Бешенство не иссякало.
Бешенства хватило на то, чтобы схватить один из кирпичей и несколько раз крепко ударить ненавистную бороду.
◆Я зажмурился.
◆Боялся потерять сознание, увидев что творю.
А я не хотел терять сознание, не хотел останавливаться.
◆Под моими ударами голова печника издавала звуки.
Борода пружинила, как резиновая почва нашего края.
Как говядина в вакуумной упаковке.
Никто не вис на моих руках и не препятствовал.
Глава 20
1Когда я почувствовал избыточность, то осторожно посмотрел.
Лицо печника стало напоминать раздавленную ягоду, рот сделался дырой, как у знаменитой римской скульптуры «Уста истины».
Ассоциация оказалась так сильна, что я, продолжая сидеть на груди у поверженного врага, потянулся к его рту.
◆Что там в этой черноте?
◆Наконец вмешались окружающие.
Меня взяли под локти и помогли подняться, ноги мои скользили в образовавшейся луже, хрустнула очередная улитка.
– Надо сразу солью посыпать, иначе потом не отстираешь, – богиня засуетилась, посыпая солью пятна на моих шортах.
– Я сама, – сказала Кисонька, намекая, что нечего трогать чужого мужа за шорты.
Богиня с шумом поставила солонку на стол, она мол просто хотела помочь, но если в её помощи не нуждаются, то и не больно-то надо.
2Мы стояли, не произнося ни слова.
У меня дёргался подбородок.
Со стороны дороги доносился шум автомобилей.
Во рту у печника надулся и лопнул пузырь.
◆– Я увидел вас вместе. Там. А теперь тут. И ты массируешь ему плечи.
Скороговоркой я начал обосновывать произошедшее.
– Я сделал это ради нашей семьи. Ради нашей любви.
Никто мне даже не поддакивал. Полная тишина.
– Я убил человека.
По небу летит самолёт.
– Я убил человека.
На дороге стучит копёр.
– Я убил человека…
– Ты убил человека, – подтвердила Кисонька.
◆Спасибо тебе, любимая, за эти слова!
Они вытянут меня из небытия.
Они разобьют скорлупу отчуждения.
Твои слова объяснят мне всё заново.
Твои слова отстроят мой мир из праха.
– Что я наделал? – спросил я.
– Ты убил человека.
Одно за другим Кисонька посолила все пятна на моей одежде.
– Это ты виновата, не надо было его возвращать.
– Я?
– Зачем он тут так долго торчал? Зачем лез в нашу спальню? Обязательно было массировать ему спину?
Кисонькины губы затвердели от злости.
– Я делала это ради нас! Я хотела, чтобы он побыстрее тут всё закончил! Чтобы в нашем доме был порядок и уют!
– Не надо было его возвращать, – с тоской сказал я.
– Ты сам его вернул!
– Я?!
– Да, ты! Нассал на его бороду, и он опять родился. Как Персей из золотого дождя.
– Херня какая-то. Сама его вписала обратно и на меня валишь.
– Я его не вписывала! От него даже пахнет как от тебя.
– Приятно слышать!
– Я даже его немного перепутала с тобой. Поэтому и стала массировать. Видимо, причина в твоём ДНК! – Кисонька развила свою теорию как-то совсем уж запредельно.
– Послушай себя! – закричал я. – Это какое-то безумие!
3Я увидел испуганную, забившуюся в угол собаку.
Подскочил и пнул.
А потому что нечего поджавши хвост в угол забиваться.
Ишь чего, хозяина боится!
Боишься? Получай.
Собака шарахнулась в сторону Кисоньки и спряталась за неё.
– Совсем с ума сошёл? У неё сердце колотится, как будто сейчас выскочит.
Кисонька взяла из вазочки вафлю и дала собаке. Та не стала есть.
– Бедняжка, даже вафлю не ест, – сказала Кисонька.
◆До чего я докатился?
Убил печника, пнул собаку, она теперь даже вафлю не ест.
Собака быстро дышала и смотрела на меня глазами глубоко шокированной порядочной женщины, которая отдала себя всю, а её чувства растоптали.
Мне стало так горько, что я схватил вафлю прямо с пола и откусил.
Почувствовал во рту что-то инородное, достал.
Улитка.
Осмотрев вторую половину вафли на предмет улиток, я отдал её собаке.
Вложил в пасть.
Собака не сжала челюсти и вафля выпала из них.
– Ну прости меня! – сказал я. – Прости меня, пожалуйста.
Я поднял обслюнявленную вафлю и снова сунул собаке в морду.
Догадавшись, что от меня так просто не отделаешься, собака принялась жевать, бросая на меня взгляды, полные оскорблённого достоинства.
4– Кто камин будет достраивать? Тебе не надоело в этом бардаке жить? – обратилась ко мне Кисонька, удовлетворённая собачьим аппетитом.
– Другого найдём, – сокрушённо возразил я.
– Другого… мы ему аванс дали.
– Я сделал это ради нас! – взвизгнул я. – Ради нашей семьи!
– Нашей семье не помешает, если камин будет побыстрее достроен, – отрезала Кисонька.
Я смотрел на ужасную картину, причиной которой стал, и глубокое раскаяние охватило меня.
И в самом деле, разве стоит недостроенный камин его хамства, высокомерия и притязаний на Кисоньку?
Конечно камин дороже!
Камин – это уют, это порядок, это семейный очаг.
Да и аванс жалко.
Захотелось обхватить голову руками, как в кино, и воскликнуть: «Что же я натворил?!»
Захотелось закрыть глаза и чтобы всё исчезло.
◆Ни говоря ни слова, я лёг над диван и подтянул колени к подбородку.
Я снова маленький мальчик, я ничего не должен решать.
– Хороший мой, счастье моё. – Кисонька погладила мою голову. – Прости меня, я виновата, не создала тебе нормальных условия для работы. Дом тесный, камин этот… Надо научиться справляться с приступами агрессии. Если хочется кого-то убить, просто поприседай.
– Ты права, милая. Как ты права, – ответил я, едва не плача.
Мне вдруг стало очень жалко себя. И Кисоньку, и печника, и собаку, и вообще всех. Благородная печаль переполняла меня.
– Ты ни в чём не виновата. Обещаю тебе в следующий раз приседать. Обещаю найти другого печника, который быстро всё доделает, – говорил я, будто прощаясь навеки. Будто я лежу на смертном одре и Кисонька выслушивает мою последнюю волю. – И не печалься об авансе, пусть у него останется в качестве компенсации.
◆До наших ушей донеслись странные звуки.
Склонившись над печником, богиня быстро орудовала большим ножом.
Вспоров горло под бородой, она засунула руку глубоко внутрь печника и шарила там.
Пока мы, скованные ужасом и любопытством, смотрели, не в силах ни пошевелиться, ни произнести хоть слово, она вытащила через рану что-то красное, округлое и скользкое.
Облизала и ощерилась.
– Кошкам пожарю, не пропадать же.
Глава 21
1– Привет, мамант!
– Привет, – ответили мы с Кисонькой хором, хотя приветствие было адресовано только ей.
– Привет… – Дочь не закончила фразу, но смею надеяться, что она хотела произнести «папант». Очаровательная игра слов. Как в детстве.
Должен признать, я нисколько не в обиде на дочь из-за того, что она так и не произнесла это «папант».
Я бы на её месте тоже не произнёс.
Ещё неизвестно, смог бы я вообще говорить, окажись на её месте. Представьте сами: приезжаешь домой, а там родительская подруга с ножом в одной руке и человеческим сердцем в другой.
И труп печника на полу.
◆– Мы тебя не ждали, – сказала Кисонька.
– Но мы рады тебя видеть, – добавил я.
Что-то шлёпнулось.
Все обернулись на богиню.
– Не обращайте внимания, я вытру. – Богиня пыталась поднять с пола выскальзывающее из пальцев сердце.
– Я хотела на следующей неделе приехать, – сообщила дочь. – А потом решила не откладывать. Меня Цыпочка подбросила.
Вошла Цыпочка, дочкина подруга.
Всегда, когда вижу её, любуюсь. Настоящая красавица и такая уже взрослая. Наша-то ещё совсем ребёнок.
2Не успев поздороваться, Цыпочка упала.
Даже не вскрикнула, просто бух