у нас есть точное представление о ее местонахождении.

– Так давайте пойдем за ней, – сказал Оуэн. – Потом выясним, как отобрать остальные у Исайи.

– Думаю, все не так просто, – ответила Виктория и уселась за длинный стол для совещаний. – Тамплиеры пытались найти Исайю, используя более традиционные способы, и выследили его в старом комплексе «Абстерго», который так никогда и не был оснащен до конца, на острове Скай у берегов Шотландии. С первой ударной группой, отправленной туда, они потеряли связь. Вторая группа обнаружила лишь пустой комплекс.

– Что случилось с первой группой? – спросила Грейс.

– Похоже, она присоединилась к нему, – ответила Виктория. – Это все воздействие Трезубца. Любые силы, которые мы пошлем за ним, только пополнят армию Исайи и сделают его сильнее.

– Исайя – это как черная дыра, – сказал Монро. – Если подберемся слишком близко, он нас затянет, и мы станем его последователями.

– В смысле, рабами, – уточнил Дэвид.

Хавьер повернул голову в его сторону.

– Я думал – зомби.

– Называйте как угодно, – сказал Монро, – но позвольте спросить, нравится ли вам идея того, что, например, Гриффин будет сражаться на его стороне? Против нас?

Наталии такая идея совершенно не нравилась. Она видела, что Гриффин способен сделать с теми, кого считает своими врагами. Кроме того, ей совершенно не нравилась мысль о том, что кто-то из них может потерять себя под воздействием Трезубца. Они уже потеряли Шона, хотя Наталия и собиралась найти способ вытащить его.

– Нет, не нравится, – сказал Хавьер. – Мы знаем, что Шон был в воспоминании Стирбьорна, так? И последний раз он видел кинжал спрятанным за алтарем посреди леса. Я там был. Мы знаем, где это было. И даже если Исайя поймет, что кинжала там нет, единственное место, где он будет искать, это Уппсала. Где это – мы тоже знаем, – он взглянул на Дэвида. – Исайя никогда не догадается, что мой предок отдал кинжал фермеру-великану.

Гриффин кивнул.

– Хавьер прав. Это дает нам хоть какое-то представление о нужном месте.

Виктория кивнула и набрала что-то на планшете.

– Место из симуляции Дэвида находится в сорока милях от Уппсалы и от леса.

– Это достаточно безопасное расстояние? – спросил Монро. – Если Исайя узнает, что вы там, он будет в состоянии нанести удар.

– Думаю, это лучше, чем ничего, – сказала Виктория. – Я распоряжусь, чтобы самолет «Абстерго» доставил нас…

– Минуточку, – Монро поднял руку, глядя на стол. – Прежде, чем вы это сделаете, можем ли мы доверять кому-то из «Абстерго» в этом смысле? Или кому-то из тамплиеров?

– Что вы такое… – Виктория наморщила лоб. – Не понимаю, что вы предлагаете. Я же говорила, что вы здесь в полной безопасности.

– Я не это имею в виду, – Монро прижал указательный палец к столу. – Откуда мы знаем, вдруг у Исайи уже есть зомби или рабы, зовите как хотите, внутри Ордена?

– Это невозможно, – заверила Виктория.

– «Невозможно» – слишком громкое слово, – ответил Монро. – Вы уверены, что оно уместно? Вы уверены, что у Ордена нет кое-какого хозяйства, о котором надо позаботиться?

Наталия поняла, что он говорил об Орудиях Первоначальной Воли и связи Исайи с ними. Вопрос заключался в том, знала ли о них Виктория. Но вместо того, чтобы ответить на вопрос, она положила планшет на стол, нахмурилась и ничего не сказала.

– Вы как будто что-то знаете, Монро, – заметил Гриффин.

– Знаю, – Монро не отводил глаз от Виктории. – Вопрос в том, знает ли она.

Виктория все еще молчала, и невозмутимое выражение ее лица вызывало тревогу. Гриффин шагнул в ее сторону, и напряжение в комнате сразу усилилось вплоть до того, что начала ощущаться опасность. Наталия понимала, что Монро не отступится, но и Виктория не расколется. Кто-то должен был вывести их из тупика, и быстро, пока они не потеряли еще больше времени.

– Мы знаем об Орудиях Изначальной Воли, – сказала Наталия.

Монро с другой стороны стола бросил на нее такой взгляд, будто не поверил своим ушам, стараясь заставить ее замолчать. Однако маска невозмутимости на лице Виктории треснула и обнажила замешательство. В уголках ее губ и между бровями появились едва заметные складки.

– Как они связаны со всем этим? – спросила она. – И как вы узнали о них?

Наталия обернулась к Грейс, и та достала из кармана записку. Монро вскинул руки и выругался.

– Вот вам и «оставим это между нами».

– Я нашла это в книге, – продолжила Грейс, не обращая на него внимания. – Это написал Исайя. Похоже, он был частью Орудий Изначальной Воли.

– Могу я взглянуть? – спросила Виктория.

Грейс поколебалась, затем пожала плечами и передала листок Виктории. Пока та читала, морщинки на ее лице, кажется, становились глубже. Прочтя, она передала записку Гриффину.

– Я понятия не имела, что Исайя был связан с Орудиями, – сказала она. – Полагаю, он разделяет некоторые их устремления. Но я могу заверить, что с ними покончено. Изнутри.

– Так вы об этом ничего не знали? – Наталия кивком указала на записку, которую держал Гриффин.

– Мне были известны мотивы Исайи, – ответила Виктория. – Он прислал мне аналогичный документ, прежде чем отправился в Монголию. Честно, я полагала, что его соображения не повлияют на наши планы. Но он не упоминал при мне об Орудиях Изначальной Воли.

– Теперь вы понимаете, почему я так подозрительно ко всему отношусь, – сказал Монро.

Виктория кивнула.

– Если Исайя когда-то был их союзником, возможно, он обзавелся шпионами и последователями без помощи Трезубца. Но с Трезубцем…

– Теперь вы понимаете, почему мы не можем обратиться ни к Ордену, – Монро взглянул на Гриффина, – ни к Братству. Мы сами по себе. Единственные в этой комнате, кому мы можем доверять, – это мы сами.

– Это даже лучше, – сказал Дэвид. – Вы уже сказали, что агенты и оперативные группы нам не помогут. Фактически, сделают только хуже.

– Верно, – сказала Виктория. – Полагаю, мне все же стоит организовать перелет в Швецию.

Наталия оглядела комнату.

– Нас всех?

– Почему нет? – спросил Оуэн.

– Потому что если что-то пойдет не так, – ответила Наталия, – и Исайя сможет контролировать наше сознание, не останется никого, кто мог бы его остановить.

– К тому же, малая группа имеет больше шансов остаться незамеченной, – добавил Гриффин.

– Хорошо, – сказала Виктория и взяла планшет. – Кто летит?

– Это моя специальность, – сказал Гриффин. – Я лечу.

– Я тоже, – сказал Хавьер.

– Нет, – Монро покачал головой. – Не думаю, что стоит посылать кого-то из вас, дети.

– Дети? – возмутилась Грейс.

– Но у нас есть защита. Мы, вообще-то, именно те, кого лучше всего туда отправить, – сказал Оуэн и добавил: – Если она вообще работает.

– Совершенно согласна с Оуэном, – сказала Виктория. – Но Хавьер и Дэвид не были в симуляции коллективного бессознательного, так что они останутся. Монро может отправить их туда, а Гриффин повезет свою группу в Швецию.

– Я поеду, – подтвердил Оуэн.

Наталия взвесила «за» и «против» и приняла решение, когда поняла, что Шон тоже может быть там.

– Я тоже, – сказала она.

Гриффин кивнул.

– Я останусь здесь, если можно, – сказала Грейс и посмотрела на Дэвида.

– Мне нужны все, – возразил Гриффин. – С твоим

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату