Сердце Олега сжалось – мальчик знал, что сейчас услышит что-то очень важное.

– Мы можем помочь тебе вернуться домой, в твой мир, – спокойным тоном сказал правитель города призраков.

– Домой?! – радостно воскликнул Олег.

Чувства так переполняли его, что он не мог больше ничего сказать.

– Да, ты можешь попасть туда прямо сейчас, стоит только захотеть, – улыбнулся Эртопаг. – В нашем городе находится выход на дорогу, ведущую в другие миры. Мы даже готовы дать тебе провожатого.

Первым порывом Олега было тут же бежать к выходу на эту самую дорогу, по которой он мог вернуться домой. Он даже сказал:

– А где же этот выход?

– Вот в этом храме, – показал Эртопаг на светлое здание, окруженное необычными деревьями, стволы которых были многогранными и неясно светились в сгущавшемся полумраке.

Олег сделал уже несколько шагов в направлении храма, когда Эртопаг тихо сказал, как бы о само самой разумеющемся:

– Так ты не будешь прощаться с легаронцами?!

Мальчик тут же остановился и задумался. Он словно натолкнулся на непреодолимую стену, хотя до входа в храм оставалось сделать пару шагов. Олег долго стоял неподвижно, опустив голову вниз и рассматривая каменные плиты, которыми были выложены улицы в городе призраков. Наконец, он поднял голову и сказал:

– Я не могу сейчас вернуться домой! Меня ждет Данегор и он верит, что я помогу ему победить врагов. Эрл Барах говорил мне, что я должен пройти весь путь в этом мире, а я пока не дошел до конца.

– Что ж, тебе решать, – пожал плечами Эртопаг, хотя в глазах его мелькнули веселые искорки. – Ты всегда сможешь вернуться в наш город, правда, если к нему не приблизится Враг. Если же это случится, мы закроем ворота и будем вынуждены уйти из этого мира…

ГЛАВА 13

ПЕРВЫЙ УДАР

* * *

Олег зашел в зал, где заседал военный совет, в тот момент, когда лур Рат объяснял королю Данегору неправильность размещения войск неподалеку от стен Легарона.

– … и тогда мы не сможем быстро начать наступление или защиту Легарона. Нужно продумать расстановку всех наших войск, собравшихся в долине Тимериса.

Олег тихонько пробравшись к своему месту за столом, быстро оглядел всех зал. На военном совете, заседания которого проводились каждый день, собирались главы всех отрядов, разместившихся сейчас недалеко от берега Тимериса, сразу же за лесом из каменных деревьев. Отрядом лурских лучников, присланным королевой Эей, командовал Рат, который несмотря на свою молодость, уже успел заслужить в Легароне уважение за рассудительность и явные способности военачальника.

Справа от себя Олег увидел Эртопага в белом полупрозрачном балахоне и кивнул ему в знак приветствия. Олег и трое его спутников вернулись в Легарон вместе с отрядом призраков. Обратная дорога заняла намного меньше времени, чем путь в северную пустыню, так как призраки знали много тайных троп, сокращавших расстояние до Легарона.

Прошла уже неделя, как союзные войска соединились в долине Тимериса и разбили там один большой лагерь. Кроме луров и призраков, к легаронской дружине примкнули крестьяне из окрестных поселений. Земледельцы, вооружившись кто топором, кто разделочным ножом, были полны решимости защищать свои земли.

Теперь Данегору и главам союзных отрядов предстояло решить, что предпринимать дальше: ждать, пока враги нападут первыми или самим первым нанести удар. Олег старался не пропускать заседаний военного совета, хотя его быстро утомляли бесконечные споры союзников о дальнейших действиях. Да, между главами отрядов от разных народов не было единодушия, и, несмотря на то, что они решили объединить свои силы, взгляды на ведение войны у них были разными.

Помимо военного искусства, союзников разделяло и другое. Собравшиеся на берегу Тимериса отряды были очень разными. Стройные, со звенящими голосами луры, вооруженные длинными луками, предпочитали ни с кем особо не общаться. Полупрозрачные призраки пугали своим видом легаронцев и те сторонились их лагеря. Многие дружинники Легарона, даже некоторые опытные воины, считали, что Данегор вообще зря пригласил иноземцев, ведь они и сами были способны защитить свой город. Крестьянское же ополчение вообще почти все воины не принимали всерьез – уж больно разношерстный народ расположился у самой воды, под светлыми знаменами с нарисованными на них топором и плугом – стягами Желтой Лощины, жители которой и стали первыми ополченцами…

На совете, после того, как все выслушали Рата, высказавшего свои опасения по поводу непродуманности размещения войск в долине Тимериса, слово взял Аррас.

– Нам необходимо усилить бдительность и следить за каждым, кто приближается к Легарону. Кроме того, нужно проверять и каждого, кто выезжает из города. Сегодня пропал Сашбаки.

– Это тот фиолетовый карлик, который ходил по пятам за королем Данегором? – спросил Эртопаг.

– Он, – хмуро кивнул Данегор.

Как оказалось, Сашбаки бесследно исчез из дворца и никто в городе его не видел, хотя стражникам был дан приказ во что бы то ни стало разыскать карлика. В разгар обсуждения того, куда мог пропасть Сашбаки, в зал вошел Торсег и поклонился королю и всем присутствующим.

– Мой король и все друзья Легарона! – обратился Торсег к собравшимся на совет, и все сразу же замолчали. – Я только что прискакал из лагеря наших войск. Сегодня ночью один из часовых видел, как какая-то маленькая темная тень промелькнула у самой воды. Он поднял тревогу, но воинам так и не удалось поймать того, кому каким-то чудом удалось проскользнуть мимо постов. Судя по всему, он отлично плавает и быстро скрылся в сторону Харсада!

– По-моему, я знаю, кто это был, – мрачно произнес Аррас.

– Ты думаешь, это Сашбаки? – воскликнул Олег.

– О чем вы говорите?! – возмутился Данегор. – Сашбаки предан мне! Разве вы забыли, что он спас мне жизнь, когда я был смертельно болен?

– Отличное средство втереться в доверие, – глухо произнес глава отряда призраков.

– Не думаешь же ты, уважаемый Эртопаг, что кто-то специально напустил на меня ту болезнь, чтобы Сашбаки мог без труда меня излечить и остаться шпионить при моем дворе? – поинтересовался Данегор с едва заметной усмешкой.

– Приспешники черного правителя и не на такое способны! – воскликнул Эртопаг. – Поверь, Данегор, я знаю многие его черные таланты, ведь мне уже приходилось с ним сталкиваться в моем родном мире!

Король опустил голову. Он никак не мог поверить в то, что Сашбаки, которого он считал своим верным подданным, оказался шпионом и убежал в Харсад. Заботливый Юл, сочувствуя королю, поставил перед ним глиняную чашу с травяным чаем – этот напиток, как считали в Легароне, просветлял мысли и избавлял от печали. Таким же чаем угостили и всех остальных. Только Эртопаг отказался отведать целебного легаронского напитка, сказав, что этот чай для него окажется ядом, ведь он не может употреблять напитки и пищу из этого мира – все, что им было нужно, призраки производили в своем городе. Именно поэтому за отрядом их воинов шел большой караван верблюдов с запасами еды и питья.

Совет продолжался. Продумав наиболее выгодное расположение войск в долине Тимериса, решили, что сегодня же Рат, Аррас и Эртопаг вернутся к войскам и расставят их на новые позиции. Когда король уже хотел объявить о закрытии совета и собравшиеся уже собирались расходиться, в зал быстрыми легкими шагами вошел Барах.

Данегор радостно приветствовал эрла, которого не было видно в Легароне с тех пор, как посланники отправились предлагать союз в земли луров и призраков. Но Барах не стал тратить время и тут же перешел к делу:

– Данегор, ты поплатился за свою доверчивость – твой «верный» Сашбаки сейчас в Харсаде. Что ты собираешься предпринять по этому поводу?

– А что я могу поделать? Вот когда мы разгромим харсадцев, тогда и Сашбаки будет наказан! – ответил король – только перед Барахом он не мог скрывать своих истинных чувств за королевской надменностью.

Вы читаете Магический жезл
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату