— А лук? — нахмурился О’Риордан. — Откуда взялся лук?
— Этого служба разведки не выяснила, Ваше Великолепие, — ответил Макгровски. — Лук и стрелы объект постоянно носит с собой. Поскольку оружие, вызывающее грозу в ясный день, наверняка способно на что-то еще, я категорически запретил агентам попадаться объекту на глаза и предпринимать какие-либо действия. Но вот если бы проникнуть в пещеру…
— Так что мешает? — сощурился О’Риордан.
Смит-Кольгоз спешно вскочил.
— Мое распоряжение, Ваше Великолепие. После обнаружения объекта у меня созрел план, как с минимальным риском устранить врага. Спешка здесь противопоказана. Напротив, я велел агентам опросить местных, еще до приюта знавших объект, на предмет ее предпочтений, вкусов, привычек, образа жизни. Вы ведь хотите устранить ее, Ваше Великолепие?
— Ну разумеется! — откликнулся тот.
— Отлично, тогда слушайте. Я ввел имеющуюся информацию в компьютер «Посланницы», чтобы определить тип мужчины, привлекательный для данной особы в физическом, эмоциональном и интеллектуальном плане. Затем соотнес полученное описание с характеристиками всех мужчин на борту — задача не из легких, Ваше Великолепие, но потраченные усилия того стоят. Сложно выбирать, опираясь лишь на факты в досье — человеческие особи разнообразием не блещут. Однако сложив все данные, мне удалось подобрать кандидата, наиболее подходящего для задачи устранения объекта. Думаю, у него есть все шансы вызвать у девушки привязанность, а затем любовь и доверие. А дальше все просто — он отнимет лук и уговорами заманит «возлюбленную» сюда, на корабль. Не получится уговорами, придется действовать силой.
Смит-Кольгоз замолчал — вылитый пес, который принес брошенную хозяином палку и теперь ждет, когда тот погладит его по голове. Однако О’Риордан с похвалой не спешил.
— Кто же этот неотразимый мачо? — поинтересовался он, глядя на д’Арси с нескрываемым презрением.
— Д’Арси, встать! — скомандовал Смит-Кольгоз.
«Мачо» смущенно поднялся.
— Реймонд д’Арси, дешифровщик второго класса с «Дозора ГГ», — представил Смит-Кольгоз. — Помимо набора необходимых характеристик, является уроженцем Поднебесья, в совершенстве владеет местным диалектом. Придумаем ему правдивую легенду, потом десантируем в Ле-Бо-Ферик, и недели через две, ручаюсь, он принесет нам на блюдечке Жанну-Мари Валёрис вместе с ее волшебным луком.
О’Риордан лихорадочно помотал головой.
— Нет-нет, ладно девчонку, но только не оружие. А вдруг это ловушка? Что если стрелы и лук, попав на борт, превратят нас в чучела или безмозглых марионеток? Слыхали о Троянском коне, Смит-Кольгоз? Пусть «Посланница» не Троя, но ее падение, по вполне понятным причинам, ознаменует конец Галактического государства.
Смит-Кольгоз вспыхнул.
— Простите, не уловил сходства, — промямлил он, добавив: — Как прикажете поступить с оружием, сэр?
— Заройте где-нибудь от греха подальше. Как только Поднебесье капитулирует, выкопаем и отправим на экспертизу.
О’Риордан долго разглядывал д’Арси, потом повернулся к начальнику разведки.
— Уверены в своем протеже? Это работа не для мальчика, а для мужчины.
Смит-Кольгоз расплылся в улыбке.
— Поначалу я тоже сомневался, Ваше Великолепие, но вскоре понял — мальчик справится лучше остальных. Классический сюжет на новый лад: мальчишка встречает, мальчишка влюбляет, мальчишка получает.
Обладатель черного пояса, д’Арси мог уложить на лопатки любого соперника, подтягивался по десять раз на каждую руку, трижды удостаивался награды Спиральной галактики за отвагу. Сейчас этот здоровяк с пудовыми кулаками и силой удара в шестнадцать фунтов покраснел, но ничего не сказал.
Молчание нарушил О’Риордан.
— Справишься, малыш?
Не доверяя собственному голосу, д’Арси кивнул.
Его Великолепие окинул пристальным взором два ряда устремленных на него глаз.
— Предлагаю приступить к операции. Возражения?
Присутствующие хором воскликнули:
— Никак нет, сэр!
Довольно хмыкнув, О’Риордан поднялся из-за стола.
— Всем встать! — приказал председатель.
Собравшиеся вскочили.
Напоследок О’Риодан обратился к начальнику разведки:
— Высадку в лес произвести до рассвета. — Затем повернулся к д’Арси: — У тебя десять дней. Если до тех пор не объявишься, пеняй на себя. — И направился к выходу, бормоча под нос: — Голоса, значит? Жанной д’Арк себя возомнила? Будет тебе Жанна д’Арк!
С этими словами О’Риордан скрылся за дверьми.
Впервые Жанна-Мари Валёрис услышала голоса в двенадцать лет. Один, властный, принадлежал основателю психофеноменальной церкви Иосифу-Благодетелю, умершему сто двадцать лет назад. Другой, ласковый, — Рашель де Фю, первой святой, почившей сорока четырьмя годами позже.
Поначалу безликие, голоса вскоре обрели форму. По возрасту Жанна-Мари не застала в живых ни Рашель, ни Иосифа, поэтому неудивительно, что их образы не имели ничего общего с реальностью. У воображаемой Рашель было круглое доброе лицо, голубые глаза и улыбчивый рот. Иосиф походил на мальчишку — молодой, красивый, с россыпью темных кудрей, пронзительными черными глазами и гладкой смуглой кожей. Временами Жанна-Мари не знала, чей лик ей больше по душе.
— Отправляйся в Ле-Бо-Ферик, — «внушал» Иосиф, — мы с Рашель найдем тебе уютную пещеру, где ты сможешь жить и радоваться.
Девочка не мешкала ни секунды. В приюте ей никогда не нравилось. Она скучала по отцу, все время думала о нем вместо уроков. А потом убежала в лес. Иосиф с Рашель помогли найти пещеру и обустроить ее одной лишь силой мысли. Процесс, именуемый психотеллуризмом, Жанна-Мари звала просто — мыслетворение. Старейшины церкви едва успели овладеть этим искусством, как Реформатор захватил власть и их расстреляли из лазерных ружей. Прознав о процессе, О’Риордан только фыркнул: ну какой дурак поверит, что мысль материальна, а уж тем более духовна, и с ее помощью можно управлять чувствами! Однако Рашель настаивала, чтобы Жанна-Мари никому не выдавала секрет.
Девочка под руководством двух наставников мыслесо-творила себе обстановку: столы, стулья, шкафчики, гардины, люстры, радиовизор, секретер, автоматический духовой шкаф, камин в гостиную, стиральную машинку в прачечную. А главное, научилась мыслесотворять себе еду. Вот где настоящее волшебство! Пальцы превращались в миниконвейеры, руки творили без устали, создавая все, что душе угодно.
— Никакого волшебства, — «объяснила» позже Рашель, — все дело в энергии, которую даровали тебе мы с Иосифом.
Энергия высвобождала необходимые компоненты из земли и воздуха и соединяла, формируя искомую вещь.
Когда сотрудники приюта нагрянули в лес, бывшая воспитанница обрушила на них чудовищный дымовой вал. Из-под ногтей у нее сыпались искры. Бедолаги чуть со страху не померли. Они бросились наутек, только