Она шла как ледокол, уверенно прорезая себе дорогу к стоянке электрокаров, а я стояла и улыбалась от счастья.
— Кэтрин! — Боннер вылез из толпы как черт из табакерки и, схватив меня за руку, поволок за собой, поглядывая с подозрением: — Что случилось? Ты выглядишь слишком довольной собой. На ногу кому-то наступила?
— Мне наступили. И толкнули раз двадцать. А еще скаженной обозвали.
Адам вскинул светлые брови, ухмыльнулся:
— Знал бы, что тебе это доставляет удовольствие, давно перестал бы задевать словом.
Я засмеялась:
— Просто здесь такая атмосфера… Я уже и забыла, что такое юг.
— Дорожку! — снова раздалось сзади, и я едва успела отскочить в сторону.
— Афула-аль-Бад — портовый город, — понятливо кивнул Боннер. — Тут можно встретить кого угодно, и людей не делят на северян и южан. Наш багаж уже загрузили в авто, и ехать еще прилично, так что хватит глазеть. Успеешь насладиться колоритом позже.
— Мы отправляемся прямо в Глемшир?
— В пригород Кирьяры. Это в паре десятков миль от нужного дома.
Я хотела было спросить, почему сразу не поехать в нужный город, но тут наткнулась взглядом на светло-голубое авто, открываемое Боннером издалека с помощью чип-ключа.
— Что это за старье? — с удивлением взглянула на некроманта. — Более приличного такси не нашлось?
— Такси? — Он хохотнул. — Ты хоть представляешь себе, во сколько нам это обойдется? Нет, миссис Поук, придется жить как простая смертная, и я сам поведу машину. Только заправиться нужно.
— Что сделать?
— Милая, здесь все еще гоняют на бензине. И поверь, тебе понравится. Это кабриолет «Инфиниги», триста тридцать три лошади!
— Меня должно воодушевить то, что ты сказал? — Я хмуро осмотрелась и действительно увидела всего несколько электрокаров на стоянке. — Почему здесь так мало нормальных машин?
— Нормальных? — Боннер скривился, словно съел что-то кислое. — Кэтрин, садись и пристегни ремни. Сейчас посмотришь, что такое нормальная тачка.
— Если ты собираешься гнать, то я, пожалуй, найду гостиницу где-нибудь здесь, — все-таки пробурчала я, при этом открывая дверь и усаживаясь на место рядом с водителем.
— Доверься мне, я же некромант, — как-то совсем не успокоил Адам, вставляя ключ и нажимая на кнопку у руля. При этом он поиграл бровями и медленно растянул губы в ехидной улыбке. От нее кровь в жилах стыла.
Я покачала головой, но пристегнулась, после чего крепко прижала к груди сумочку, снова вспоминая, что именно там хранятся вещи из тайника. И да, о них следует рассказать. Вздохнув, решительно открыла рот и… тут же закрыла, прищурившись. Солнце било в лобовое стекло, буквально ослепляя, а очками я пока не запаслась. И в обманчивом свете мне показалось на миг, что в машину на краю стоянки садилась моя подруга, Стэфани Кирк. Ее золотистые светлые волосы были убраны под широкополую шляпку, но знакомый профиль, походка, манера двигаться, жесты — все буквально кричало: это она.
Я тряхнула головой, выскочила из машины и хотела побежать к серебристому авто, чтобы проверить свою догадку, но автомобиль уже рванул прочь, быстро набирая скорость, совершенно несвойственную тем же электрокарам.
— В чем дело? — Адам уже стоял рядом, глядя в том же направлении, что и я.
— Показалось, — неуверенно ответила я, — думала, это Стэфани.
— Мисс Кирк? — уточнил некромант.
— Да. — Я обернулась и внезапно оказалась слишком близко, буквально уперлась носом в его грудь.
Вскинув взгляд, хотела сказать, что это, должно быть, солнце сбило меня с толку и… В общем, осеклась, забыла слова.
Потому что он протянул руку и, подхватив указательным пальцем прядь волос, выбившуюся из хвоста, осторожно заправил ее за ухо, после чего очень сурово спросил:
— Пуговицу взяла?
— Какую? — вяло соображая и буквально плавясь не то от жары, не то от прикосновения некроманта, я совершенно не понимала, о чем он говорит.
— Ту, что я сделал, — терпеливо сказал он, словно и не понимая, какой раздрай вызвал в душе. — Кэтрин, ты слишком небрежно относишься к подаркам.
Тон у Боннера был серьезный, но мне почудилась улыбка в его голосе. И тут пришло раздражение. Мой адвокат хоть и паршивец, но далеко не дурак, и он точно понял, почему инкуб, пытавшийся меня соблазнить, вдруг преобразился в этого самодовольного гада.
И издевается теперь!
— Взяла! — рявкнула я, разворачиваясь и гордо возвращаясь в авто, громко хлопнув дверью.
— Пожалей машину. — Гад уселся рядом и, не глядя в мою сторону, тронулся с места, одновременно включая магнитолу и мурлыча под нос незамысловатый мотивчик.
А я вся кипела, разве что пар из ушей не валил. Потому что все мужики — гады и им надо от нас только одно! Но это всегда не то, чего нам хочется…
Так мы ехали долго. Какое-то время я еще очень злилась, сама не понимая, что меня бесит больше: его безразличие или мое желание обратить на себя внимание? Кроме того, я себя не узнавала, понимая, что с каждым днем все больше превращаюсь в другую женщину с необъяснимыми поступками, странной логикой, вспыльчивую и даже взрывоопасную.
Стараясь усмирить себя с помощью разглядывания видов из окна, я смотрела на открывающиеся пейзажи. Мы мчались в центр по широкой шумной трассе, минуя порт и пригород. Что меня поразило, — даже в самом сердце Афула-аль-Бад был зелен, свеж и шумен в отличие от серых холодных городов севера, переполненных безликими высотками.
В конце концов, мне удалось победить в себе сумасшествие гормонов, я задышала ровнее и даже улыбаться стала, наслаждаясь видами. Но в тот же самый момент, когда я, казалось, пришла в себя, Боннер, зараза, снова замурлыкал что-то, подпевая незнакомой группе, качая головой в такт музыке и поводя широкими плечами.
«Ар-р», — подумала я, бросая на некроманта испытующий взгляд и мечтая испортить ему настроение. Сама не знаю зачем. Наверное, от него же и заразилась этой ерундой — желанием вредить.
Раскрепощенный до неприличия, Адам пробуждал во мне такие эмоции, о которых я давно позабыла. С самой первой нашей встречи он заставлял меня чувствовать себя неуютно, сомневаться в себе