в спину. Я сразу поняла, что именно не так, но не с первого раза осознала. Да, Чарльз забрал свои вещи. Но только свои.

Он не взял ничего из того, что мы покупали для нашего дома вместе. Ничего из того, что мы находили, когда в выходные гуляли по блошиным рынкам или торговым центрам. Ни одного сувенира из наших путешествий в другие города и страны. Ни одной книги, которые мы стопками приносили домой из букинистических магазинов. Ни одной картины… Он оставил мне все те мелочи, с помощью которых мы долгое время вили свое маленькое уютное семейное гнездышко. И все подарки, которые я когда-либо ему дарила… Все осталось на своих местах. В новой жизни без меня Чарльзу весь этот хлам оказался не нужен.

Я несколько минут простояла посреди квартиры, как вкопанная, не в силах поверить в то, что видела. Мне хотелось плакать, но я все никак не могла сморгнуть накатившие слезы. Я не могла даже дышать. А потом я…

А потом, как цунами, меня поглотила ярость.

Я разозлилась.

Прозрачный поцарапанный футляр диска и фиолетово-черная обложка. Прыткие пальцы нервными движениями раскрыли коробку и вынули диск. Поставили в проигрыватель и зажали кнопку повтора.

Мягко сыграл первые ноты сладкоголосый ситар.

Кутаясь в мелодичные звуки, точно в шелк, Ава танцующе качнулась и высоко подняла руки над головой. Глаза девушки были прикрыты, на губах играла блаженная полуулыбка. В руках была зажата граненная бутылка виски.

Ситар игриво мурлыкнул в последний раз и в тот же миг его место заняли барабаны. Резкая быстрая дробь и вот, ситар, гитары и ударные запели вместе. Звуки смешались, превратившись в полноценную песню и тогда на сцену вышел голос. Дивный и чувственный голос Мика Джаггера.

— I see a red door and I want it painted black. No colors anymore I want them to turn black…[4]

Он пел первый куплет, как если бы шептал его любимой на ушко, находясь с ней в одной постели, и Ава не без удовольствия рисовала в голове навеянные музыкой чувственные образы, не забывая щедро прикладываться к бутылке. Она пила прямо из горла, танцевала, подпевала Мику и сгорала внутри от гнева.

— I see a line of cars and they're all painted black. With flowers and my love both never to come back…

Первыми в стену полетели фотографии в рамках. Все те портреты, где они с Чарльзом были вместе, и яркие моменты из их переплетенных жизней. Рамки ломались от удара и вместе с осколками стекла летели на пол.

От души глотнув из бутылки, Ава широким жестом сшибла прислоненную к стене картину с комода, которую им с Чарльзом подарили его друзья на прошлое Рождество, зацепив пару других мелочей. Разбились статуэтки и стеклянный подсвечник, порвался холст и разметались по полу книги, а Мик Джаггер продолжал петь о своей боли и хандре.

Ава пела и раскидывала по квартире вещи, будто превратилась в ураган, огненный вихорь. Она нашла все их с Чарльзом фотографии, подобрала те, что выпали из разбитых рамок, и с звериным рычанием каждую порвала на мелкие клочья. Их обрывки рассыпались по всей гостиной, точно причудливый пепел. Все, что осталось от былой любви.

— If I look hard enough into the settin' sun my love will laugh with me before the mornin' comes!

Комнаты завертелись, смазавшись в неясное пятно. Гостиная, кухня, ванная, спальня… Их уютная теплая норка, превратившаяся в холодную и сырую пещеру. Тысяча мелочей, укоренившиеся привычки и миллионы воспоминаний — все стало прахом и завязло на языке так, что даже огненный виски не мог смыть мерзкий вкус. Но Хейз не сдавалась. Она пила, заливаясь алкоголем. Она пела и плясала. Плакала и крушила все вокруг.

— Черней ночи, черней угля! И солнце вмиг погасло навсегда!

Она сносила с полок книги, переворачивала мебель. Она хотела уничтожить весь мир, растоптать его в грязи и стереть в пыль. Била посуду и компакт-диски. Но, как бы она не старалась, этого было мало. Ярость жрала ее изнутри. Она драла Аву. Отгрызала от нее целые куски. Окажись здесь и сейчас Чарльз, Хейз бы с радостью скормила его пожирающим ее саму эмоциям. Она бы его уничтожила.

Но его здесь не было, и Ава искала отдушину так, как могла.

Хватая неразбитые до конца рамки с фотографиями, она резала об стекло пальцы и ладони, но только радовалась вспышкам боли. Она била кулаком по стене, сшибая костяшки. Дергала себя за волосы, едва не выдирая пряди с корнем. Она веселилась, смеялась и рыдала навзрыд.

Но всей боли в мире было слишком мало. Нужно было что-то гораздо более серьезное и весомое, чтобы утолить чудовищный гнев, и когда Аве на глаза попалось зеркало на стене в вычурной старинной рамке, которое они с Чарльзом когда-то нашли на блошином рынке, она ударилась об него лбом.

Она не успела понять, что натворила. Какая-то частичка нее вскрикнула от ужаса за секунду до того, как треснуло зеркало, и попыталось удержать Аву от рокового шага, но было слишком поздно.

Во внезапно обрушившейся тишине Хейз смотрела на жуткую паутину трещинок на зеркальной поверхности. Тонкие и опасные, они стремились к центру, где в точке удара между осколков торчала пара рыжих волосков.

Медленно, будто поднимаясь из глубины, до Авы начало доходить осознание произошедшего. Смотря на свое перекореженное разбитым зеркалом отражение, она увидела, как из-под огненных прядей по ее снежно-белому лбу спустилась густая алая капелька. С неотвратимой неспешностью кровь прочертила тонкую линию вдоль носа девушки и скатилась ниже, а ее уже догоняла новая красная бусинка. И еще одна, и еще…

Вновь запел ситар. Гитары. Барабаны. Голос…

Выронив пустую бутылку виски, Ава закрыла глаза и упала в обморок.

[1] «Волшебница Шалот» Альфреда Теннисона. Перевод К. Бальмонта.

[2] Одно из имен Пола Атрейдеса, главного героя первых трех романов саги «Хроники Дюны» Фрэнка Герберта.

[3] Западная Петля (West Loop) — бывший промышленный район к западу от даунтауна Чикаго. Ныне здания заводов и складов района переоборудованы под рестораны, бутики, художественные галереи, лофты и т. д.

[4] «Paint it, black» группы The Rolling Stones.

Глава 12. «До того, как встретила тебя.»

У котов есть такое свойство: стоит им появиться в доме, как оказывается, что они были здесь всегда — даже если час назад никаких котов у вас не было.

(с) Терри Пратчетт.

— Меня нашла Эмма. Когда мы созванивались в последний раз, она взяла с меня слово, что я перезвоню в любом случае, вне зависимости от того, столкнусь с Чарльзом или нет. Но я так и не перезвонила, в приступе ярости напрочь позабыв о своем

Вы читаете Ава (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×