давным-давно живут здесь. Никто толком не знает их уклада. Говорят, они ходят охотиться на громадных пустынных волков – убивают их стрелами с костяными и каменными наконечниками! А в этих местах, где кое-где попадаются растения, они собирают все, что годится в пищу.
– А где они живут? – спросил Олег.
– Их земляные жилища – и как можно жить в земле? – находятся довольно далеко отсюда, ближе к пустыне, – ответил Аррас.
Вскоре разведчики остановились отдохнуть. Олег, по появившейся у него привычке, поев, отправился немного прогуляться, осматривая окружающую местность. От остальных его быстро укрыли заросли каких-то зеленых вьющихся растений – он пошел вдоль них абсолютно бесцельно. Пройдя уже порядочное расстояние, мальчик присел отдохнуть на ствол поваленного дерева. Ему не давали покоя слова Бараха и Эи о каком-то особом его пути, о том, что путь домой он сможет найти в городе призраков. В задумчивости Олег вертел в руках статуэтку коленопреклоненного юноши, которую ему вернул Данегор и даже подарил изящную и удивительно прочную цепочку, чтобы статуэтку можно было носить на шее.
Вдруг какой-то шорох отвлек мальчика от размышлений. Подняв глаза, он увидел перед собой нескольких невысоких мужчин, одетых в одежду из кожи. Их длинные волосы были завязаны в «хвосты» на макушках. Лица мужчин были довольно грубы: тяжелые подбородки, широкие скулы и узкие, внимательные глаза.
– Бойры! – Олег услышал за спиной голос Митраса.
Обеспокоенные долгим отсутствием мальчика, Митрас и Аррас отправились его искать и увидели его в тот момент, когда из зарослей появились бойры.
Коренастый бойр, с накинутой на плечи темной шкурой, вышел вперед и заговорил на каком-то гортанном языке. Его речь была торопливой и напоминала неразборчивое бормотание. Олегу удалось понять, что его приветствуют и спрашивают, кто он. Митрас и Аррас, обнажив мечи, подошли к Олегу и встали по обе стороны от него. Они не понимали языка бойров.
Тут бойр со шкурой на плечах опустил глаза и увидел статуэтку, за которую Олег продолжал держаться рукой. Издав громкий вопль, бойр обернулся к своим собратьям и взмахнул рукой. Дикари упали на землю, вытянув руки в направлении Олега. Мальчик опешил. От волнения он сам не понял, как начал говорить на языке бойров.
– Мы идем на юг и не хотим вам зла. Сейчас мы уйдем с ваших земель! – сказал он, растерявшись от неожиданного почтения со стороны дикарей.
Аррас и Митрас, которые не разобрали ни слова из того, что сказал Олег, были готовы в любую секунду броситься в бой.
– Они увидели твой талисман! – сказал Аррас. – Пока они так почтительны, нам нужно уезжать отсюда, никто не знает, что от них можно ожидать!
Все трое, поминутно оглядываясь на простертых ниц бойров, устремились к тому месту, где оставили Нейраса и Хайнласа. На ходу рассказав им о произошедшем, Аррас приказал всем немедленно отправляться в путь. Вскоре они покинули земли бойров.
ГЛАВА 8
АРХИ
На двенадцатый день пути отряд легаронских разведчиков добрался до края, где кочевали архи. После того, как путешественники выбрались из земель бойров, они продвигались на юго-восток по равнине, на которой встречались редкие рощи, а в основном тянулись кажущиеся бесконечными степи. Горы, видневшиеся вдали, с каждым днем пути становились все ближе и надвигались на путников темной стеной.
Аррас, первым поднявшись на высокий холм, пересекший путь отряду, крикнул:
– Я вижу шатры архов!
Все остальные, присоединившись к своему предводителю, тоже увидели невдалеке яркие шатры, за которыми паслись многочисленные стада лошадей и коров.
Вслед за Аррасом они поскакали прямо к шатрам. Олег спускался по склону холма рядом с Митрасом. Широкоплечий молодой воин повернулся к мальчику и сказал:
– Если архи действительно стали нападать на соседние народы, нас может ждать не такой уж и радушный прием!
Аррас, который услышал замечание Митраса, обернулся:
– У нас нет выбора! В открытой степи к ним невозможно подобраться незаметно!
– А если они на нас нападут? – спросил Олег, догоняя Арраса.
– Тогда мы встретим их обнаженными клинками! – ответил опытный воин.
Олег заметил, что угрюмый Хайнлас на скаку поправил лук, чтобы его удобнее было выхватить. Чем ближе они подъезжали к шатрам архов, тем чаще руки воинов опускались на рукоятки мечей. Олег внутренне весь собрался, пытаясь приготовиться к самому страшному. «Да, в бою я буду совсем бесполезен, я же не умею даже толком меч держать!» – подумал он.
Скоро высокие шатры архов оказались прямо перед ними. Как только всадники остановились, из-за шатров, будто подчиняясь тайному приказу, появились архи. Вид кочевников впечатлял: светло-желтые одежды из плотных шерстяных тканей, суровые лица, обветренные степными ветрами, суженые глаза, которые поблескивали из-под пушистых ресниц. Головы почти всех архов были повязаны косынками из темной тонкой кожи. Архи были высокими и худощавыми. Женщин и детей в лагере видно не было.
Кочевники молча окружили прибывших плотным кольцом. Толпа немного расступилась, и перед легаронцами появился невысокий сухонький старик с белоснежной седой головой, не повязанной косынкой.
– Смотрите, это же Аррас – глава стражи Легарона! – провозгласил старик, вглядевшись подслеповатыми глазами в лицо предводителя отряда.
– Здравствуй, Фрер! – кивнул Аррас старику.
– Что привело легаронцев в наши края? – спросил старейшина архов.
Аррас спешился и дал знак своим спутникам тоже покинуть седла. Все четверо встали чуть позади него, разговаривающего с Фрером.
– До нас дошли странные вести, Фрер, – сказал Аррас. – В Легароне появился земледелец из селения Лахш – оно ведь совсем недалеко отсюда – и рассказал нам о том, что архи напали на его деревню. Лахш говорит, что вы забрали у его сородичей весь урожай и заставили снова их выйти на поля, а мастеров Лахша – ковать мечи из привезенной вами руды.
Лицо Фрера помрачнело. От внимательно наблюдавшего за архами Олега не укрылось, что многие из них схватились за кинжалы, которые висели у их поясов. Но Фрер поднял руку, успокаивая толпу.
– Архи всегда были друзьями легаронцев, – медленно начал говорить старейшина. – Мы никогда не думали, что король Легарона может подумать, что мы нападаем на мирных жителей и ведем себя подобно разбойникам-харсадцам. Давайте пройдем в шатер и спокойно поговорим обо всем.
Олег только сейчас понял, что Фрер и Аррас говорили на языке архов, взглянув на остальных своих спутников, в глазах которых читалась растерянность, хотя лица их выражали решимость и суровость. Митрас, Нейрас и Хайнлас не знали архского языка и не понимали ни слова из разговора Арраса с Фрером. Когда предводитель их отряда двинулся к шатру следом за Фрером, они выдернули мечи из ножен. Услышав бряканье металла, Аррас обернулся и сказал:
– Нас встречают как друзей, спрячьте мечи и идите за мной!
– О, твои воины, Аррас, не знают нашего языка! – воскликнул Фрер. – Я и не подумал об этом! Хорошо, я буду говорить на наречии Легарона. Ведь архи давние друзья вашего города и прекрасно знают ваш язык!
Фрер лукаво улыбнулся. Олег решил не говорить, что понимает язык архов. «Зачем рассказывать всем кому ни попадя о том, что я не совсем легаронец, – подумал мальчик, – вернее, совсем не легаронец!»
В просторном шатре, сделанном из плотной ткани, едва пропускающей свет, на полу лежали мягкие ковры и циновки из выкрашенной соломы. Удобно расположившись прямо на полу, легаронцы отведали яств, поданных архами на низеньком столе. Перед ними за столом сидел Фрер, а также трое мужчин помоложе, которых старейшина представил своими сыновьями.
– Так как зовут того крестьянина, который рассказывает в Легароне о нас всякие небылицы? – спросил