Девушка, беглянка с Утопии, улыбнулась:
– Она просто прекрасна, мэр.
– По крайней мере бóльшая ее часть, – согласился Хэзлтон. – Эта вересковая пустошь довольно мерзкое место, но остальная планета выглядит великолепно – гораздо лучше, чем можно было предполагать, зная, как варварски с ней обращаются. Похоже, даже я разбираюсь в земледелии лучше, чем здешние крестьяне.
– Неудивительно, – скривился Амалфи. – Прокторы построили свою власть на том, что просто запретили любые знания за исключением элементарных. Впрочем, для этих деятелей запрет был самым удобным выходом.
– Что ж, действительно самым удобным, – спокойно согласился Хэзлтон, – Во всяком случае, это разом избавило их от всех проблем с крестьянами.
– Ладно, – откликнулся мэр, – так что там у вас с планом?
– Тут по соседству на вересковой пустоши есть подходящий участок, там и устроим экспериментальное поле. Анализы почвы уже получены. Это для начала, потом попробуем нашу технологию и на хороших землях. Я подписал предварительный контракт с Прокторами об аренде земли: они отведут нам участок, расположенный так, чтобы свести к минимуму контакты с крестьянами. И в то же время договор откроет все возможности – почти что старый добрый Ограниченный Колониальный контракт, правда с сильными уступками предрассудкам Прокторов. Я им не доверяю, но они подпишут его. Ну а затем…
– Они не подпишут его, – перебил Амалфи, – они его даже не увидят. Больше того, я хочу, чтобы ты вообще выбросил из своей башки всю эту затею с экспериментальными полями!
Хэзлтон схватился руками за голову и выпалил раздраженно:
– Черт возьми, только не говори мне, что мы опять должны вести себя как белки в колесе – интриги, интриги и снова интриги. Я по горло сыт ими, прямо тебе говорю. Неужели тебе мало двух тысяч лет? Я думал, мы действительно пришли на эту планету, чтобы сделать ее своим домом!
– Мы и сделаем ее домом! Но как ты сам мне вчера сказал, на этой планете уже живут люди, нельзя же просто взять их и выставить! Мы не можем позволить Прокторам получить ни малейшего доказательства, что намерены остаться здесь, – они и так подозревают нас и наверняка следят…
– О нет! – вскрикнула Ди. Она порывисто шагнула вперед и положила руки на плечи Амалфи. – Джон, ты обещал нам после Похода, что здесь мы обретем дом. Не обязательно на этой планете, но где-то на Облаке. Ты же обещал, Джон!..
Мэр опустил глаза. Ни для кого из троих не было секретом, что Амалфи любил ее, но по жестокому неписаному закону Странников мэр города не имел права вступать в постоянный союз с женщиной. Лишь душевный кризис, пережитый Амалфи в звездном скоплении Аколит, где город оказался на грани гибели, заставил мэра сознаться в этой любви Хэзлтону, но раньше, почти девяносто лет, никто ни о чем не догадывался.
Ди была новичком среди Странников и к тому же женщиной. Она не желала считаться с неписаными законами.
– Конечно обещал, – согласился Амалфи, – почти две тысячи лет назад. Но я точно знаю, что если приму ваш план, Отец Города отстранит меня от власти и прикажет расстрелять. И будет прав. Кстати, Марк не был близок к этому. Планета станет нашим домом, если вы хоть чуточку поможете мне выиграть. Эта планета – лучшая из всех, что мы встречали, и тому есть много причин. Первую вы поймете, когда увидите зимнее звездное небо, вторая станет очевидной через столетие. О третьей я говорить не вправе, но и она имеет самое непосредственное отношение к моему обещанию.
– Пусть так, – сказала Ди и улыбнулась. – Я верю тебе, Джон, но так трудно быть терпеливой!
– Босс, ты бы лучше дал нам хоть какие-нибудь указания, – холодно заметил управляющий. – Кроме того, все обитатели города, включая уличных кошек, готовы выскочить наружу и разбежаться по планете, как только ты прикажешь улетать. Впрочем, ты даешь все основания опасаться этого! Если отлет задерживайся, следовало бы занять людей какой-то работой.
– Заключи честный рабочий контракт, – хмыкнул Амалфи, – никакой эксплуатации планеты, как мы это обычно делали. Это значит – никакого копания в земле, никаких экспериментальных полей – будем добывать нефть, разводить хлореллу и прочее в том же духе!
– Это не работа, – вздохнул Хэзлтон. – Так можно обмануть Прокторов, но как ты обманешь своих? Что ты будешь делать с городской полицией? Весь отряд сержанта Паттерсона уже нельзя заставить шататься с пистолетами по городу, девять из десяти готовы плюнуть на службу и заняться фермерством.
– Вот и пошли их на свое картофельное поле осваивать пустошь. Пусть собирают все, что вырастет.
Хэзлтон направился было к лифту, кивнул на прощание Ди, но на полдороге все же опять обернулся к Амалфи.
– Почему, босс? Почему ты думаешь, что Прокторы только и ждут от нас подвоха? И потом, что они могут сделать?
– Прокторы потребовали стандартный рабочий контракт, – сказал Амалфи. – Они прекрасно знают, что это такое, и настоят на своем праве наблюдать за нами, чтобы позднее разорвать контракт и потребовать, чтобы мы убирались. Как ты знаешь, это невозможно. Но мы будем притворяться, что можем улететь.
Хэзлтон пошатнулся. Ди успокаивающе положила ему руку на плечо.
– Спросишь, зачем это Прокторам? – Амалфи развернулся в своем кресле к экрану. – Я еще не знаю. Но что я знаю точно, так это то, что Прокторы уже вызвали земную полицию.
2
В сером приглушенном свете классной комнаты голоса и образы пестрой толпой хлынули в сознание. Они давили на разум Амалфи, их назойливость была неприятна – он знал все это давным-давно, но двойники его детских впечатлений упрямо пытались привлечь к себе внимание и были ярки, как реальность.
Бесконечная вереница городов проходила перед его глазами: города среди звезд; в поисках работы; синтезирующие пищу из нефти и ищущие эту нефть на колонизируемых планетах; снова в поисках работы, – иногда неохотно приглашаемые, иногда прогоняемые без оплаты, всегда под подозрением земной полиции, всегда готовые нарушить законы в глухих уголках галактики…
Он взмахнул рукой, словно отгоняя непрошеные воспоминания, оглянулся на старосту, обнаружил его возле себя и удивился, как долго он здесь простоял во власти прошлого, навеянного обучающим гипнополем.
– Где Карст? – не слишком вежливо осведомился Амалфи. – Первый крестьянин, которого мы сюда привели. Он мне нужен.
– Да, мэр. Он в соседней комнате.
Староста, совмещавший обязанности классного наставника и няньки, повернулся к стене и нажал какую-то кнопку. Из стены выехал небольшой поблескивающий цилиндр, староста взял его и повел Амалфи через комнату, заставленную длинными рядами мягких кресел с пологими спинками. Обычно большинство из них пустовало, поскольку полный курс обучения вплоть до