– Сколько лет вашему дому? – уточнил епископ. – Лет двести или около того?
– Ну, некоторым частям – да.
– Однако, судя по огамическим камням, люди жили тут еще три тысячи лет назад!
– Нейсон, я видел этот камень. Я верю тебе, что это действительно огамические письмена. Я отношусь к этому серьезно. Но я не хочу, чтобы ты втягивал Полли в эти свои… – Мистер Мёрри поднялся с места так резко, что опрокинул стул. Он раздраженно крякнул и поднял его. Тут зазвонил телефон. Все вздрогнули. Мистер Мёрри снял трубку. – Полли, это тебя!
Вот ведь не вовремя! Полли очень хотелось все объяснить бабушке с дедушкой и выслушать их мнение. Если бы они могли поверить в случившееся, все стало бы не так страшно.
– Кажется, это Закари.
Дедушка протянул ей трубку.
– С добрым утром, милая Полли! Я просто хотел сказать тебе, как было здорово повидаться с тобой вчера. Жду не дождусь четверга, чтобы увидеть тебя снова.
– Спасибо, Зак. Я тоже буду рада тебя увидеть.
– Ну ладно, тогда пока. Я просто хотел убедиться.
Полли вернулась к столу.
– Да, это был Закари. Он хотел подтвердить, что приедет в четверг.
– Ну вот, хоть что-то приятное и нормальное, – сказал дедушка.
– В самом деле? – переспросила Полли. – Он ведь тоже видел человека, который жил три тысячи лет назад!
– Канун Дня Всех Святых… – пробормотал епископ.
– По крайней мере, он тебя вытащит куда-нибудь подальше отсюда, – сказала бабушка. – Не правда ли, странно, что он знает об огамических камнях?
Полли кивнула:
– Закари вообще знает много необычного. Но то, что произошло утром, у меня просто в голове не укладывается.
– Три тысячи лет – это многовато для тебя, Полли, – мягко проговорил епископ. – И я так или иначе, похоже, ответствен за это.
Мистер Мёрри подошел к буфету и взял в руки один из огамических камней.
– Знаешь, Нейсон, одна из причин, по которым я был склонен не доверять тебе в этом вопросе, это то, что если ты говоришь правду, получается, что ты, всего-навсего богослов, а никакой не физик, совершил открытие, над которым я трудился всю свою жизнь.
– Скорее, нечаянно наткнулся на него, – уточнил епископ.
– Мне казалось, я все понимаю, – со вздохом произнес мистер Мёрри. – Теперь я уже не уверен…
– Дедушка! Объясни, пожалуйста, о чем речь!
Мистер Мёрри снова сел, хрустнув коленями.
– Речь о теории времени, Полли. Ты ведь кое-что знаешь о моей работе.
– Ну, чуть-чуть.
– Во всяком случае больше, чем Нейс. У тебя больше знаний по точным и естественным наукам. Ты уж прости, Нейс…
– Знаю, знаю. Сейчас не время раскланиваться… – Епископ посмотрел на миссис Мёрри: – Можно мне еще блинчиков? – И снова обернулся к мистеру Мёрри: – Твоя теория тессеракта…
Миссис Мёрри положила епископу на тарелку еще одну стопку блинчиков.
– Тессерирование, – заговорил мистер Мёрри, – перемещение в пространстве без ограничений во времени, как тебе известно, целиком и полностью связано с разумом. Построить машину для тессерирования невозможно. Это означало бы исказить его, потревожить пространственно-временной континуум в тщетном усилии сковать ослепительно-прекрасное явление рамками технологий. И разумеется, именно это сейчас и происходит: неудачные попытки создать космические корабли, предназначенные для того, чтобы превысить скорость света и преодолеть время. Это прекрасно работает в кино и по телевизору, но не в реальности нашей вселенной.
– Ты хочешь слишком многого, – возразил епископ. – Кто из людей готов вместить в себя молнию?
Мистер Мёрри улыбнулся, и Полли показалось, что это одна из самых грустных улыбок, какие она видела в жизни.
– Например, ты, – сказал дедушка.
– «И вот будто молния сверкнула в моем духе… и с этим светом глубочайший покой и радость снизошли в мое сердце. В какой-то миг я почувствовал, как будто меня переполняет некая бесконечная сила, так что тело мое вот-вот расколется, будто сосуд скудельный», – негромко произнес епископ и вздохнул. – Это Джон Томас, валлиец, живший в середине восемнадцатого века. Но описание верное, не так ли?
– Абсолютно верное, – согласился мистер Мёрри. – Однако я изумлен и раздосадован.
– Чем же?
– Тем, что тебе известно больше, чем мне.
– Да нет, что ты…
– И все же тебе известно слишком мало, Нейс. Ты отворил временной портал, сквозь который Анни – Анараль, или как ее там, – способна проходить сюда и который втянул в себя Полли. Я хочу его закрыть.
Закрыть?! Но как же можно его закрыть?!
Дверь отворилась, и ветра времени дули в нее, не давая ее затворить, чуть ли не срывая с петель.
– Нет! – воскликнула Полли, заставив дедушку умолкнуть на полуслове. – Вы не можете запретить мне ходить к Звездному Валуну!
Дедушка тяжело вздохнул:
– Я всю жизнь имею дело с природой пространства-времени, и если это меня чему-то и научило, то тому, как мало мы знаем о пространстве и еще меньше – о времени. Я не знаю, правда ли вы с Нейсом перенеслись в прошлое на три тысячи лет назад, или эти молодые горы со снежными вершинами были чем-то вроде галлюцинации. Но я знаю, что тебя доверили нам, и мы за тебя отвечаем.
– Ну и я отчасти тоже, – добавил епископ, подлив на блинчики еще сиропа.
Полли посмотрела ему в глаза – потускневшее серебро, которое все еще светилось. Однако ничего от фанатика или безумца в его твердом взгляде не было.
– Нейс, – заговорил мистер Мёрри, – ты должен оградить Полли от всего этого. Тебе известно слишком мало. Мы, люди, умеем делать часы и точные хронометры, но мы не понимаем, что именно отмеряем. И когда что-то происходит…
– Оно никуда не исчезает, – договорил за него епископ. – Оно порождает волны, подобные звуку. Как камушек, брошенный в пруд.
– Временные волны? – предположила Полли. – Или энергетические? Это как-то связано с E = mc2?
Никто не ответил. Мистер Мёрри принялся убирать со стола. Двигался он скованно, как будто суставы у него болели сильнее обычного. Миссис Мёрри сидела, глядя в окно на далекие горы, сохраняя непроницаемое выражение лица.
– Я не знаю, что теперь делать. – Мистер Мёрри отвернулся от раковины и посмотрел на Полли. – Когда мы сказали твоим родителям, что с удовольствием примем тебя пожить у нас, нам с твоей бабушкой даже в голову не приходило, что ты окажешься как-то причастна к открытиям Нейса…
– Мы просто не принимали их всерьез, – вставила бабушка. – Нам этого не хотелось.
– Может быть, учитывая обстоятельства, стоит отослать Полли домой? – предложил дед.
– Ну, дедушка! – возмутилась Полли.
– Мы же не можем держать тебя под замком, – сказала бабушка.
– Знаете что? – решительно заговорила Полли. – По-моему, вы просто не можете меня отослать. Нет, серьезно. Если уж я оказалась втянута в эту историю с тессерактом, который открыл епископ Колубра, – ведь произошло именно это, да? – то, если вы попытаетесь меня отсюда убрать, не повлияет ли это на пространственно-временной континуум? Может быть, даже искалечит его?
Дедушка подошел к окну, посмотрел на сад, потом