жизнь искусству меча. Они состояли в ордене, защищающем королей, но потом орден распался, а мечники остались. В итоге было решено поселиться здесь и обучать юное поколение, дабы знания не угасли. Во времена своего расцвета Рейвенрок вмещал до семи тысяч человек, и при этом еще оставалось место для нескольких сотен. Теперь понимаешь, насколько замок пуст сейчас?

Я кивнул. Действительно, в такой громадине жалкие две сотни – будто пара песчинок на пляже. Лишь видимость жизни создают. Каким, наверное, живым был Рейвенрок в древности – балы, рауты, суровые северные воины – романтика.

– Вам, наверное, нужно к настоятелю Рею? – спросил Филипп, направляясь к лестнице.

– Так и есть, – отозвался сэр Енус. – Как старик поживает?

– Держится, – внезапно помрачнел капитан. – Но, похоже, век его недолог. Неудивительно, ему гораздо больше лет, чем всем ныне живущим. Когда-то падут даже горы.

Я промолчал. Похоже, настоятель Рей действительно стар. И мне нужно передать ему послание от командора, которое находится сейчас у меня за пазухой.

Всю дорогу до крепости говорили мы мало, по большей части размышляли каждый о своем. Изредка перебрасывались ничего не значащими фразами, но и только. Сэр Енус на привалах вчитывался в потрепанного вида книжицу или же просто-напросто спал.

Я упражнялся с мечом и все время разминал ноющие от долгого сидения связки. Сутки в седле кого угодно вымотают. Но спустя месяц пути, мы наконец добрались досюда.

Поднявшись на пятый этаж, мы направились по коридору к дальней двери. Прежде чем отворить ее, капитан вежливо постучал. Ответа не последовало, но он дернул за ручку и пропустил нас внутрь.

За дверью оказалась обычная жилая комната, правда, весьма роскошная. На полу мягкий ковер, широкая двуспальная кровать аккуратно застелена, а шкафы вдоль стен заставлены книгами. У дальней стены расположен письменный стол, на котором стояла чернильница, а рядом лежало перо. На полке над столом находились листы пергамента. Прямо напротив двери были видны распахнутые створки еще одной, ведущей на балкон. Там, в свете солнечных лучей, я увидел фигуру мужчины. Он стоял, глядя перед собой, даже не обернувшись к нам.

– Иди, – подтолкнул меня сэр Енус. – Я буду ждать тебя на кухне. Только не задерживайся дольше необходимого.

Я послушно кивнул и направился вперед. Там и впрямь оказался балкон, вполне просторный, светлый и с видом на долину внизу.

Со спины мужчина казался довольно молодым – широкие плечи и черные, нетронутые сединой волосы. Одет он был в простые штаны и рубаху.

– Добро пожаловать в Рейвенрок, Кей, – негромко произнес он, стоило мне ступить на балкон.

– Настоятель Рей, – поклонился я.

Мужчина повернулся ко мне. Я бы дал ему лет около сорока, как и сэру Дарну. Почему же тогда капитан и сэр Енус назвали его стариком? Неужели он тоже истинный слуга Девятерых?

– У меня свои способы сохранять молодость, – усмехнулся настоятель. – Дарн писал о тебе. Он передал послание для меня?

Я бережно извлек из-за пазухи сверток и вручил настоятелю. Он взял, задумчиво поглядел на посылку, а затем развернул. Под бумагой оказалась небольшая шкатулка из темного дерева. Настоятель приоткрыл ее лишь на мгновение, а затем, улыбнувшись, протянул мне.

– Сохрани ее для меня. Когда придет время, я попрошу вернуть.

– Хорошо, – недоуменно согласился я, принимая шкатулку.

– Значит, ты проделал весь этот путь, чтобы стать сильнее, верно? – с легкой улыбкой спросил настоятель, внимательно глядя на меня.

– Сэр Дарн сказал, что вы поведаете мне о том, для чего я здесь, – осторожно сказал я.

Он кивнул.

– Так и есть. Но что сам думаешь об этом?

Я призадумался. За время путешествия много раз спрашивал себя о том, зачем еду в крепость? Что может ждать меня там? И в итоге кое-что надумал.

– Вероятно, для меня настало время перемен, господин. Я больше не могу обучаться с остальными, но также не могу встать над ними, ведь курс в академии по-прежнему не завершен. Я на распутье, и теперь нужно сделать скачок вперед, чтобы считаться настоящим воином.

Его губы растянулись в довольной улыбке.

– Все верно. Но даже после этого ты все еще не будешь готов. Путь рыцаря – не только боевые навыки, но и то, что кроется в твоем сердце. Ты устал, Кей. Устал и одинок. Тебе еще долго предстоит пожинать плоды пережитых потерь, но знай, однажды настанет тот день, когда ты обретешь спокойствие. И тогда поймешь, что значит быть истинным рыцарем Девятерых. А пока здесь, в этой крепости, я научу тебя многим вещам, которые нужны рыцарю. Если, конечно, хочешь выжить в грядущих битвах.

– Как вам будет угодно, – склонил я голову.

Проклятье, этот старик знает обо мне все! Но откуда? Он поддерживает связь с сэром Дарном? Но для чего тогда тот передал через меня шкатулку? Что там внутри?

– Некоторые вопросы находят ответы лишь спустя долгие годы, – загадочно поведал настоятель. – Не торопи время, дитя. Если твоя жизнь достигнет той ступени, за которой кроется мудрость, обязательно поймешь эту простую истину.

На этом наш разговор завершился. После я спустился вниз, на кухню, где сэр Енус вовсю уплетал жареного цыпленка, заедая ароматным картофелем. Я присоединился к нему, но мыслями был далеко.

Со следующего дня начались изматывающие тренировки под руководством настоятеля. Он оказался куда более строгим учителем, нежели сэр Дарн, но поведал массу интересного, в частности, об истории крепости.

– Рейвенрок был построен далекими предками Дарна, Кей. Кажется, то был его прапра… знатный человек, приближенный самого короля. Он был гением в строительном деле, проектировал удивительные здания. И ему удалось в краткие сроки соорудить близ скалы эту крепость. Насколько мне известно, его звали Крейвен. Но местные жители в те далекие времена плохо знали наш язык, а потому исковеркали имя герцога, назвав его Рейвен. Слово «рок» же на их языке означало «укрепление», «бастион». Герцогу понравилось это название, и он дал его своему замку. С той поры Рейвенрок высится над долиной.

– Почему же сэр Дарн не унаследовал титул предка? – полюбопытствовал я.

Настоятель вздохнул.

– То давнее дело и, между нами говоря, очень неприятное. Предка Дарна подставили, обвинив в том, чего он не совершал. Король, даром что любил его, был человеком справедливым, а потому повелел посадить протеже под замок. Дознаватели так ничего и не сумели вытащить из герцога, оно и неудивительно. Настоящий мошенник тем временем сумел подбросить неопровержимые доказательства, из-за чего король сильно осерчал и лишил герцога титула и земель, оставив лишь родовое имя. Помнится, в молодости Дарн желал восстановить титул отца, но у него не вышло. Со временем он смирился и перестал лезть на рожон.

– Вот как, – протянул я.

Значит, сэр Дарн из знатного рода? Это заметно, если узнать его получше, все-таки поведением он отличается от обычных офицеров. Жаль, что так вышло с его семьей.

По

Вы читаете Оруженосец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×