Ингрей поднялась и вернулась в комнату, где они ели.
— Гарал! — позвала она. — Гарал, мне нужно срочно сойти с корабля.
Гарал снова сидело за наростом, напоминавшим стол, и поглощало очередную порцию размякшей лапши, выглядело оно слегка помятым, но вполне бодрым.
— Зачем? Что–то случилось?
— Федерация захватила ларий системы и палаты Первой ассамблеи. Мама была в это время в ларии. Она до сих пор там.
— Откуда ты знаешь? В официальных новостях нет ничего, кроме требования найти укрытие.
— Я наконец–то получила сообщение от неди Лак. Оно говорит, что омкемцы с самого начала хотели захватить Первую ассамблею во время заседания, но из–за корабля Гек им пришлось пойти длинным путем. Всех успели эвакуировать к тому моменту, как они туда добрались. Но не из лария, а мама как раз находилась там, на встрече с экскурсантами из Арсамола.
Немного помолчав, Гарал спросило:
— А дети? Они что, тоже до сих пор в ларии?
— Да! Почти все дети, мама и еще несколько человек. Пролокутор Первой ассамблеи Дикат и сотрудники лария.
— Раз уж они не смогли добраться до Первой ассамблеи, то пролокутор Дикат стало их следующей целью, — заметило Гарал. — Полагаю, они взяли в заложники старшее Дикат.
— Да. Оно встречалось с другой экскурсионной группой из приюта. Его наследник был на сессии и вовремя эвакуировался.
Первый пролокутор назначило наследника много десятилетий назад, поэтому тот уже несколько лет фактически в одиночку занимался делами вместо своего предшественника. То есть, с точки зрения Ассамблеи, пролокутор не был заложником.
— Присядь, — сказало Гарал. — Поешь. Выпей пойка. Это… — Оно сморщило нос. — В общем, к его вкусу надо немного привыкнуть. Но все–таки тебе стоит сесть и что- нибудь поесть, да и составить план не помешает, прежде чем ты ринешься дальше. Подозреваю, что прямо сейчас жизни Нетано ничто не угрожает, а если бы и угрожало, ты ей все равно ничем не поможешь.
Есть Ингрей не хотелось, но ей нужно было поговорить с Гарал, поэтому она села рядом.
— У меня уже есть план. Не думаю, что они прилетели сюда, чтобы взять в заложники группу приютских детей.
Они охотились за Первой ассамблеей. Недя Лак сказало, что омкемцы не выходят на связь и не отвечают на запросы, но силы обороны Хвай предполагают, что рано или поздно они выдвинут свои требования.
Гарал поставило перед ней чашку и миску с еще сухой лапшой, плавающей в лужице тепловатой воды.
— Уверено, что окажусь в списке их требований, — сказало оно. — Вряд ли где–то вначале. Скорее, ближе к концу, но все–таки.
— Вероятно, — согласилась Ингрей. — Недя Лак тебя не упомянуло. Но ты же теперь Гек, поэтому они тебя не получат. Но я привезла тебя сюда и была на месте преступления, когда убили Зат.
Оно удивленно посмотрело на нее.
— Хочешь предложить себя вместо Нетано?
— И детей.
Гарал задумалось.
— Считаешь, они согласятся? Не сомневаюсь, что Хвай пойдет на серьезные уступки ради детей. Зачем омкемцам отпускать их и брать взамен тебя?
Ингрей уже успела об этом подумать.
— Там дети по крайней мере из двух приютов, с которыми встречались моя мать и пролокутор Дикат. Так что приблизительно от сорока до ста человек, может, чуть больше. Даже при наличии воспитателей им придется иметь дело с толпой перепуганных детей. Не знаю, идут ли уже какие–то переговоры, но чем дольше это тянется…
— Тем сложнее придется омкемцам, потому что дети устали и боятся.
— И тем дольше силы обороны Хвай будут разрабатывать план, чтобы освободить детей вообще без всяких переговоров, — выдохнула Ингрей. — Но чем больше пройдет времени, тем это опаснее для детей. Омкемцы потребуют что–нибудь очень важное взамен, но вряд ли силовики на это согласятся. Возможно, они совсем не станут вести переговоры.
— Вероятно. Не стоит подавать врагам мысль, что любой может захватить заложников и требовать у властей все, что хочется.
— Правильно, — ответила Ингрей. Ее трясло. — Но я могу предложить себя. Насколько я помню, посол омкемцев жаловался насчет Хевома.
А еще он жаловался насчет того, что Гарал выдали Гек, но об этом и так известно.
— Я была там, когда погибла Зат. Я могу рассказать им все, что знаю. Пусть они отпустят детей и маму и возьмут меня взамен. Она еще не передала имени наследнику, поэтому если с ней что–то случится…
— Дело не в Хевоме. Смерть Зат — просто удобный повод, оправдание их действий. Их целью и вправду была Первая ассамблея, потому что она представляет интересы станции Хвай. И шести внешних Хвайских станций. И тех, кто живет на платформе «Зенит». Поэтому тот, кто контролирует Первую ассамблею, имеет доступ к шлюзам.
И прочим ресурсам со всего космоса.
— Полагаю, это не случайность, что они захватили Ассамблею как раз во время сессии, — продолжило Гарал. — Светлость Зат погибла лишь несколько дней назад, а омкемские грузовики с отрядами мехов находились здесь уже пару недель. Особенно если учесть, что грузовики не самые быстрые корабли, они вылетели с Энтена давным–давно. Так что твое присутствие ничего не изменит. А как только они тебя получат…
— Все равно нужно попробовать. — Ингрей не знала, как еще объяснить. — Там же дети.
— Ты не несешь ответственности за их безопасность. Если они вообще еще живы.
Есть вероятность, что уже нет.
— А Нетано — моя мать.
— Я знаю. Нас с тобой взяли из общественного приюта. И все, что мы имеем, дали нам наши приемные родители. Наши семьи, да и все остальные, считают, что мы всю свою жизнь должны быть