– Еще нам нужно сменить тебе повязку.
Ей ужасно этого не хотелось, но выбора не было.
Пит присел на колени и начал разматывать футболку, которой перетянул ее руку, чтобы остановить кровотечение. Джемма была шокирована видом своей кисти, которой не хватало мизинца. Словно она не знала, куда он мог подеваться.
На глазах выступили слезы, и девушка закусила губу. Пит молчал. Не похоже было, чтобы он испытывал отвращение, но и утешать подругу не спешил. Он просто намочил чистое полотенце и отер им застывшую кровь с ладони и пальцев. Когда парень коснулся раны, ей пришлось так сильно прикусить щеку, что во рту появился металлический привкус. Боль была резкой и казалась невыносимой, но отступила довольно быстро.
– Грязь не должна попасть, – произнес он, но Джемма знала: на его языке это значит «мне очень жаль».
Как же они смогут пережить все увиденное? Он и она всегда будут друг для друга опухолями, болезненным напоминанием обо всех мрачных ужасах, которые необходимо забыть.
Им уже не вернуться к тому, что было раньше. А чтобы жить дальше, придется избавиться от опухолей. Тогда вся боль останется в прошлом. Они похоронят ее так глубоко, что больше никогда ничего не почувствуют.
Никто так и не пришел. Времени прошло немного, но Джемма уже начинала волноваться всерьез. Ей отчаянно хотелось двигаться, приближаться к конечной цели, чтобы услышать наконец мамин голос, увидеть заправки, парковки, телефонные провода и все то, что ей раньше казалось таким уродливым. Теперь эти же самые вещи представлялись ей идеалом красоты. Знаки, дороги, столбы, линии электропередачи. Ей ужасно не хватало неоновых вывесок, скучных телепередач и нормальной жизни. Между тем они наверняка милях в десяти, а то и больше, от ближайшего поселка.
Но Пит прав: нужно подождать.
Когда он отправился в старомодную душевую, чтобы привести себя в порядок, Джемма и Каллиопа остались наедине. Интересно, чувствует ли Пит то же, что и она: что смерть словно бы прилипла к ним и отмыться все равно не удастся.
Сидя на кухне, она наблюдала за кружащимися в воздухе пылинками и боролась с ощущением того, что они вторглись на чужую территорию. Нет, это была не история про Машеньку, которая забралась в дом к медведям и поела из их тарелочек. Скорее она чувствовала, что здесь дремлет некая темная тайна, которую им лучше не будить. Страшно было даже дышать как следует.
Каллиопа же, напротив, по-хозяйски сновала по комнатам, выдвигала ящики и трогала разные вещи. То любовалась ложками, щипцами для сахара, кувшинами, вазами и консервным ножом, то переходила к игольницам и лоскутным коврикам. Она исчезла ненадолго и вернулась, напялив еще одно платье поверх первого и вязаный свитер, доходящий ей до середины бедер. На голове у нее красовалась широкополая шляпа. Джемма хотела остановить ее, попросить не прикасаться к чужим вещам, но слова застряли в горле. В голове вертелась сумасшедшая мысль, что реплика меняет не одежду, а кожу.
Каллиопа не была больна. Этот факт Джемма осознала с опозданием. Она действительна была худой, даже слишком, голова ее была побрита, зубы кривоваты. Но она не болела, как Лира, состояние которой бросалось в глаза, как ни скрывай. Реплик заражали разными вариантами прионов. Некоторые действовали быстрее, чем другие. А еще были контрольные группы.
Мысль о том, что Лиру заразили, а Каллиопа оставалась здоровой, отравляла Джемму, хоть она и не понимала до конца почему. Она ведь почти не знает Лиру. И она здесь из-за Лиры. А та поблагодарила ее лишь однажды. И наверняка ей плевать, жива Джемма или нет.
– Не стоит трогать все подряд, – наконец сказала девушка.
Каллиопа уже сбросила платье на пол и принялась изучать густую метлу, прислоненную к печке. Она запустила пальцы в щетинки и потянула, выдернув несколько штук.
– Почему?
Джемма почувствовала, как вся накопленная усталость разом навалилась на ее плечи.
– Потому что они тебе не принадлежат, – ответила она. – Это не твой дом.
Тень легла на лицо реплики.
– Почему не мой?
Джемма уставилась на Каллиопу. На самом деле она понятия не имела, как объяснить подобное.
– Мы можем жить здесь, – добавила реплика. Похоже, она совсем не понимала, что значит «собственность».
– Потому что… тут живут другие люди. И они вернутся. Им нужны эти ложки, шляпы, кружки и… все остальное.
Каллиопа сняла шляпу и повертела в руках.
– Но нам они тоже нужны, – сказала она через пару секунд. – Не значит ли это, что они теперь принадлежат нам?
– Нет, – Джемме пришлось напомнить себе, что реплика многого не понимает и это не ее вина. – Дело не в том, кому вещи нужны, а в том, что… Просто это их дом. Он им принадлежит.
– Почему? – нахмурилась Каллиопа.
– Просто потому что, – отрезала Джемма. – Потому что дом их. И всегда был их. Наверное, они сами его построили.
– То есть, если ты что-то создал, оно автоматически принадлежит тебе? – резко спросила реплика, и Джемма поняла, что зря затеяла этот разговор.
– Нет, – осторожно ответила она, – не всегда.
Каллиопа опустила глаза. Костяшки ее пальцев, сжимающих край шляпы, побелели.
– Ты не принадлежишь Хэвену. И никогда не принадлежала.
С минуту они молчали.
– Я просто никогда не видела столько вещей сразу, – сказала реплика так тихо, что слова донеслись до Джеммы легким дуновением ветерка. Ей немедленно стало стыдно. – Мне всегда хотелось иметь что-то свое. Нам всем хотелось. Ведь только настоящие люди могут владеть вещами.
– Мне очень жаль, – искренне сказала Джемма. Как же она сможет исправить Каллиопу, когда даже не понимает, с чего начать? – Но человек определяется не имуществом. Совсем не в этом дело.
– В чем тогда? – спросила реплика. – В чем же?
Джемма снова оказалась в тупике. Каллиопа вертела шляпу в руках.
– В Хэвене медсестры иногда забывали вещи. Например, заколки для волос. Хотя у нас-то все равно нет волос, это запрещено. Номер Сорок любила ручки. Ей нравилось их сосать. Язык всегда был черный от чернил. Может, поэтому она была идиоткой. Я однажды нашла целую пачку жвачки, а у Кассиопеи был браслет. Мне он так нравился, но она спрятала его, чтобы не отобрали, – реплика покачала головой. – Но в итоге у меня есть кое-что получше. Потому что я всегда наблюдала. Другие оно не обращали внимания. А я внимательная. Я замечала, как люди говорят и что делают.
Легкий ветер всколыхнул занавески, которые отбросили на скатерть бледные тени. Словно лица всплыли на поверхность и вновь исчезли.
– Медсестры прятались в туалете, чтобы поговорить по мобильнику, – она говорила «мобильник», как другие говорят «церковь», словно это слово обладало некой особой силой. – Это было запрещено, но они все равно болтали. И однажды я нашла телефон. Кто-то забыл его, а я спрятала. И была очень, очень осторожна. Когда Большую Медведицу застукали с кошельком