– Милорд, вы позволите? – В комнату постучали, и после приглашения ко мне вошёл хозяин гостиницы.
– Да, Энзо? – Я оторвался от окна и повернулся.
– Милорд, вы нашли себе корабль? – поинтересовался он.
– Пока нет, не хочется связываться с пиратами или похожими на них людьми. – Я разочарованно покачал головой.
– Я утром узнал, что мой дальний родственник пришвартовался сегодня на третьем причале, и послал ему весточку. Он пока не решил, куда двинется дальше, после продажи товара.
– Вряд ли он пойдёт в рейс ради одного меня, – сразу усомнился я, – но спроси его цену, может, она меня устроит.
Хозяин улыбнулся.
– Ты уже спросил? – понял я, по его хитрому прищуру.
– Да, за пятьсот кесариев он готов доставить вас в нужное место на Вольных островах, – ответил он, кивнув.
– Может, он тогда и до Стикса меня довезёт? Спроси! – обрадовался я такому повороту событий.
– Хорошо, поинтересуюсь. Хотите, я устрою вам встречу сегодня вечером? Я приглашу его.
– Так будет лучше, – согласился я. – Конечно, ужин за мой счёт.
– Милорд. – Хозяин откланялся, значительно подняв мне настроение, я ведь собирался ехать искать по тавернам, зато теперь можно предаться неге и разврату, ведь встречаться с его родственником мы будем здесь.
* * *– Виконт Максимильян. – Подошедший ко мне мужчина был болезнен на вид, очень худ, а из-под его треуголки свисали сальные волосы.
Я кивнул, пригласив его за стол.
– Меня зовут Жан Стюржес, Энзо сказал, вы ищете судно и готовы заплатить за одиночное плавание, – сразу начал он, не притрагиваясь к закускам.
– Всё верно, также прозвучала цена в пятьсот золотых монет, – подтвердил я, – и вопрос, можно ли добраться сразу до моей конечной точки назначения.
– В Стикс непросто попасть, милорд, только те, кто владеет вымпелом эльфов, могут причаливать в их портах, всех остальных они топят или отдают в рабство, так что ваша цель – Вольные острова – абсолютно правильная, там есть люди, которые владеют такими вымпелами, правда, и за перевозку дерут большие деньги, пользуясь подобной привилегией.
– В таком случае, договариваемся на острова? Какой порт посоветуете, где можно найти подобных людей?
Новость была довольно неприятной, наметились новые сложности в путешествии.
– Столица вам прекрасно подойдёт, милорд, если там не окажется нужных людей во время нашего прибытия, то ждать стоит только в ней.
– Отлично, когда мне быть готовым к отплытию? – Я был рад, что пусть и за большую цену, но зато на корабле не будет посторонних.
– Через неделю, вот только, милорд, мне нужен задаток, треть суммы, я потрачу деньги на закупку провианта и подготовку каюты для вас. Наша шхуна небольшая, так что я поручу продажу привезённого за этот рейс товара своему компаньону, и в море мы выйдем без задержек.
– Держите. – Я достал приготовленный заранее кошелёк и отсчитал из него двести монет: – Достаточно для подтверждения серьёзности моих намерений?
– Более чем, милорд, если хотите, можете завтра прийти, осмотреть судно. – Он убрал деньги в сумку, по-прежнему не притрагиваясь к еде.
– Приду обязательно, – заверил я, – всё равно эту неделю мне нужно будет чем-то заниматься.
– Тогда до встречи. – Он встал из-за стола и откланялся.
«Посмотрю на его посудину сразу с утра, – решил я, глядя ему вслед, – гостиница приличная, родственничек хозяина не должен надуть».
* * *– Виконт? – Жан обратился ко мне, когда я смотрел в сторону берега, а немногочисленная команда из пяти человек споро ставила паруса и подготавливала судно к отплытию.
– Всё нормально. – Я повернулся к нему. – Говорите, судно слишком маленькое, поэтому капитана нет и сокращены некоторые остальные должности?
– Да, косое парусное вооружение позволяет не проводить работы с реями наверху, правда, у этого есть недостатки, – ответил торговец.
– Какие? – Для меня морская тематика была в диковинку, и со многими терминами я был не знаком, так что с удовольствием пытался научиться новому.
– При попутном ветре судно начинает сильно рыскать, да и скорость похуже, чем у прямого такелажа, но зато не нужно содержать большую команду.
Я бросил прощальный взгляд на город, который начал удаляться от нас, и пошёл в свою каюту, которую Жан и правда подготовил: заменил в ней всё бельё, поставил новый стол и пару стульев, да и кровать выглядела новёхонькой.
«Хорошо, хоть не в гамаке спать. – Я снял сапоги и вытянулся на ложе. – Не представляю себе, как можно в нём спать и не выпасть при качке».
Обзорную экскурсию я проходил неделю назад, так что помнил, насколько мне повезло с отдельной каютой, практически всё на шхуне было сделано, чтобы перевозить максимум груза, так что команде приходилось ютиться в общем кубрике, в котором были все удобства и гамаки. Оказалось, что Жан тоже спал там, поскольку каюта была здесь одна и он отдал её мне. Он, кстати, часто перевозил тех, кто мог заплатить за пробег всего судна, и каюта была построена не для него, а в первую очередь для таких богатых людей, которым было проще заплатить больше, зато путешествовать в комфорте.
Вечером этого дня, когда вокруг нас было только бескрайнее море, я после ужина столкнулся с неприятностью – у меня началась морская болезнь. От качки меня давно мутило, но вот после ужина всё усугубилось. Меня полоскало весь вечер и ночь, утром я даже отказался от еды, оставив себе только кувшин с соком, который во мне тоже долго не задерживался. Последующие дни я помнил с трудом, поскольку большую часть времени мне было плохо. Питался я крайне скудно, в основном пил сок, так что очень скоро одежда начала на мне провисать, а редкие часы спокойствия на море я проводил, сидя на палубе, чтобы видеть горизонт, от этого становилось чуточку легче.
* * *– Земля!
Крик матроса заставил меня вскочить с кровати и выбежать наверх, мучительное двухнедельное путешествие наконец приближалось к концу. За эти недели я так натерпелся, что внутри меня кипел котёл гнева, перемешанного с ненавистью, и всё это я собирался предъявить магам, по милости которых мне пришлось выйти в море. Не знаю, что там пишут о морской романтике, но у меня основные впечатления заключались только в скрюченной позе возле борта и взывании к морским богам. Так что я был твёрдо уверен, что моряком никогда не стану.
Поднявшись по лестнице наверх, я столкнулся с Жаном, который весело показывал мне на край горизонта, где земли я пока не видел.
– Прибыли, милорд, – счастливо выдохнул он, – вечером будем на месте.
Я сморщился, предвкушая тот миг, когда наконец смогу покинуть вечно колеблющуюся поверхность под ногами, на что он отвернулся, чтобы не показать свою усмешку, мою фигуру возле борта можно было застать когда угодно, так что он прекрасно понимал моё