Половину расстояния снаряд пролетел незаметно, но затем он выпустил сетку, управляемую тремя специальными устройствами, которые точно направили сеть на чужого, поймав его в ловушку из электрических дуг.
Жук отцепился, пролетел вниз несколько метров и с грохотом ударился об пол. Он дернулся, издал слабое шипение и замер.
– Мертв? – спросил Джестроу.
– Вряд ли, – ответила Козловски. – Я сомневаюсь. Электрического заряда достаточно только для того, чтобы оглушить его.
– И что мы будем делать?
Козловски задумалась.
Первое, что она хотела сделать – это убить чудовище. Однако она прекрасно знала, что Грант наблюдает за ними и точно захочет оградить его силовым полем для дальнейшего изучения. Она включила переговорное устройство, чтобы связаться с челноком, хотя и ненавидела это делать.
Но не успела Козловски сказать и слово, как вдруг, словно гром среди ясного неба, струя плазмы уничтожила и жука, и сеть.
Полковник резко повернулась, чтобы посмотреть, кто это сделал. В тот момент она начала сомневаться: ругать солдата или поблагодарить.
Она увидела, что перед ней стоит капрал Хенриксон.
– Мне показалось, он собирается вырваться, полковник, – сказал морпех.
Козловски пожала плечами.
– В следующий раз, пожалуйста, посоветуйся со мной.
– Так точно.
Козловски осмотрела опустошенное поле.
Все жуки были раздавлены всмятку.
Она сняла шлем и принюхалась.
– Что за вонь! Во всей Вселенной не встречала такого мерзкого запаха.
19
Солдаты, все еще в шлемах и скафандрах, стаскивали обожженные и разорванные тела чужих в одну кучу, а самоходная тележка строила вокруг ограждение из грязи, чтобы избежать распространения кислоты.
Дэниел Грант не носил скафандр, но из предосторожности все же надел противокислотные сапоги. Из-за пониженной гравитации он даже не ощутил насколько они тяжелые.
Земля чужих.
Грант родился в колонии, но та планета мало чем отличалась от Земли, на которой он провел много лет и где уже чувствовал себя коренным жителем. Поэтому у него возникло странное ощущение, когда он ступил на поверхность, такую далекую от дома и такую непохожую на него по ощущению, по запаху и по общей атмосфере. Кроме того он сразу почувствовал, что шагает по земле, на которой идет ожесточенная война.
«Хватит об этом думать, парень, – сказал он сам себе. – Всему свое время. Сейчас ты в большей безопасности, чем был на Земле с гангстером Фиском, дышащим в затылок!»
Двое солдат стояли на краю лагеря, наблюдая через прозрачное мерцание защитной стены за происходящим снаружи.
Толпы жуков перемещались по полю боя, нападали друг на друга и уклонялись от ударов, а при удачных выпадах рвали друг друга на части. Это трудно было назвать рукопашным боем – ничего подобного в своей жизни Грант не видел. Конечности чудовищ разлетались по сторонам и с треском падали на землю, выбрасывая в воздух фонтаны искр и крови.
– Солнце встало, облака рассеялись, – сказал рядовой Джестроу. – Так хорошо!
– Что, решил позагорать? – с сарказмом спросил Эллис. – Одному богу известно, какое излучение попадает на нас от этого солнца!
– Конечно, это же спа-курорт, а не планета чужих. А вообще, Эллис, каждый получает удовольствие там, где приходится. И я делаю это здесь и сейчас, – сказал Джестроу и выставил руки на солнце. – Восхитительно! Я вернусь домой с отличным загаром.
– Скажи спасибо, если вообще вернешься.
– Знаешь, друг, я уже расслабился.
– Не рано ли? – удивленно спросил Эллис.
– Все идет нормально. Последняя битва была восхитительной. Черт побери, эта экспедиция – дело верное, – с улыбкой ответил Джестроу.
Эллис посмотрел на толпы сражающихся жуков, на улей и на дьявольскую панораму, окружающую их:
– Да уж, конечно.
К солдатам подошел Грант:
– Приветствую вас, господа. Хочу выразить свое восхищение вашей сегодняшней работой.
Они резко обернулись, слегка обескураженные.
– А, мистер Грант, это вы! – сказал Джестроу.
– Простите, я не хотел напугать. Я просто хочу лично поздравить вас. Я наблюдал за вашей работой с экрана. Вы действовали как хорошо отлаженные механизмы. Как безупречные машины, я бы сказал! Мне приятно иметь дело с такими парнями, как вы.
Двое мужчин не смогли сдержать довольных широких улыбок.
– Спасибо, мистер Грант, – ответил Джестроу.
– Знаете, ребята, вы же понимаете, что не вечно будете морпехами. Когда бы вы ни приняли решение уйти из армии, имейте в виду, что у «Грант Индастриз» найдутся вакансии для таких парней, как вы.
– Это просто чудесно! – радостно ответили солдаты.
– А пока что продолжайте в том же духе! – настоятельно велел Грант.
Дэниел пошел посмотреть, что делается на другой стороне «Муравьеда». Произнесенная им речь должна поднять солдатам боевой дух. Эти двое наверняка перескажут его слова остальным, а он с удовольствием их повторит. Нет, это не обман. Он за свои слова отвечает. Грант с радостью готов нанять парней.
И первое, что он сделает – натравит их на маньяка Фиска.
С другой стороны корабля была открыта большая часть металлического корпуса. Внутри сверкали ровные ряды ружей.
Грант шел, ощущая ритмичность своей походки.
На площадке, отведенной для командного контроля, позади рядов с оружием, капрал Ардженто занимался перепроверкой систем.
– Грозное оружие, капрал, – сказал Грант.
– Совершенно верно, мистер Грант, – произнес Ардженто из-под свисающих черных усов.
– Какой у нас план? – поинтересовался Дэниел.
– Очень простой. До входа в улей нам нужно пройти около семидесяти метров. К сожалению, там очень высокая активность – чужие продолжают войну.
– Это я заметил. Приятно видеть, как они убивают друг друга, выполняя работу за нас.
– Да, сэр. Так вот, мы сделаем проемы в силовом поле и запустим туда взрывчатку. Затем подорвем территорию от защитной стены до входа в их логово и постараемся таким образом уничтожить как можно больше жуков. Как только они будут убиты или разбегутся, мы снова выпустим гарпуны, включим силовое поле и расширим периметр. Да, немного сложный маневр, учитывая, что там скальный грунт, но это не должно быть сложнее того, что мы уже проделали.
– А затем мы пойдем за золотом.
– Именно так.
Серебристое оружие сверкало под солнцем чужих, искрясь перспективами.
Грант посмотрел на сержанта и поднял вверх большой палец:
– Пусть все пройдет как по маслу.
– Да, сэр, – сказал Ардженто и в ответ повторил его жест. – А потом вернемся домой и отпразднуем окончание миссии в самом лучшем из ваших казино.
– Ты бывал в моих казино, Ардженто?
– Да, сэр. В «Бич Блоссом», в прошлом году. Проигрался в пух и прах, но зато провел время так, как никогда раньше! – капрал улыбнулся, обнажив белые зубы.
– Ты не представляешь, как я рад это слышать, дружище. Да, мысль отличная. Устрою для всех вас вечеринку в «Бич Блоссом», в Нью-Атлантик-Сити!
– Без шуток?
– Какие могут быть шутки, капрал! Примерно то же самое я обещал вашему руководству до того, как мы отправились в полет. С такими прекрасными технологиями мы точно должны дойти до конца!
Грант отошел от капрала и приблизился к защите, за которой в метре от него сражались красноватый чужой и его черный противник.
Он словно смотрел фильм, чувствуя себя в полной безопасности.
Дэниел упер руки в бока и громко