и прижали их к билбордам на улице. Статуи львов подпрыгнули и придавили Матушку Гусыню и Мерлина к асфальту.

– Умница, – сказала Морина. – А теперь уничтожь всё и всех в этом злосчастном мире, начиная с Нью-Йорка.

Алекс снова кивнула и взмыла в небо высоко над площадью. Она призвала ещё больше лоз, и те стали прорастать по всему Манхэттену квартал за кварталом. Растения обвивали здания, деревья, машины, фонари и почтовые ящики и крушили всё на своём пути, как цунами голодных анаконд.

– То есть теперь, раз уж твой план не удался, ты решила отыграться на целом мире? – крикнул Коннер.

– По сути – да, именно так, – ответила Морина со зловещей усмешкой. Но тут же нахмурилась, увидев, что перед ней к билборду прикован Фрогги. – Чарли! – воскликнула она. – Как ты выбрался из зеркала?

– Сделал доброе дело, – ответил Фрогги. – Это самоотверженный поступок, который человек совершает во благо другого человека, если вдруг ты не в курсе.

– Невозможно! – заявила Морина. – Никто не может спастись из волшебного зеркала! Потому-то я и пленила тебя там!

– Любопытно, учитывая, что я могу назвать как минимум троих человек, которым удалось освободиться, – ответил Фрогги. – Может быть, знай ты побольше о таких вещах, смогла бы в кои-то веки и достигнуть хоть чего-нибудь.

Морина свирепо уставилась на человека-лягушку.

– Оттуда, куда я отправлю тебя сейчас, ты не вернёшься точно, – сказала она. – Уж это я тебе обещаю.

Ведьма указала на Фрогги пальцем и сжала ладонь в кулак. Кабели вокруг тела Фрогги стали сжиматься туже и душить его. При виде того, как Морина пытает Фрогги, Красная Шапочка пришла в ярость.

Она незаметно высвободила левую руку, полезла в сумочку и вытащила швейцарский нож, который купила в аэропорту. Затем быстро освободилась и спрыгнула на землю.

– Эй, козлиха, а ну оставь мою лягушку в покое! – заорала она.

Ведьма обернулась. Попытки Шапочки бросить ей вызов Морину очень позабавили.

– Пожалуй, зрелища более жалкого я в жизни не видела, – сказала ведьма. – Неужели ты всерьёз надеешься остановить меня?

– Недооценивай меня сколько влезет, – сказала Шапочка. – Это ведь куда проще, чем признать правду, а, Морина?

– И какую же правду я должна признать? – фыркнула ведьма.

– Правду о том, насколько безумно и безмерно ты мне завидуешь! – выпалила Шапочка.

Морина расхохоталась в голос. Коннер и остальные нервно переглянулись – они понятия не имели, что задумала Шапочка.

– Ты думаешь, я завидую? Тебе? – спросила ведьма.

– Ты уже успела испортить мне свадьбу, проклясть одну из моих лучших подруг, заточить моего жениха в волшебное зеркало, и вот теперь ты душишь его у меня на глазах, – сказала Шапочка. – Если это не личная месть, то я не знаю, что это такое. Совершенно очевидно, что ты по некой причине одержима желанием разрушить мою жизнь, и что-то мне подсказывает, что всё дело именно в зависти!

– Объясни, пожалуйста, как человек вроде меня может завидовать такой, как ты? – поинтересовалась Морина. – Мне доводилось вскрывать канареек, у которых умишка было побольше твоего.

– Как и почти всегда в моей жизни, ум здесь совершенно ни при чём, – сказала Шапочка. – Признай – ты завидуешь моей красоте!

– Что-что? – переспросила ведьма.

– Ты меня прекрасно слышала! – продолжала Шапочка. – У меня безупречная кожа, красивые глаза, прекрасные волосы, стройная фигура, а ещё я добрый, деликатный, бескорыстный человек и хороший друг! Я так же прекрасна внутри, как и снаружи! И сколько бы зелий ты ни выпила, сколько бы чар на себя ни наложила, ты в душе так и останешься эгоистичной, алчной, злобной и уродливой козлихой!

Слова королевы попали в цель. Морина так разъярилась, что глаза у неё покраснели, а кровь в венах почернела. Друзья Шапочки и феи зажмурились, боясь увидеть, чем на это ответит ведьма.

– Ты и впрямь самая беспросветная дура на свете, – сказала Морина. – И это я делаю в качестве услуги всему человечеству.

Ведьма указала на Шапочку, и с кончиков её пальцев сорвался ярко-фиолетовый луч. Но когда он должен был уже вот-вот поразить юную королеву, Шапочка выхватила из сумочки зеркальце и заслонилась им. Магия Морины отразилась от зеркальца и вернулась обратно. Ведьму ударило её же собственной магией, и она разлетелась на миллионы кусочков.

– Ну и кто теперь дура, Морина? – выкрикнула Шапочка.

Когда Коннер и остальные открыли глаза, то с изумлением увидели, что ведьма мертва, а Шапочка – нет.

– Дорогая, это было потрясающе! – воскликнул Фрогги.

– Шапочка, ты гений! – закричал Коннер.

– Как ты догадалась, что зеркало отразит её магию? – спросила Бри.

– Журнал «Гламур». – Шапочка пожала плечами. – Я в самолёте прочитала чудесную статью, там было написано: «Если женщина хочет, чтобы её спасли, величайшего спасителя она найдёт в зеркале». Я так и не поняла, о ком была речь, но меня зеркало спасло, это уж точно.

Друзья Шапочки никогда ещё так не радовались её непонятливости.

Шапочка взобралась по лестнице и освободила Фрогги, разрезав путы ножом. Они помогли друг другу спуститься, и Фрогги уже хотел отправиться помогать остальным, но Шапочка его остановила.

– Чарли, я хочу пожениться, – сказала она.

– Милая, я тоже, конечно…

– Нет, ты не понял, – продолжала Шапочка. – Я хочу пожениться прямо сейчас.

По отчаянию в глазах Шапочки Фрогги понял, что она говорит более чем всерьёз.

– Дорогая, ты уверена, что сейчас подходящее время?

– На все сто, – ответила Шапочка. – Если я за прошедший месяц чему и научилась, так это тому, какой непредсказуемой бывает жизнь. Особенно если дружить с близнецами Бейли. Очень может быть, что больше возможности пожениться у нас никогда и не будет! Так что давай прямо сейчас и здесь, пока какая-нибудь очередная магическая тварь не разорвала нас на части!

Мысль об этом очень порадовала Фрогги, но он всё же сомневался, что она разумна.

– Ты уверена, что хочешь такой свадьбы? – спросил он. – Прости за прямоту, но вся улица усеяна прахом ведьмы.

На лице Шапочки расцвела широкая и самодовольная улыбка.

– Чарли, поверь, я и представить себе не могу места для женитьбы лучше, чем на останках твоей бывшей, – заявила она. – Матушка Гусыня, вы нас не пожените?

Матушка Гусыня, в общем-то, не видела никаких причин, которые могли бы помешать ей провести церемонию. Не считая разве что трёхтонной статуи льва, которая в это самое время придавливала её к земле.

– Теоретически, наверное, можно, – сказала она.

– Здорово! – пискнула Шапочка. – И для порядка решим, что Совет фей у нас свидетели, Коннер – шафер, а Алекс – подружка невесты. Не волнуйся, Алекс! Это всего на минуточку, а потом мы опять начнём тебя спасать!

Шапочка и Фрогги взялись за руки и встали посреди Таймс-сквер, а Матушка Гусыня приступила к импровизированной церемонии.

– Дорогие возлюбленные, мы собрались сегодня здесь – против воли, – чтобы неожиданно узреть, как эта женщина и эта лягушка сочетаются довольно сомнительным браком. Согласен ли ты, Чарли Прекрасный, взять Красную Шапочку в свои очаровательно избалованные жёны?

– Согласен, – ответил Фрогги.

– Согласна ли ты, Красная Шапочка, взять Чарли Прекрасного в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату