в момент ударило несколько молний, а в душе пронесся смерч. А Лит сидел с совершенно спокойным лицом и, казалось, даже не подозревал, какую дикую реакцию вызвало у Ори его простое ласковое прикосновение.

Когда в комнату вошла хозяйка дома – маленькая пожилая леди в скромном коричневом платье, – ее гости учтиво поднялись. Госпожа Кариэлла внимательно осмотрела обоих и присела в кресло, стоящее у небольшого низкого столика.

– Аристократы, – прошуршала она, поправляя длинную юбку. – Не люблю аристократов. Что вам могло понадобиться от такой старой женщины, как я?

– Госпожа Терроно, – обратился к ней Сокол, да говорил так спокойно и вежливо, что Ори на мгновение опешила. Все же милого, доброго парня он изображал мастерски. – Простите, что отвлекаем вас. Мы ненадолго. Меня зовут Литар Мадели, а это Ориен.

– Ориен? – переспросила женщина, правда ударение поставила на первую букву, отчего Ори стало не по себе. Обычно, произнося ее имя, не самое обычное для Карилии, все переносили ударение на последний слог. И она давно к этому привыкла, поэтому сейчас даже поморщилась.

– Именно, – ответил Литар, глядя на женщину с такой искренней надеждой, что его спутница чуть не поперхнулась. Таким Литара она себе даже не представляла. – Вы ведь знаете это имя? – И, не дожидаясь ответа, добавил: – Мы разыскиваем родителей Ориен. В приюте, где она выросла, нам сообщили, что когда-то именно вы привели ее туда. Поэтому мы здесь.

Старушка нахмурилась, крепче сжала деревянный подлокотник кресла и посмотрела на девушку с откровенным сочувствием. Сама же Ори пребывала в некоторой прострации от слов и поведения Литара. Она ведь тоже неоднократно обращалась к главной смотрительнице приюта с просьбой о помощи в поисках. Но та всегда лишь отмахивалась от воспитанницы как от назойливой мухи и говорила, что слишком занята для подобных глупостей. А когда, уже забирая свои документы и собираясь покинуть приют, она в очередной раз пришла к смотрительнице с просьбой, та сжалилась и сообщила, что никаких записей о родителях или родственниках Ориен не сохранилось. И что ее когда-то просто оставили под воротами Обители Серых Степей.

А теперь вдруг оказалось, что все было совсем не так?

– Да, – сказала престарелая хозяйка дома, продолжая разглядывать красноволосую гостью. – Ориен… – повторила она задумчиво. – Такая взрослая стала. Красивая. Совсем на мать не похожа. Хотя…

Она замолчала и перевела взгляд на дверь, откуда появилась горничная с подносом.

– Расскажите, пожалуйста, все что знаете, – попросил Литар, да с таким надрывом, будто он собственных родителей искал и очень переживал по этому поводу. Странно, но его игра очень отвлекала Ори от грустных мыслей и переживаний.

– Что ж теперь, – вздохнула старушка. – Расскажу. Тем более что рассказывать почти нечего.

Она взяла со столика чашку чая и, обняв ее обеими ладонями, снова посмотрела на Ориен.

– Той зимой мне написала старая подруга, которая жила на побережье, – начала женщина. – Она попросила приютить юную леди, попавшую в неприятную ситуацию. Естественно, не бесплатно.

Госпожа Кариэлла немного отхлебнула чаю, который явно ей не понравился, и недовольно вернула чашку на место.

– Не скажу, что когда-то испытывала проблемы с деньгами, все же муж оставил мне приличное наследство, но и отказывать подруге я не стала, – сказала она, нервно звоня в колокольчик для вызова прислуги. Но, несмотря на явное раздражение, рассказ прерывать не стала. – А через неделю в моем доме поселилась аристократка, ожидающая скорого пополнения.

Вошла горничная, и ей хватило одного строгого взгляда хозяйки, чтобы понять суть недовольства. Вероятно, подобное происходило в этом доме постоянно, потому что, не дожидаясь приказа, служанка ловко собрала чашки и вышла из комнаты.

– Неумеха. Даже чай нормально заварить не может, – пробурчала старушка, косясь ей вслед. Но тут же, будто опомнившись, повернулась к гостям и поспешила вернуться к рассказу: – Так о чем я? Да, точно… Она представилась Лилией. Хотя на это имя откликалась неохотно и не всегда. Фамилии не назвала и всегда носила на шее непонятный амулет. Я ничего не спрашивала, и так понятно, что ко мне она не просто так приехала. Пряталась. Это точно. А амулет тот оказался для смены внешности. Она его каждый месяц к нашему городскому магу заряжать ходила. Он-то мне и сказал, что это за штуковина.

– Значит, эта леди Лилия от кого-то скрывалась? – чуть ли не с ужасом выпалил Литар, продолжая разыгрывать впечатлительного парня. – Но от кого же?

– Понятное дело от кого, – отозвалась женщина, глядя на него с теплотой. Милый наивный мальчик явно ей нравился. – От семейки своей пришибленной. Она как-то пару раз заикнулась, что ее мать повернута на правилах и если узнает о ребенке, то попросту сживет со свету и дочь, и внучку.

Вернулась горничная, снова расставила на столике чашки с чаем и ушла только после того, как хозяйка попробовала напиток и одобрительно кивнула.

– Так-то лучше, – бросила госпожа Кариэлла. – Но что я говорила? Ах да. О Лилии. Я, признаться, успела к ней привыкнуть. Да и малышка у нее родилась удивительно спокойная. Чудо, а не ребенок. Кстати, – она перевела взгляд на Ори и вдруг мягко ей улыбнулась, – Лилия назвала вас так в честь матери вашего отца. Ее тоже звали Ориен. Но про самого отца она говорила мало. Точнее, она вообще мало говорила. Я знаю лишь то, что, по ее словам, вы, Ориен, и цветом глаз, и цветом волос пошла в него. Правда, имени она никогда не называла.

– Очень жаль, – ответила девушка, и это были первые ее слова после того, как они вошли в дом.

– Жаль, – согласилась женщина.

– А что случилось с Лилией? Почему вы отдали Ори в приют? – спросил Лит с очень заинтересованным видом.

Хозяйка дома как-то особенно тяжело вздохнула и посмотрела на Ориен с сочувствием.

– Той осенью было особенно холодно. Лили заболела. Наши лекари пытались ее лечить, но безуспешно. Бедняжке с каждым днем становилось все хуже и хуже. Мне не нравилась ее болезнь. Было в ней что-то… неправильное. Лилия противилась, но я все же вызвала городского мага. А он подтвердил, что это и не болезнь вовсе, а какое-то особенно изощренное проклятие, которое может снять только тот, кто его наложил.

Теперь даже Литара проняло. В его глазах на мгновение блеснул такой нехороший огонь, что он едва не напугал старушку. Пришлось принцу спешно брать себя в руки и крайне эмоционально изображать ужас.

– Кошмар! – выпалил он, поглядывая на застывшую Ори. – И что же случилось дальше?

Госпожа Кариэлла снова тяжело вздохнула и продолжила:

– Лили, когда узнала о проклятии, несколько часов лежала, глядя в потолок. Мы уж испугались, думали, все – умирать собралась. А она вдруг попросила бумагу и карандаш. Написала письмо и попросила меня отправить магической почтой. Я и отправила. А вечером того же дня на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату