223
Приводится в кн.: Lano C. La Poudre et le Fard. Une histoire des cosmйtiques de la Renaissance aux Lumiиres. Seyssel, 2008. P. 142.
224
"В августе 1914 года французские солдаты отправились на передовую в ярко-красных брюках, и не исключено, что этот слишком броский цвет стоил жизни десяткам тысяч человек. В декабре было решено заменить красные брюки синими — тусклого, серо-синего, скучного оттенка. Но достать синтетическое индиго для окраски ткани в таком количестве, которого хватило бы на брюки для всех французских солдат, оказалось очень долгим и сложным делом. И только весной 1915 года им выдали синие брюки нового, невиданного доселе оттенка. Этот оттенок получил название "синева горизонта": считалось, что он напоминает неопределенный цвет линии, которая на горизонте отделяет небо от земли" (Пастуро M. Синий. История цвета. М., 2015).
225
Proust M. La Prisonniиre. Paris, 1919. T. 1. P. 47.
226
Некоторые рыжеволосые женщины еще и сегодня не хотят носить красное: считается, что этот цвет не подходит к рыжей шевелюре. Другие, напротив, постоянно носят красное — чтобы показать свою независимость от предрассудков либо из духа противоречия.
227
О бурной истории красного флага см. в особенности: Dommanget M. Histoire du drapeau rouge, des origines la guerre de 1939. Paris, 1967. О красном колпаке см.: Agulhon M. Marianne au combat. L’imagerie et la symbolique republicaines de 1789 а 1880. Paris, 1979. P. 21–53; Liris E. Autour des vignettes rйvolutionnaires: la symbolique du bonnet phrygien // M. Vovelle, dir. Les Images de la Rйvolution franзaise. Paris, 1988. P. 312–323; Benzaken J.-C. L’allйgorie de la Libertй et son bonnet dans l’iconologie des monnaies et mйdailles de la Rйvolution franзaise (1789–1799) // La Gazette des Archives. 1989. No. 146–147. P. 338–377; Pastoureau M. Les Emblиmes de la France. Paris, 1997. P. 43–49.
228
Заметим: прилагательное "марциальный" происходит от имени Марса, бога войны у древних римлян, эмблематическим цветом которого был красный.
229
Приводится в кн.: Dommanget M. Histoire du drapeau rouge (см. примеч. 21).
230
Agulhon M. Marianne au combat (см. примеч. 21). P. 16.
231
Ripa C. Iconologia. Roma, 1603 (новое издание под редакцией Л. Фачи).
232
См. об этом в замечательной книге: Starobinski J. L’Invention de la libertй (1700–1789). Genиve, 1964.
233
Hugo V. Les Miserables. Bruxelles, 1862. Livre XIV. Chapitre II. [Перевод К. Г. Локса.]
234
Lamartine A. de. Histoire de la rйvolution de 1848. Paris, 1849. T. I. P. 393–406.
235
После событий 25 февраля 1848 года восставшие потребовали у временного правительства, чтобы на белую часть трехцветного флага и на государственную печать было помещено изображение фригийского колпака. Но через недолгое время колпак исчез и с флага, и с печати Второй республики. Зато при Третьей республике он появился опять — на голове у "Марианны", бюста или статуи женщины, ставшей символом Свободы, а впоследствии и Республики.
236
Иногда над серпом и молотом помещают пятиконечную звезду, символ единения трудящихся всех континентов.
237
Об истории государственных флагов Китая и СССР см.: Smith W., Neubecker O. Die Zeichen der Menschen und Vцlker. Luzern, 1975. S. 108–113, 114–178.
238
В 1971 году Французская социалистическая партия, заново учрежденная Франсуа Миттераном, выбирает себе новую эмблему: сжатый кулак и в нем роза — символ союза силы и нежности. Эта роза продолжает традицию, согласно которой в странах, где есть коммунистическая партия, розовый иногда был эмблематическим цветом социалистов. Так, например, эпизодически случалось во Франции начиная с 1920 года. См.: Agulhon M. Les couleurs dans la politique franзaise // Ethnologie franзaise. 1990. T. XX. Fasc. 4. P. 391–398.
239
Употребление слова "красный" в этом значении было отмечено еще во времена Революции 1789–1799 годов. См.: Geffroy A. Йtude en rouge, 1789–1798 // Cahiers de lexicologie. 1988. Vol. 51. P. 119–148.
240
Agulhon M. Les couleurs dans la politique franзaise… (см. выше, примеч. 32).
241
Пастуро М. Зеленый. История цвета. М., 2016.
242
В немецком языке есть два слова для обозначения флага; одно обозначает флаг как физический объект, другое — как эмблематическое изображение, помещаемое на различные носители: Flagge et Fahne. В большинстве других западноевропейских языков есть только одно. См. об этом: Neubecker O. Fahnen und Flaggen. Leipzig, 1939. Passim.
243
Позволю себе сослаться на мою собственную статью: Du vague des drapeaux // Le Genre humain. 1989. Vol. 20. P. 119–134.
244
Как правило, цвета флагов — абстрактные цвета, поэтому оттенки или нюансы не имеют значения. В конституциях большинства стран нет указаний о каких-либо обязательных оттенках в цвете флага. Но бывают исключения, главным образом в молодых государствах, флаг которых