударил в глаза, и лишь через несколько секунд она к нему привыкла.

Сколько она провела без сознания?

Она медленно села и, дав мыслям проясниться, принялась оглядываться. Смотреть было особо не на что. Она лежала на небольшой койке – почти такой же, какие стояли в здравпункте. Остальное помещение расплывалось пустой темной бездной.

– Где вы? – окликнула она, с удивлением обнаружив, что стены, от которых отражалось эхо, были дальше, чем она думала.

На свет выступил грузный эльф.

– Дети, вечно вы кричите.

Софи раскрыла рот от удивления.

– Мистер Форкл?

– Одно из моих имен, да.

– Не хотите сказать настоящее?

Едва заметная улыбка мелькнула в складках его раздувшегося лица.

– Когда придет время.

Нет, так не пойдет. Она пролетела бог знает сколько, ее усыпили и утащили бог знает куда – она через столько всего прошла и не собиралась уходить без ответов. Закрыв глаза, она проникла своим сознанием в его и…

Наткнулась на стену тишины.

Мистер Форкл рассмеялся – хотя это больше походило на хрип.

– Не только у тебя непроницаемый разум. Поэтому мы пока что одни. Не могу позволить тебе искать то, что ты не готова понять.

Софи недовольно на него взглянула.

– Я заслуживаю знать, что вы от меня скрываете. И я хочу вернуть свои воспоминания – и страницы из дневника!

– Тут дело не в том, заслуживаешь ли ты, Софи. Знание опасно. Поверь мне: тебе лучше не знать.

– Да я постоянно только и делаю, что вам верю!

– Знаю, Софи. И мы это ценим.

– Тогда поверьте мне. Ответьте хоть на один вопрос!

Он замолчал, и Софи забеспокоилась, не зашла ли она слишком далеко. Но затем он произнес:

– Ладно.

– Что «ладно»?

– Я отвечу на один вопрос. На один.

– А… хорошо…

– Хорошо подумай, Софи. Второго шанса не будет.

Она кивнула, пытаясь разобраться в вихре вопросов, разбушевавшемся в голове. Она столько всего хотела узнать. Но что ей нужно было знать? Что могло полностью все изменить?

– Хорошо, – произнесла она, выпрямляясь. – Я выбрала вопрос – пообещайте, что ответите честно.

– Даю слово.

Она кивнула и, глубоко вздохнув, посмотрела ему в глаза и спросила:

– Это «Черный лебедь» убил Джоли?

Услышав вопрос, мистер Форкл сделал шаг назад, будто его толкнули.

– Так думает Грейди?

– Да. Пожар произошел сразу после того, как кто-то подсунул ему записку со словами «Ты даже не представляешь, с кем имеешь дело».

– В послании… говорилось о другом.

– Значит, не вы? – спросила она через несколько безмолвных мгновений.

– Да, Софи, это сделали не мы. Но это многое объясняет.

Облегчение омыло ее теплыми волнами – пусть ей и хотелось заметить, что, если бы они писали свои сообщения чуть понятней, проблем было бы меньше. Не в силах сдержать любопытство, она спросила:

– Что объясняет?

Он уже открыл было рот, но тут улыбнулся.

– Я же сказал: один вопрос. Мы и так потратили достаточно времени. У нас есть проблема посерьезней. Ты.

Тепло исчезло так же быстро, как и появилось.

Мистер Форкл подошел ближе, и от запаха грязных ног Софи затошнило. Дело было в морщинике – ягодах, которые он ел, чтобы скрыть настоящую личность. От них кожа распухала и покрывалась морщинами, как у полного пожилого человека.

– Боюсь, твой разум разрушен.

Комната закачалась – а может, пошатнулась сама Софи.

– Как у Алдена?..

Он покачал головой, проводя распухшей рукой по лицу.

– Нет, не как у Алдена. И если бы мы знали о твоем недуге, мы бы ни за что не послали тебя в Изгнание. Это был наш просчет. Я должен был догадаться, что после твоего исчезновения что-то случилось – особенно учитывая, что мне показалась странной появившаяся у младшего Вакера возможность передавать тебе мысли. Но я ошибочно решил, что он обнаружил обходной путь.

– Погодите, – она помассировала виски, пытаясь разогнать оставшийся туман. – Мою блокировку можно обойти?

«А как еще, по-твоему, я смог передать тебе воспоминания?» – мысленно спросил он.

Его голос не был таким громким, как у Фитца, но ей все равно захотелось вырвать услышанное из головы.

– Только я знаю об этом, – вслух произнес он, – но он талантливый ребенок, и я решил, что он выяснил это, пока твой разум был слаб после прыжка. Однако я ошибся. Если бы я проверил, то нашел бы в твоем барьере две бреши. И новая никак не защищена. Как трещина в броне. Слабое место, через которое проникает то, что ты должна блокировать – где-то легче, где-то нет. Передачи мыслей от Фитца, например. Или инфликция Бронте. Или темные осколки разрушенных разумов, которые ты должна исцелять.

При воспоминании она содрогнулась.

– Так вы и правда хотели, чтобы я вылечила Прентиса. Об этом была первая подсказка?

– Отчасти. Нам нужно было, чтобы Алден взял тебя с собой и позволил добраться до Прентиса. Мы хотели убедить его сделать тебя своей направляющей. Но в целом – да. Начиная работу над проектом «Лунный жаворонок», мы понимали, что можем понести потери – особенно среди наших Хранителей, – поэтому дали тебе способность исцелять разрушенные разумы. Чтобы ты смогла всех вернуть.

– Но все говорят, что невозможно вылечить разрушенный разум.

– Так говорят о большинстве способностей, которые я тебе дал, Софи. Я провел обширные исследования и обнаружил в разуме безопасное место. Закуток, где можно хранить мысли. Мы научили наших Хранителей прятать там часть своего сознания во время взлома памяти, чтобы потом получилось спасти их.

Эти слова вызвали такую смесь ужаса и облегчения, что Софи не понимала, что с ними делать.

Она сможет вылечить Прентиса – наконец-то все исправить!

Но вдруг вылечить Алдена не получится?

Он не учился прятаться в закуток – и когда Софи пыталась прощупывать его разум, то не почувствовала его присутствия, как было в разуме Прентиса.

А вдруг спасать уже нечего?

– Как все происходит? – спросила она, надеясь, что шанс еще есть. – Как мне их спасти?

– Спасти несложно. Сложно добраться до закутка. Вот почему мы так тебя спроектировали. Нам нужен был могущественный телепат с непроницаемым разумом, который мог бы проникнуть сквозь безумие и не потеряться. Как только ты окажешься внутри, то нужно будет просто наслать сильные положительные эмоции, которые восстановят их силы.

– Но я не могу насылать положительные эмоции.

Он многозначительно на нее посмотрел.

– Могу?

– Только в теории – хотя, видя твою связь с Силвени, я в этом почти не сомневаюсь. При разработке твоей ДНК я во многом опирался на гены аликорнов.

– Что? – она даже не заметила, как подскочила. – Хотите сказать, что я наполовину лошадь?

В голове мелькнуло ужасающее изображение какого-то мутанта в виде Софи-кентавра, и ей захотелось забраться в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату