Маркус повел дуло мушкета вниз. Двадцать ярдов. Трудно попасть в цель с такого расстояния, тем более из заряженного впопыхах дрянного аскерского мушкета, трудно — но не невозможно. Впрочем, лучшего случая ему больше не подвернется, уж это наверняка. Маркус нажал на спуск и почувствовал привычный толчок отдачи.
В этот краткий миг он увидел Джен — не эту чудовищную пародию на нее, а женщину, которая робко положила голову ему на плечо, когда они ночью переправлялись через Тсель. Мысленным взором Маркус увидел, как выстрел попадает в цель, как мушкетная пуля разрывает ей живот и, пройдя насквозь, оставляет на спине рану величиной с его кулак. Кровь на ее губах, последние судорожные вздохи. Стекленеющие глаза неотрывно смотрят на него…
Пуля прошла мимо. Маркус заметил, как она высекла искры о камень и с воем унеслась в пустоту. Ухмылка Джен превратилась в звериный оскал, и она бешено наискось взмахнула правой рукой. Искажающая волна, полоснув с ревом воздух, ударила в исполинского кузнечика. Мгновение ничего не происходило; затем Джен повернула руку, как поворачивают в ране нож. Статуя и хандарай, оседлавший ее, взорвались одновременно и с невероятной силой. Осколки камня засвистели вокруг Маркуса, быстрые и смертоносные, как картечь.
Капитан отшвырнул ставший бесполезным мушкет и бросился бежать. До ближайшей статуи было шагов десять–двенадцать, но Маркусу показалось, что он бежал целую вечность и каждую секунду ждал, что чудовищная волна обрушится на него и превратит в кровавое месиво. Он благополучно проскочил мимо этой статуи и бежал бы дальше, но что–то дернуло его за рукав мундира. Маркус резко развернулся и оказался лицом к лицу с молодым ворданаем, который двумя руками вцепился в его рукав. Маркус медленно моргнул.
— Лейтенант… лейтенант Игернгласс?
Игернгласс кивнул.
— Капитан, — сказал он, — мне нужна ваша помощь.
ВИНТЕРРешение оставить Феор далось Винтер тяжело, как никогда в жизни. С трудом верилось, что хандарайка жива; она была бледна и бесчувственна, дышала неглубоко, и сердце ее билось глухо, едва различимо. Как ни пыталась Винтер привести ее в чувство, все усилия оказались тщетны. В конце концов она смочила губы Феор тонкой струйкой воды, укрыла девушку своим мундиром и оставила лежать среди древних стальных пластин. Этот поступок казался Винтер предательством, но иного выхода она не видела.
Винтер все время ощущала свернувшийся внутри нее наат. Он более–менее успокоился, словно человек, наконец–то со вздохом облегчения опустившийся в любимое кресло, но время от времени неприятно перемещался внутри нее, и тогда у Винтер все плыло перед глазами. Она с трудом сглотнула, преодолевая тошноту, и бесшумно, насколько хватало сил, двинулась через лабиринт статуй.
Впереди завесу испарений разорвал ослепительно–яркий свет вкупе с более знакомой розовато–желтой вспышкой мушкетного выстрела. Следом грянул другой выстрел, за ним третий, и тут же раздались надрывный треск и стук осыпавшегося камня. Винтер резко остановилась при виде капитана, который поднимал к плечу мушкет. Он выстрелил в дымную пелену, и миг спустя в том направлении снова надрывно затрещало и посыпались камни. Каковы бы ни были намерения капитана, эти звуки явно не отвечали им, потому что он развернулся и побежал. Винтер нагнала его и схватила за рукав. Капитан рывком развернулся, лицо его на миг исказилось страхом, но затем он наконец узнал Винтер.
— Лейтенант… лейтенант Игернгласс?
— Капитан, — сказала Винтер, — мне нужна ваша помощь.
Она оглянулась через плечо туда, где совсем недавно полыхал свет. Теперь там ничего нельзя было различить, кроме разрастающегося на глазах облака пыли.
— Это Алхундт?
— Да, — кивнул капитан, — или демон в ее обличии.
— Что с полковником? Он?..
— Придавлен одной из этих статуй. Думаю, пока что ему ничего не угрожает… Но это лишь пока Джен до него не добралась.
— Святые всевышние! — пробормотала Винтер и прикусила губу. «Коснись ее», — сказала Феор. Неужели нельзя было выразиться яснее? Где коснуться ее? Что делать после? Сколько времени все это займет?
— Как вы здесь оказались? — спросил капитан. — Я думал, что…
— Некогда углубляться в подробности. — С некоторых пор Винтер преследовала еще одна мысль. Бобби, Фолсом и Графф очень скоро сообразят, что она осталась в подземелье, и уж Бобби наверняка будет настаивать на том, чтобы вернуться на поиски. С ее–то безрассудной ребяческой отвагой. Графф, может, и выступит на стороне здравого смысла, но и он не станет ждать вечно. Они соберут что–то вроде спасательной команды и отправятся на поиски. И тогда прямиком наткнутся на Алхундт. — Мы должны ее остановить.
— Готов выслушать ваши предложения. — Капитан устало привалился к постаменту статуи, провел пятерней по покрытым пылью волосам. — Лично я подозреваю, что здесь могло бы помочь разве что осадное орудие.
— Возможно, я сумею это сделать, — сказала Винтер. — Это трудно объяснить. Мне нужно подобраться к ней вплотную.
~ Подобраться к ней вплотную? И что — перерезать горло? — Капитан помрачнел. — Думаю, наш хандарайский друг уже очень убедительно доказал, что такая тактика не сработает.
— Нет, ничего подобного. — «Надеюсь». — Это… — Винтер собралась с духом. — С помощью магии.
— Магии, — бесцветным голосом повторил капитан. — Вы — и магия?
— Я понимаю, что это похоже на безумие, — проговорила Винтер, — но…
Капитан махнул рукой:
— Я сегодня насмотрелся такого, что, пожалуй, готов изменить свои взгляды на безумие. Но вы… вы и вправду считаете, что способны ее остановить?
Наат беспокойно дернулся, словно чуял, что разговор касается его.
— Да.
Капитан откинулся на постамент, прикрыл глаза и надолго смолк. Когда он наконец поднял голову, в глазах его сверкнула решимость.
— Хорошо. Что от меня требуется?
— Спасибо, капитан.
— Маркус. Зовите меня просто Маркус. По крайней мере до тех пор, пока мы отсюда не выберемся.
Винтер укрылась в тени одной из статуй и ждала, прислушиваясь к звуку шагов.
Статуя изображала ящера с жуткой пастью, оскалившейся множеством клыков. На каждый клык была насажена крохотная, беззвучно вопящая человеческая фигурка. Неведомое божество явно не отличалось милосердием и кротостью нрава. «Наверное, судит людские грехи